Dịch: workman
Biên tập: Melly
Giữa cảnh huyên náo, vô số loại âm thanh truyền lại, trong đó có những tiếng lanh canh rất dễ nghe. Đưa mắt nhìn, một thương đội từ xa tiến đến, có vài con lạc đà đang cố rướn mình bước tới, trên lưng lạc đà có những hộp trúc và thùng gỗ rất lớn, chứa vải vóc, trà, muối, hàng nhiều tới mức lưng chúng cũng cong oằn đi.
Mã đội có người Đại Hoa da vàng mắt đen, ở giữa còn kèm theo vài dị tộc có thân thể cao hơn người Đại Hoa bình thường, mũi cao thẳng, đôi mắt xanh thẳm.
Cao Tù kích động:
Thương đội này đi ngang qua trước mặt đại quân, mà thần sắc như bình thường, không thấy có gì bối rối, thật là có chút quỷ dị.
Hồ Bất Quy giải thích:
Có nhu cầu thì có mậu dịch, cho dù chiến sự cũng không thể ngăn cách loại nhu cầu nguyên thủy nhất này, Lâm Vãn Vinh gật đầu:
Hồ Bất Quy giơ ngón tay cái, than thở:
Phàm là những nơi mà dân tộc tạp cư thì sẽ có dung hợp, đây là chân lý ngàn đời không thay đổi, Lâm Vãn Vinh khẽ gật đầu, nghiêm nghị nói:
Trong số mọi người, ngoại trừ Hồ Bất Quy ra, những người khác đều là lần đầu tiên tới biên quan. Đối với rất nhiều quy củ trong đó đều không rõ. Hồ Bất Quy cười nói:
Mấy người cười nói ha hả, những lời này của Hồ Bất Quy mặc dù khoa trương một chút, nhưng việc kinh doanh của người Đại Hoa vốn nổi tiếng thiên hạ, người Hồ nhất định không dám khinh thường.
Hồ Bất Quy phẫn hận hừ một tiếng, xem ra rất tức giận việc người Hồ không giữ lời.
Mấy người đang nói chuyện, thì thương đội đã đi tới gần, mấy Đại Hoa thương nhân trong đội ngũ lớn tiếng nói chuyện với binh sĩ, thỉnh thoảng có vài người đồng hương mừng rỡ gặp nhau, tiếng cười nói vang lên rất vui vẻ. Vài người Hồ cũng rất cẩn thận, chân bước hơi trầm trọng một chút, sợ làm binh sĩ Đại Hoa nổi giận, đưa tới họa sát thân.
Tiếng chuông thanh thúy văng vẳng bên tai, vài chiếc xe ngựa của thương đội chậm rãi lướt qua trước mắt, màn xe lung lay lúc lắc, loáng thoáng thấy cả tình hình bên trong.
Không thể bắt đám người Hồ trước mắt, Cao Tù chỉ có đưa ánh mắt nhìn chằm chằm vào họ, không chịu buông tha. Đợi xe ngựa thương đội đi qua bên hắn, hắn lập tức nghiêng đầu liếc qua vài lần, đột nhiên kêu lên kinh hãi:
Thanh âm hắn không lớn không nhỏ, nhưng cũng đủ làm cho tất cả mọi người chung quanh đều có thể nghe thấy.
Nữ nhân Đột Quyết! Một tiếng này tựa như sấm sét đánh thẳng vào tai mọi người. Mấy vạn tướng sĩ hành quân ngàn dặm, vốn cực kỳ hiếm thấy nữ nhân, huống chi là nữ nhân Đột Quyết!
Lâm Vãn Vinh cũng bị một tiếng hô của Cao Tù dọa nhảy lên, vội vàng đưa mắt liếc nhìn bốn phía, lướt qua lướt lại, đừng nói là nữ nhân Đột Quyết, đến cả một con ruồi cái của Đại Hoa cũng chưa từng thấy
Lão tiểu tử này mơ tới nữ nhân đến phát điên rồi, hắn đành bất lực vỗ vai lão Cao:
Cao đại ca, có gì mà khẩn cấp như vậy? Cũng được, đợi chúng ta vào thành, ta cho huynh ra ngoài một lúc, huynh tự mình tìm một chỗ giải quyết, cứ tạm thời nhìn mông đùi của mình mà tưởng tượng thành mặt nữ nhân cũng được!
Là thật đó!
Ánh mắt Cao Tù nhìn về phía trước, lẩm bẩm nói:
Lâm Vãn Vinh theo ánh mắt Cao Tù nhìn lại, chỉ thấy ở trong một chiếc xe ngựa, rèm cửa khẽ nhấc lên, ẩn ẩn lộ ra một thân hình nữ tử.
Nữ tử đó xem ra còn rất trẻ, ước mười tám mười chín tuổi, thân mặc một bộ đồ lụa mỏng màu lam, chiếc váy thật dài phất phơ theo gió, trên đầu đội một cái mũ thuê tơ vàng, khuôn mặt che một tấm lụa mong manh, loáng thoáng có thể thấy gương mặt yêu kiều. Mũi hơi cao, hàm răng trắng như ngọc, môi đỏ mọng xinh xắn, thỉnh thoảng mỉm cười thành một vành cong tuyệt mỹ, cứ như một nguyệt nha nhi (vầng trăng khuyết) vừa mọc lên từ chân trời.
Suối tóc của nàng như mây đen mượt, chảy tràn xuống như một thác nước, da thịt oánh ánh như mỹ ngọc thiên trì, đồng tử xinh đẹp nhẹ nhàng lưu chuyển, quan sát tình hình chung quanh. Đôi mắt đó như nước mùa thu, con ngươi đen huyền ẩn ẩn mang theo vài tia màu lam rất nhạt khó có thể nhìn thấy, thăm thẳm trong suốt, giống như hồ Nạp Mộc Thác sâu trong thảo nguyên vậy, trong suốt thanh tịnh.
Các phu nhân Lâm Vãn Vinh trong nhà, mỗi người đều là quốc sắc thiên hương, đối với sắc đẹp, hắn có sự miễn dịch cực cao, nhưng khi thấy cô gái Đột Quyết mang theo phong tình dị vực nồng nàn này, mặc dù cũng chưa hoàn toàn thấy rõ khuôn mặt nàng, nhưng lại làm cho hắn có một cảm giác khó có thể hình dung. Không phải vì dung nhan nàng, mà là bởi vì đôi mắt sâu thẳm như nước thu, trong màu đen tuyền lại ẩn chứa màu lam mờ ảo như ẩn như hiện, thăm thẳm như con đường hun hút trên núi xa, làm cho người ta nẩy sinh một nguồn cảm xúc vô tận.
Không chỉ Lâm Vãn Vinh, đến cả những lão tướng sa trường như Hồ Bất Quy Đỗ Tu Nguyên, khi đối mặt với nữ nhân Đột Quyết bỗng nhiên xuất hiện này, cũng ngây người.
Đột Quyết thiếu nữ đưa đôi mắt đẹp nhìn quanh, đột nhiên mở miệng cười khẽ, ánh mắt long lanh lưu chuyển, đôi mi tinh tế hơi cong lên, giống như một ánh trăng nhàn nhạt cuối chân trời.
Lâm Vãn Vinh than thở, cũng không biết sao mà trong lòng lại kêu lên như vậy, giống như đây chính là tên của thiếu nữ Đột Quyết này.
Màn xe hạ xuống, chiếc xe ngựa dần dần đi xa, thiếu nữ này tựa như một trận gió mát, tới cũng nhanh, đi cũng nhanh. Mãi đến khi tiếng chuông thánh thót càng lúc càng xa, những âm vang cơ hồ không nghe thấy nữa, mọi người lúc này mới như tỉnh dậy từ giấc mộng. Hồ Bất Quy lắc đầu không thể tin nỗi:
Cao Tù thở dài một hơi, cười hắc hắc:
Sa mạc tái ngoại, có thể gặp gỡ một mỹ nhân Đột Quyết như vậy, tuy chỉ là xảy ra trong nháy mắt, nhưng cũng tạo thành một cảnh động lòng người. Lâm Vãn Vinh cười ha hả, vỗ vai Cao Tù:
Cao Tù cười hắc hắc vài tiếng, đột nhiên nhớ tới cái gì đó, con ngươi đảo loạn, giữ chặt tay Hồ Bất Quy nói:
Hồ Bất Quy gật gù:
Có việc này. Người Hồ khi hứng lên, thì rất tuân thủ hiệp ước, khi không còn hứng thú nữa, cứ thế mà cướp đoạt thương đội của ta, thật sự là đáng hận!
Đích xác đáng hận!
Cao Tù cười hắc hắc, đột nhiên chuyển hướng Lâm Vãn Vinh, cười dâm đãng:
Lâm huynh đệ, ngươi cảm giác như thế nào về mỹ nữ Đột Quyết vừa rồi?!
Không tệ!
Lâm Vãn Vinh gật gật đầu, đột nhiên thấy ánh mắt bỉ ổi của Cao Tù, nhất thời cả kinh:
Cao đại ca, huynh muốn làm gì?!
Lâm huynh đệ đã cảm thấy mỹ nữ Đột Quyết này cũng không tệ lắm, vậy là tốt rồi!
Lão Cao tỏ vẻ âm hiểm:
"Hay cho một câu "
cướp nữ nhân Đột Quyết, làm vẻ vang Đại Hoa
". Lão Cao ngươi quả là mồm mép, biến ta thành sơn tặc đại vương hả?!"
Lâm Vãn Vinh mồ hôi đầm đìa, khóc cũng không được, mà cười cũng không xong, Đỗ Tu Nguyên và Hồ Bất Quy hai mặt nhìn nhau.
Thấy hắn không nói lời nào, Cao Tù càng hưng phấn:
"Tin tức này còn có thể truyền ra ngoài sao? Ngưng Nhi đã buộc vòng kim cô cho ta rồi!"
Lâm tướng quân hoảng hốt, vội vàng lau mồ hôi, giữ chặt Cao Tù:
Đỗ Tu Nguyên cũng khuyên nhủ:
Mấy người khuyên can mãi, mới đè nén được tính bồng bột của Cao Tù. Lão Cao than thở:
"Cái gì thế mạnh, ngươi cho ta là ngựa à! Lão tử đi chiến đấu, không phải đi tán gái!"
Lâm đại nhân căm tức hừ một tiếng, cũng không khỏi bất giác nhớ tới
"Nguyệt Nha Nhi"
lúc nãy.
Đợi cho toàn bộ đại quân vào thành, lúc này đèn đuốc rực rỡ mới được thắp lên. Hưng Khánh phủ cố thủ tây Trường Thành, gần với Hạ Lan sơn, nhìn ra quan ngoại có hai quận là Du Lâm và Ngũ Nguyên, chính là yết hầu giữa quan ngoại và nội địa, vị trí chiến lược này không cần nói cũng biết. Nơi này cũng là trung tâm đại quân kháng Hồ, đại doanh của Lý Thái đóng ở chỗ này.
Chiến loạn nhiều năm, dân chúng Hưng Khánh phủ đã sống lưu lạc bấy lâu, màn đêm vừa xuống, trên đường đã chẳng còn có mấy người đi đường, vài cửa hàng lèo tèo cũng đóng cửa nghỉ bán, vẻ phồn hoa của
"Giang Nam biên thùy"
ngày xưa đã không còn nữa.
Đứng ở Tam quan khẩu Trường Thành, nhìn Hưng Khánh phủ chìm khuất vào bóng đêm, khắp nơi tàn bại, Lý Thái mái tóc bạc phơ để mặc cho gió cát đại mạc thổi tung lên, lão thở dài, tiếc hận thốt lên:
Phía sau thượng tướng quân là tuấn lĩnh chỉ huy các lộ đại quân, trên mặt mọi người đều đầy cát bụi, nhưng không một ai lau đi cả.
Vừa rồi nhập thành, đến cả miệng uống nước cũng còn không kịp, đã bị Lý Thái triệu tập lên Tam quan khẩu xem cảnh đêm, Lâm Vãn Vinh lười biếng tựa vào cửa Trường Thành, gió bụi rít lên bên tai hắn ù ù. Bão cát ở sa mạc tái ngoại, cuồn cuộn nổi lên như mây đen đầy trời, như một một con ác thú há mồm toang hoác, xông thẳng vào tường thành.
Trong bóng đêm mơ màng trầm lắng, những ngọn thương sắt của binh sĩ lóe lên. Dưới tường thành cổ xưa, ánh trăng bàng bạc lấp lánh chiếu khắp Đại mạc.
Đại mạc cát như tuyết
Trăng treo đỉnh Yên Sơn!*
Lâm Vãn Vinh lẩm bẩm đôi câu thơ, đối mặt với quang cảnh hùng tráng của Đại mạc, bão cát trăng lạnh, cho dù là người vĩ đại như thế nào, cũng trở nên nhỏ nhoi như cát bụi. Trước tình cảnh này, chỉ có một từ có thể hình dung tâm tình hắn lúc này… Thê lương! Thê lương vô cùng!
------------------------------------------------_
*Đây là hai câu thơ đầu trong bài Mã Thi Kỳ Ngũ của Lý Hạ
馬詩其五
大漠沙如雪,
燕山月似鉤。
何當金絡腦,
快走踏清秋。
Mã thi kỳ ngũ
Đại mạc sa như tuyết,
Yên sơn nguyệt tự câu.
Hà đương kim lạc não,
Khoái tẩu đạp thanh thu.
Thơ về ngựa kỳ 5
Đại mạc cát như tuyết
Trăng treo đỉnh Yên Sơn
Dẫu dàm* kia có chặt
Tung vó vượt trời thu
*dàm: cái dùng để bịt miệng gia súc, ngựa
Đôi nét về tác giả
Thi Quỷ Lý Hạ (790-816): Thi Phật Vương Duy, Thi Tiên Lý Bạch, Thi Thánh Đỗ Phủ, Thi Quỷ Lý Hạ. Thiên cơ khéo sắp đặt cho bốn thiên tài Phật Tiên Thánh Quỷ cùng tụ hội nhau trong một giai đoạn hoàng kim của thơ ca Trung Quốc.