Họ cho ngựa phi nước kiệu, cười nói vui vẻ. Lát sau, tiếng vó ngựa dồn dập sau lưng, Tử Siêu quay đầu nhìn lại, ngạc nhiên nhận ra nhân thủ ba phái Hoa Sơn, Võ Đang, Thiếu Lâm.
Hạ Hầu Thu Uyên đi song song với Hạc Kiếm ở hàng đầu, thấy dáng vóc đôi nam nữ trước mặt rất quen thuộc, mừng rỡ thúc ngựa tiến đến. Nàng đã đem lòng ngưỡng mộ Tử Siêu từ lần gặp gỡ đầu tiên nên hình bóng chàng luôn in đậm trong tâm khảm. Lúc nãy chàng xuất hiện tập kích hai lão ác ma rồi đi mất, đã khơi dậy nỗi niềm thầm kín trong lòng người trinh nữ.
Thu Uyên linh cảm rằng hai người kia chính là phu thê Tử Siêu. Nàng không dám gọi, chỉ chạy lên xem thử, thấy dung mạo xa lạ, nàng thất vọng ấp úng:
Kỳ Lan mỉm cười:
Thu Uyên khấp khởi mừng thầm, bẽn lẽn gật đầu. Tử Siêu nghe nàng biện bạch cho mình nên rất có cảm tình. Chàng nói mau:
Hoa Sơn Tiên Tử sung sướng đáp:
Nàng nhìn Kỳ Lan hỏi:
Kỳ Lan gật đầu tươi cười:
Thu Uyên nghe Kỳ Lan xưng hô thân mật, nàng nghe lòng an ủi rất nhiều và vơi bớt thẹn thùng. Ba người chạy hàng ngang trò chuyện vui vẻ. Đoàn nhân mã phía sau đã vượt lên, qua mặt họ. Thấy Thu Uyên không đuổi theo, một đạo sĩ Võ Đang tuổi trạc tam tuần, phong tư anh tuấn, kiêu ngạo, quay đầu ngựa trở lại. Gã lạnh lùng nói với Thu Uyên:
Đạo sĩ này là Liễu Sơn Hoành, pháp danh Huyền Phong đạo sĩ. Gã là đại đệ tử của Thanh Hạc đạo trưởng chưởng môn phái Võ Đang, được coi là đệ nhất cao thủ đời thứ hai của Võ Đang. Môn quy Võ Đang không cấm các đệ tử có gia đình nên họ Liễu đã thầm thương trộm nhớ Thu Uyên từ lâu.
Hai phái Võ Đang và Hoa Sơn có giao tình rất mật thiết nên thường qua lại thăm nom. Thu Uyên cũng có cảm tình với Liễu Sơn Hoành, nhưng chỉ như một vị sư huynh. Từ ngày gặp Tử Siêu, lòng nàng đã trao trọn cho chàng, nên không vui vẻ trò chuyện với Huyền Phong như trước nữa.
Nhắc lại, Hoa Sơn Tiên Tử nghe họ Liễu vô cớ mạt sát ý trung nhân của mình. Nàng giận dữ nói:
Huyền Phong tái mặt, không ngờ nàng sư muội thường ngày thùy mị, hôm nay lại dữ dằn như vậy. Gã lúng túng nói:
Thu Uyên lãnh đạm bảo:
Huyền Phong đạo sĩ là người kiêu ngạo, nên không chịu nổi thái độ của nàng. Gã hậm hực quất mạnh roi vào mông ngựa đi luôn. Thu Uyên áy náy nói:
Kỳ Lan cười khúc khích:
Thu Uyên bẽn lẽn cúi đầu:
Kỳ Lan bỡn cợt:
Thu Uyên thẹn thùng không đáp nên lời, nhìn Kỳ Lan bằng cặp mắt ai oán. Tử Siêu sợ ái thê mở lời gán ghép cho mình, chàng bèn nói lảng đi:
Thu Uyên nghe giọng khách sáo, lòng không vui nên uể oải đáp:
Kỳ Lan cười hỏi:
Thu Uyên phấn khởi:
Còn ba trăm dặm mới đến Hoàng Hà thì trời đã chiều. Thu Uyên từ giã, theo phụ thân vào trấn nghỉ ngơi, hẹn sáng mai gặp lại. Phu thê Tử Siêu chọn lữ điếm đối diện. Cơm nước xong Kỳ Lan dịu dàng nói:
Tử Siêu cười mát:
Kỳ Lan ngượng ngùng nguýt chàng. Nàng lặng lẽ lấy ra một nắm châm, tuần tự hướng dẫn cách vận khí và thủ pháp.
Tử Siêu là người hiếu võ và cần mẫn. Chàng chưa hề luyện qua phép phóng ám khí nên rất thích thú. Nhờ căn cơ và công lực thâm hậu, đến cuối canh hai thủ pháp đã khá tinh xảo. Kỳ Lan tán dương:
Tử Siêu hài lòng với kết quả, định rủ Kỳ Lan nghỉ ngơi. Nhưng nàng nghiêm giọng:
Kỳ Lan bèn giảng giải phương pháp, bắt Tử Siêu phải học thuộc lòng khẩu quyết. Chàng đã có sẵn căn bản về kinh mạch. Và trí nhớ tuyệt luân nên không gặp khó khăn gì. Cuối canh ba, Kỳ Lan che miệng ngáp dài, cười bảo:
Tử Siêu cười khà khà:
Sáng hôm sau, Thu Uyên chờ nơi cửa điếm. Nàng vui vẻ nói:
Tử Siêu cảm động trước mối chân tình của cô gái ngây thơ, chàng dịu dàng bảo:
Thu Uyên nghe chàng gọi thân mật, nàng nghe lòng như mở hội. Kỳ Lan cười cợt bảo:
Trong lúc ăn sáng, Tử Siêu không muốn nàng nặng lòng với mình nên nghiêm giọng:
Thu Uyên kinh ngạc:
Tử Siêu buồn bã gật đầu:
Kể từ lúc ấy, sắc diện Hoa Sơn Tiên Tử buồn như cảnh trời thu. Mắt nàng nhìn Tử Siêu với vẻ u uẩn, như muốn nói điều gì. Kỳ Lan cười khanh khách:
Thu Uyên vô cùng cảm phục nữ nhân xấu xí này. Nàng an nhiên chấp nhận số phận khắc nghiệt, không chút oán than.
Ba người rời trấn, giục ngựa phi mau để đuổi kịp đoàn trước. Vừa đến bến dò sông Hoàng Hà thì gặp gỡ. Chiều mười bốn tháng bảy, đoàn người đến núi Đại Đồng. Bạch Vân Kiếm Khách Lư An Nguyệt hoan hỉ ra đón chào. Lư lão tuổi đã bát tuần, râu tóc bạc trắng, trông rất tiên phong đạo cốt.
Thu Uyên giới thiệu phu thê Tử Siêu với lão:
Lão nhân thấy hai người này tuổi tác lớn hơn Thu Uyên rất nhiều, lại ăn mặt theo lối thường nhân, ông đoán ra ngay họ cải trang. Thu Uyên là cháu gái cưng nên ông rất hiểu tính nàng, nếu không phải là bậc nhân tài võ học, chẳng bao giờ nàng chịu kết giao. Phu thê Tử Siêu lặng lẽ vòng tay chào. Lư lão cười ha hả:
Đã có hẹn trước nên tiệc tẩy trần chuẩn bị từ lâu, chay mặn đều đủ. Mọi người thấy Thu Uyên ngồi cạnh Tử Siêu, gắp thức ăn cho chàng, họ không khỏi ngạc nhiên. Hán tử râu dài này cũng phải tứ tuần, lại có vợ bên cạnh, cớ sao Thu Uyên lại vui vẻ với hắn ta như vậy?
Kỳ Lan cũng là nữ nhân, hiểu được tâm trạng Thu Uyên nên tủm tỉm cười. Nàng biết Hoa Sơn Tiên Tử bị giằn vặt bởi số kiếp ngắn ngủi của Tử Siêu. Nàng muốn thổ lộ lòng mình kẻo không còn kịp nữa. Giang hồ nhi nữ khác gái khuê môn ở chỗ không coi trọng tiểu tiết. Họ có một chút hào sảng, phóng dật của nam nhân. Thu Uyên lại là người trực tính và bướng bỉnh. Nàng yêu Tử Siêu, dẫu rằng chàng đã có vợ. Nàng sẽ nói ra, dù không chắc rằng nàng có được chấp nhận hay không? Kỳ Lan không khỏi tự hào khi thấy phu tướng được một nữ nhân kiều diễm say mê. Còn chuyện hờn ghen, nàng không bao giờ nghĩ đến. Vì Tử Siêu chẳng còn sống được bao nhiêu lâu nũa. Kỳ Lan sợ rằng mình không kịp thọ thai, trước lúc phu tướng lìa đời. nàng mong rằng Thu Uyên sẽ thay nàng lo liệu hương hỏa dòng họ Hạng, để nàng có thể cùng Tử Siêu nắm tay xuống suối vàng.
Huyền Phong đạo sĩ thấy Thu Uyên cười nói vui vẻ, nhìn gã râu dài bằng ánh mắt tình tứ, nồng nàn. Gã không chịu nổi cười nhạt hỏi:
Hoa Sơn Tiên Tử cười khảy:
Hạc Kiếm Hạ Hầu Phương là người thâm trầm. Lão là cha nên rất hiểu con mình. Nếu gã họ Nguyên kia chỉ là kẻ lục tục thường tài, chẳng bao giờ Thu Uyên mến mộ như vậy. Lão cười xòa nói:
Tử Siêu mỉm cười đáp:
Bạch Vân kiếm khách cười ha hả:
Hôm sau, đầu giờ thìn đã nghe tiếng hú man rợ của Dã Nhi. Lư lão vội dẫn mọi người ra phía sau trang. Dưới chân vách núi là một động khẩu cao, rộng gần trượng, có cửa làm bằng những song sắt to cỡ cổ tay.
Một người cao lớn, y phục gọn gàng, sạch sẽ, mặt và tay đầy lông đen. Gã đang ra sức rung cửa, như không thể chờ đợi được nữa. Thấy Lư lão và mọi người đến, Dã Nhi hân hoan bảo:
Lư lão bước đến buồn rầu nói:
Dã Nhi chờ đợi đã năm năm, gã rất tự tin vào sức lực và võ công của mình nên gật đầu:
Lư lão mở khoá, bàn tay ông run rẩy. Dã Nhi buồn bã nói:
Tử Siêu nghe gã nói không khỏi cảm động, quyết tâm thu phục gã. Một là để có người trợ thủ, hai là giúp gã sống cuộc đời bình thường của một con người. Dã Nhi ra khỏi hang, sụp xuống lạy dưỡng phụ rồi dứng lên hỏi:
Liễu Sơn Hoành muốn trổ tài trước mặt Hoa Sơn Tiên Tử nên chẳng cần hỏi ý sư thúc, bước ra ngạo nghễ nói:
Dã Nhi gật đầu rồi vung quyền đánh liền. Huyền Phong đạo sĩ không hổ danh là nhân tài kiệt xuất của Võ Đang. Thanh trường kiếm trong vỏ bay ra nhanh như thiểm điện, đâm vào ba yếu huyệt trước ngực Dã Nhi. Một thủ pháp rút kiếm cũng nói lên bản lãnh của Sơn Hoành.
Nhưng Dã Nhi chẳng thèm phòng thủ, đôi tay dài quá khổ của gã vươn ra, lúc quyền, lúc trảo uy hiếp đối phương. Bạch Vân Kiếm Khách không có con cái nên rất yêu thương Dã Nhi. Ông tận tâm truyền dạy võ công cho gã và chăm sóc việc ăn mặc. Nhờ vậy, Dã Nhi có bản lãnh rất cao siêu. Cộng với thần lực của loài dã thú, gã đã vượt qua cả dưỡng phụ mình.
Sơn Hoành bị lối đánh ồ ạt như bão táp của Dã Nhi áp đảo. Nếu họ Liễu đâm trúng đối phương cũng không tránh khỏi một quyền như búa bổ. Sơn Hoành đành phải lùi dần, không dám thí mạng. Dã Nhi hú lên một tiếng ghê rợn, song thủ chập chờn, xuyên qua màn kiếm quang chụp vào ngực Huyền Phong. Họ Liễu lùi lại kịp nên chỉ bị rách áo, gã hổ thẹn quát vang, không còn nhường nhịn nữa. Trường kiếm trong tay như trái cầu bạc lấp lánh chụp lưới phủ kín quái nhân. Dã Nhi không hề sợ hãi, xô thẳng vào luồng kiếm quang. Bảo kiếm chạm vào tay gã, chém rách áo nhưng bị lớp lông dày cản lại. Huyền Phong kinh hãi lùi nhanh nhưng cánh tay dài gấp rưỡi người thường của Dã Nhi đã tống một quyền vào ngực gã.
Sơn Hoành văng ra sau hơn trượng, máu miệng rỉ ra, mặt tái xanh.
Dã Nhi cười hì hì:
Thanh Hòa đạo trưởng vội cho Sơn Hoành uống linh đan và xoa bóp huyệt đạo. Gã không đau đớn lắm nhưng thấy Hoa Sơn Tiên Tử chẳng hề quan tâm đến, chỉ lo cười cợt với Kỳ Lan. Gã giận tím mặt, gượng đứng lên. Bạch Vân Kiếm Khách thấy võ công dưỡng tử cao cường hơn trước, lòng vừa vui, vừa sợ, ông bảo:
Thiền sư bèn trao thiền trượng cho đệ tử rồi bước ra. Ông luyện pho La Hán quyền đã hơn bốn mươi năm, tự tin không thể thua được. Cũng như trận trước, Dã Nhi tấn công ngay, quyền phong chạm nhau nổ vang rền. Ngộ Minh kinh hãi nhận ra công lực đối phương không thua kém gì mình.
Dã Nhi mang dòng máu dã nhân nên rất nhanh nhẹn, thân hình gã xoay chuyển lên xuống như chong chóng. Đôi tay gã dài hơn nên rất có ưu thế. Ngộ Minh thiền sư đem hết sở học ra thi thố mà không làm được gì đối thủ. Vì thanh danh của Thiếu Lâm tự, ông bèn vận toàn lực đánh chiêu La Hán Hí Phật. Quyền phong vù vù như sấm dậy, quyền ảnh mang mang, khống chế toàn bộ thân trên của Dã Nhi. Gã cũng hí vang, xông vào đón chiêu.
Song phương nhập vào rồi văng ra, Ngộ Minh đánh trúng Dã Nhi ba quyền nhưng cũng bị lãnh một cước vào bụng. Dã Nhi nhẩy lui xua tay:
Ngộ Minh nghe bụng đau nhói, đành gượng cười lui về chỗ. Lư An Nguyệt thấy thủ toàn La Hán đường còn không thắng nổi Dã Nhi, ông buồn rầu bảo:
Thu Uyên hiểu ngay ông muốn ra hiệu giáp công giết Dã Nhi. Nàng vội cao giọng:
Lư lãc mừng rỡ:
Tử Siêu bước đến vòng tay nói:
Dã Nhi nghe chàng phân tích, gã cảm kích gật đầu:
Bạch Vân kiếm khách khi quyết định giết con nuôi, lòng đau như cắt. Nay có người dám đứng ra nhận lãnh, ông rất vui mừng. Nhưng ông dè dặt nói:
Tử Siêu gật đầu, quay lại bảo Dã Nhi:
Dã Nhi nổi tính ngang ngược, cười hăng hắc:
Dứt lời, gã vung quyền đánh liền, Tử Siêu đã biết trước đấu pháp của gã nên dùng ngay chiêu đầu tiên trong Ma Ảnh Tồi Tâm Chưởng. Hàng vạn chưởng ảnh vây chặt đối phương, chưởng kình xoáy tít như cuồng phong, hóa giải mọi sức lực của Dã Nhi, rồi giáng vào ngực gã.
Nếu không nhờ lớp lông kỳ diệu trên thân thể thì gã đã hộc máu thành vòi. Dã Nhi văng ra sau hơn trượng nhìn Tử Siêu với vẻ khiếp sợ. Gã lau máu miệng, lồm cồm ngồi lên, quỳ xuống vái như tế sao:
Thu Uyên mừng rỡ, nhảy nhót. Nàng thấy ai cũng trầm lặng bẽn lẽn đứng im. Lư lão nghiêm giọng:
Tử Siêu vuốt mặt để lộ chân diện mục rồi vòng tay sang sảng nói:
Ngộ Minh Tử Siêu tươi cười:
Tử Siêu quay lại vái chào thiền sư, Thanh Hòa đạo trưởng và Hạc Kiếm Hạ Hầu Phương. Chủ nhân Hoa Sơn phái bây giờ bới hiểu con gái mình lựa chọ không lầm. Ông cười ha hả nói:
Huyền Phong đạo sĩ thấy tình địch trẻ trung, anh tuấn, võ nghệ kinh nhân, gã thở dài thất vọng, nhìn chàng bằng ánh mắt đố kỵ. Thu Uyên nắm tay Kỳ Lan đến ra mắt các trưởng bối.
Bạch Vân Kiếm Khách đã gắp Kim Giáp Thần mấy lần và rất mến con người cưong trực hào sảng này. Ông hân hoan nói:
Dã Nhi mau mắn chạy vào trang lấy bọc y phục, lót tót theo sau Tử Siêu. Vào đến sảnh, chàng ngồi xuống thì gã khoanh tay đứng sau lưng. Lư lão rất đẹp dạ bảo:
Thanh Hòa đạo trưởng nhấp xong hớp trà, hỏi ngay:
Tử Siêu gật đầu:
Hạc Kiếm Hạ Hầu Phương hỏi tiếp:
Tử Siêu cười đáp:
Chàng đã vận dụng tâm cơ khi nói câu này, vì quả thật chàng không biết, nhưng câu nói sẽ khiến mọi người tưởng chàng chưa mở ra. Ngộ Minh thiền sư thở dài:
Tử Siêu nghiêm giọng:
Thiền sư buồn lòng nói:
Tử Siêu khẳng khái đáp:
Ngay trưa hôm ấy, phu thê Tử Siêu rời Đại Đồng Sơn, đi về hướng Tinh Châu. Theo sau họ chính là gã nửa người, nửa vượn Dã Nhi. Kỳ Lan đã cạo sạch lông trên mặt và hai bên mu bàn tay của gã. Sau này, nàng sẽ bôi một thứ cao thuốc ngăn cản sự phát triển của chân lông. Dã Nhi thấy mặt mũi mình sáng sủa hẳn ra, thích thú soi gương mãi.
Tử Siêu đã âm thầm điểm vào bảy huyệt đạo trên lưng gã để phòng xa. Chàng đứng ra lãnh trách nhiệm không thể lơ là được. Trong bốn ngày đăng trình, mỗi lần ghé quán, Dã Nhi nhìn những miếng thịt sống với ánh mắt thèm thuồng. Nhưng nhớ đến phát chưởng đau điếng hôm nào, gã đành nuốt nước bọt.
Kỳ Lan cố đưa gã về nếp sống bình thường nên gọi rất nhiều món ăn ngon, để thay đổi khẩu vị của Dã Nhi. Lúc chia tay, Hoa Sơn Tiên Tử rất buồn nhưng vì có mặt phụ thân nên không dám đòi theo. Nàng chỉ vui lên khi Kỳ Lan hẹn gặp lại tại Lạc Dương đại khách điếm, mười lăm ngày sau.
Nhưng về đến nơi, thấy gia trang ở ngoại thành Tinh Châu vắng lặng như tờ, Tử Siêu kinh hãi gọi lớn. Vạn Xảo Cuồng Sinh, Kinh Phi Độ và Khuất Nham Tuyền chạy ra. Mặt mũi họ sầu héo lạ thường. Kỳ Lan hỏi ngay:
Lại Xương Bồ ủ rũ nói:
Kinh Phi Độ và Khuất Nham Tuyền quỳ xuống chống một tay tỏ ý thần phục. Họ Kinh sang sảng nói:
Tử Siêu cảm kích đỡ họ lên an ủi:
Bạch Diện Diêm La Khuất Nham Tuyền bi phẫn nói:
Kỳ Lan hỏi gã:
Họ Khuất cung kính thưa:
Tử Siêu gật đầu khen:
Chàng giới thiệu Dã Nhi với hai người rồi bảo:
Sau người quay lại Tinh Châu, ngụ trong Phần Giang đại khách điếm. Hôm sau, họ cải trang đi về hướng Nam, nơi đến là thành Lạc Dương. Đường đi phải vượt qua dãy núi Ngũ Hành Sơn nên phải mất bảy ngày mới đến nơi.
Lúc đầu họ trọ trong khách điếm, nhưng ba hôm sau đã dọn đến nhà mới. Đó là một tòa trang viện rộng rãi, xinh đẹp, nằm trong khu vườn cây trái xanh um. Kéo dài đến bờ nam Hoàng Hà và cách cửa Bắc thành hơn dặm. Cạnh đấy là bến đò sang bờ bắc nên người qua lại tấp nập.
Đầu tháng tám, Tử Siêu và Kỳ Lan vào thành đón Hoa Sơn Tiên Tử đưa vào trang. Chàng vẫn giữ nguyên chiêu bài Hồ gia trang để khỏi gây nghi ngờ. Kỳ Lan mua sắm rất nhiều y phục mới cho mọi người. Vì vậy, Dã Nhi trở nên diêm dúa hẳn lên, thực ra gã cũng không đến nỗi xấu xí. Có điều mũi hơn thấp và tròng mắt vàng khè. Nhờ y phục chỉnh tề, gã tự trọng hơn, cố học hỏi bắt chước phong thái, ngôn ngữ của chủ nhân. Lúc Thu Uyên đến, nàng gọi gã là Dã Nhi thì bị chỉnh ngay:
Thu Uyên lém lỉnh đáp:
Gã hài lòng bỏ vào sau bầu bạn với gã Kinh Phi Độ và Khuất Nham Tuyền. Ba người cùng hảo tửu nên rất ý hợp tâm đầu. Kỳ Lan đã dặn dò nên hai gã này luôn chú ý nhắc nhở Dã Nhi, không để gã buông lơi dã tính.
Tối đến, Kỳ Lan đến phòng Thu Uyên đàm đạo. Nói vu vơ một hồi, nàng dịu dàng hỏi:
Thu Uyên đỏ mặt cúi đầu không đáp, lệ rơi lã chã. Kỳ Lan vuốt tóc nàng:
Thu Uyên lấy hết dũng khí đáp:
Hai người ôm nhau khóc ròng. Kỳ Lan thì thầm:
Kỳ Lan quay về phòng, dắt Tử Siêu đến. Nàng nghiêm giọng bảo chàng:
Tử Siêu biết ý hiền thê đã quyết, chàng cười khổ đáp:
Kỳ Lan cười khúc khích, đóng sập cửa lại, bỏ đi. Tử Siêu nào phải gỗ đá mà không rung động trước nhan sắc và mối chân tình của Hoa Sơn Tiên Tử? Nay Kỳ Lan đã đứng ra tác hợp, chàng không ngại ngùng nữa ngồi xuống cạnh Thu Uyên, kéo nàng vào lòng vuốt ve rồi hôn lên mắt, lên môi.
Chàng nhẹ nhàng mơn man rất lâu để cô gái ngây thơ này bớt sợ hãi. Thân hình nàng không khoẻ mạnh và nẩy nở như Kỳ Lan nhưng thon dài và cân đối. Làn da mịn màng trắng như tuyết đêm đông run rẩy dưới bàn tay dị tướng của Tử Siêu. Đôi ngực nhỏ nhắn và săn chắc, đôi chân dài với những ngón hồng nhỏ xinh.
Gái khuê môn thường bị bắt buộc phải bó chân nên bàn chân nhỏ xíu, méo mó trông rất tội nghệp. Ngược lại, giới nữ hiệp giang hồ lại có đôi chân rất đẹp, nhờ luyện tập khinh công.
Thu Uyên đã vượt qua được cảm giác hổ thẹn sợ hãi, nàng say đắm sờ mãi những bắp thịt cuồn cuộn trên cơ thể tình lang. Thân hình chàng thô tháp nhưng biểu hiện một thần lực vô song, thiên hạ không hai. Nỗi hân hoan vì thoả nguyện bình sinh, vì mối tương tư được đáp đền, đã giúp nàng vượt qua đau đớn, hiến dâng nồng thắm cho người mình yêu dấu.
Sáng ra, trong bữa điểm tâm, Tử Siêu giới thiệu:
Vạn Xảo Cuồng Sinh cười khanh khách:
Kinh Phi Độ và Khuất Nham Tuyền đứng dậy vòng tay:
Dã Nhi gãi đầu lẩm bẩm:
Mọi người bật cười vui vẻ. Kỳ Lan bàn rằng:
Tử Siêu gật đầu:
Vạn Xảo Cuồng Sinh nói:
Dã Nhi đòi theo Tử Siêu, chàng nghiêm giọng bảo:
Chàng bèn rủ gã ra sân, chỉ dùng hai chiêu mà cũng đánh cho gã tơi bời. Dã Nhi thích thú, vui lòng ở lại rèn luyện bí kíp Liên Hoàn Cước.
Ba người kia đi cả rồi mà Tử Siêu vẫn chưa được phép khởi hành. Chàng nán lại vài ngày để Thu Uyên khỏi tủi thân.