Tiết Băng nhẹ nhàng hỏi :
Lúc này mặt thị càng đỏ hơn, đỏ như gấc chín, lại đỏ như hoa anh đào giữa ngày xuân .
Lục Tiểu Phụng buông tiếng thở dài từ từ ngồi xuống .
Tiết Băng nhìn chàng mỉm cười nói :
Lục Tiểu Phụng đáp :
Vì trong mình tại hạ nóng nực quá ! Tiết Băng nói :
Tiện thiếp cũng nóng nảy chẳng kém gì .
Lục Tiểu Phụng cười hỏi :
Tiết Băng đáp :
Thị đảo mắt nhìn quanh, đột nhiên vỗ tay nói :
Lục Tiểu Phụng hỏi :
Tiết Băng đáp :
Lục Tiểu Phụng nói :
Tiết Băng đáp :
Lục Tiểu Phụng thở dài nói :
Tiết Băng đáp :
Lục Tiểu Phụng cười "hì hì" thủng thẳng nói :
Tiết Băng sửng sốt hỏi :
Lục Tiểu Phụng cười đáp :
Tiết Băng cười khúc khích nói :
Lục Tiểu Phụng đáp :
Trên nóc nhà phía đối diện có người ẩn nấp. Dĩ nhiên người này là Tư Không Trích Tinh .
Gã trong lòng tức bực ngấm ngầm thóa mạ :
Gã quên mình cũng chẳng tử tế gì. Người tử tế không bao giờ nằm phục trên nóc nhà để nghe lén chuyện người ta .
Tư Không Trích Tinh tự hỏi :
Mấy người uống rượu bên ngoài, lúc đã ngà ngà say mới dọn vào trong nhà .
Ngoài hai chỗ này, Lục Tiểu Phụng chỉ còn đi tiểu tiện một lần .
Tư Không Trích Tinh tự hỏi :
Rồi gã tự nhủ :
Lục Tiểu Phụng đã cởi áo ngoài ra, tiện tay vắt lên ghế bên cửa sổ. Cửa sổ này vẫn bỏ ngỏ .
Dĩ nhiên Lục Tiểu Phụng không cất cái đó trong túi áo, vì chẳng bao giờ chàng lại vô ý đến thế .
Lục Tiểu Phụng vốn chẳng phải là người sơ tâm. Chàng phải đào sáu trăm tám chục con giun mà vẫn không nản chí .
Tư Không Trích Tinh toan bỏ đi, nhưng gã vừa đứng lên, cặp mắt đột nhiên sáng rực. Gã tự hỏi :
Rồi gã mỉm cười lẩm bẩm :
Nụ cười của gã qua? nhiên giống lão hồ ly .
Cái áo vắt lên ghế ngó thấy rồi nhưng không với tới. Gã tự hỏi :
Lão cáo già phải có biện pháp. Ba chữ vua ăn cắp chẳng phải gã lấy cắp được.
Trong nhà tiếng cười vọng ra không ngớt. Chẳng hiểu họ làm gì mà khoái thế? Chẳng lẽ họ lấy làm sung sướng là có kẻ ở bên ngoài đang ăn sương nuốt gió nhìn họ ngồi trong nhà ung dung uống rượu mà thèm thuồng ?
Tư Không Trích Tinh đột nhiên từ trên nóc nhà nhảy xuống. Gã đẩy cửa tiến vào .
Tiết Băng giương cặp mắt thao láo lên nhìn gã ra chiều kinh ngạc, dường như dù là trong giấc mơ cũng chẳng tưởng tượng thấy gã xuất hiện đột ngột giữa tình trạng này .
Lục Tiểu Phụng cũng ngạc nhiên không kém .
Tư Không Trích Tinh chẳng lý gì đến hai người, ung dung ngồi xuống, gã tự mình rót rượu uống .
Đột nhiên gã buôâng tiếng thở dài, miệng lảm nhảm :
Tiết Băng cười hỏi :
Tư Không Trích Tinh đáp :
Tiết Băng chớp mắt mấy cái cười nói :
Tư Không Trích Tinh đáp :
Tiết Băng cười hỏi :
Tư Không Trích Tinh gật đầu đáp :
Lục Tiểu Phụng la lên :
Lục Tiểu Phụng hỏi tiếp :
Tư Không Trích Tinh đáp :
Lục Tiểu Phụng ngơ ngác một lúc rồi gượng cười hỏi :
Tư Không Trích Tinh cười lạt hỏi lại :
Lục Tiểu Phụng hỏi :
Tư Không Trích Tinh đáp :
Lục Tiểu Phụng vẻ mặt tựa hồ đứa con nít bị oan uổng. Chàng nhăn nhó cười nói :
Tư Không Trích Tinh đáp :
Lục Tiểu Phụng thở dài hỏi :
Tư Không Trích Tinh đáp :
Lục Tiểu Phụng hỏi :
Tư Không Trích Tinh đáp :
Gã lại tực rót rượu uống rồi ngửa mặt lên trời cười rộ ba tiếng, nói :
Gã chưa dứt lời đã nổi lên tràng cười rộ rồi bỏ đi .
Lục Tiểu Phụng nhìn Tư Không Trích Tinh mất hút, ngơ ngác hồi lâu, bỗng cười nói :
Tiết Băng không nhịn được hỏi :
Lục Tiểu Phụng cười nói :
Tiết Băng hỏi :
Lục Tiểu Phụng đáp :
Đúng thế ! Tiết Băng cười hỏi :
Nhưng tiện thiếp vẫn chưa nghĩ ra là công tử giấu cái đó ở đâu ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
Tiết Băng sửng sốt hỏi :
Lục Tiểu Phụng đáp :
Tiết Băng hỏi :
Lục Tiểu Phụng ngắt lời :
Tiết Băng nói :
Lục Tiểu Phụng nói :
Tiết Băng nói :
Lục Tiểu Phụng đáp :
Tiết Băng bây giờ mới hiểu, nói :
Lục Tiểu Phụng đáp :
Tiết Băng cười nói :
Lục Tiểu Phụng cười đáp :
Tiết Băng hỏi ngay :
Lục Tiểu Phụng cười rộ đáp :
Tiết Băng sửng sốt hỏi :
Lục Tiểu Phụng đáp :
Tiết Băng hỏi :
Lục Tiểu Phụng đáp :
Tiết Băng không nhịn được với lấy tấm áo rũ mấy cái. Tấm đoạn hồng ở trong áo rớt xuống. Trên tấm đoạn cũng thêu một bông mẫu đơn đen. Thị hỏi :
Lục Tiểu Phụng đáp :
Tiết Băng hỏi :
Lục Tiểu Phụng đáp :
Chỗ bất đồng tuy không rõ rệt, nhưng qua? nhiên là tấm khác .
Lục Tiểu Phụng nói :
Tiết Băng thở dài nói :
Lục Tiểu Phụng cười nói :
Tiết Băng nói :
Lục Tiểu Phụng đáp :
Tiết Băng nói :
Lục Tiểu Phụng đáp :
Tiết Băng hỏi :
Lục Tiểu Phụng đáp :
Tiết Băng trầm ngâm nói :
Lục Tiểu Phụng đáp :
Tiết Băng nói :
Lục Tiểu Phụng thở dài nói :
Tiết Băng đảo mắt nhìn quanh, mặt tựa như cười mà không cười, thị cất tiếng nhẹ nhàng hỏi :
Lục Tiểu Phụng cố ý làm như chưa ngó thấy mặt thị, đáp :
Tiết Băng tựa hồ muốn nhảy lên hỏi :
Lục Tiểu Phụng hững hờ đáp :
Tại hạ bầu bạn với gã ít ra cũng được an toàn hơn nhiều .
Tiết Băng mím môi hằn học nhìn chàng. Đột nhiên thị mỉm cười nói :
Lục Tiểu Phụng hỏi :
Tiết Băng đáp :
Lục Tiểu Phụng sửng sốt gượng cười hỏi :
Tiết Băng thủng thẳng đáp :
oOo Tư Không Trích Tinh nằm duỗi dài trên giường co tay lại để gối đầu mắt nhìn chằm chặp vào chung rượu để trước ngực .
Lục Tiểu Phụng rất thích uống rượu kiểu này. Chàng còn có bản lãnh không phải thò tay với lấy chung rượu mới uống được, mà lại không để sớt một giọt nào ra ngoài .
Lục Tiểu Phụng biết việc gì là Tư Không Trích Tinh học được ngay. Nghệ thuật của gã còn hay hơn cả Lục Tiểu Phụng .
Gã nghe ngoài cửa có tiếng người vừa cười vừa nói :
Một người đẩy cửa bước vào. Dĩ nhiên là Lục Tiểu Phụng .
Tư Không Trích Tinh chẳng lý gì đến chàng, mắt vẫn đăm đăm nhìn vào chung rượu trước ngực, lạnh lùng cất tiếng hỏi :
Lục Tiểu Phụng đáp :
Tư Không Trích Tinh hỏi :
Lục Tiểu Phụng cười "hì hì" hỏi lại :
Tư Không Trích Tinh "Ồ" một tiếng .
Lục Tiểu Phụng nói :
Tư Không Trích Tinh lại "Ồ" một tiếng .
Lục Tiểu Phụng cười hỏi :
Tư Không Trích Tinh đáp :
Đột nhiên gã hít mạnh một hơi chân khí. Chung rượu để trước ngực bị gã hút lại. Rượu trong chung chảy vào miệng gã ... Đáng tiếc là gã không uống được hết. Chỗ rượu còn lại đổ cả ra người .
Lục Tiểu Phụng cả cười nói :
Tư Không Trích Tinh trợn mắt nhìn chàng. Gã toan đứng dậy, đột nhiên sắc mặt tái mét. Da mặt co rúm lại, rồi cả người gã co quắp tựa hồ bị mũi dao nhọn đâm vào dạ dày .
Lục Tiểu Phụng giật mình kinh hãi, la thất thanh :
Tư Không Trích Tinh há miệng muốn nói mà không thốt ra được tiếng nào .
Lục Tiểu Phụng bước lẹ tới đỡ gã dậy. Bỗng chàng ngửi thấy mùi hương kỳ dị.
Chàng liền cầm chung rượu đưa lên ngửi, bất giác biến sắc nói :
Tư Không Trích Tinh lúc này da mặt biến thành xám ngắt, đầu toát mồ hôi lạnh như mưa nhỏ giọt .
Lục Tiểu Phụng hỏi :
Tư Không Trích Tinh gắng gượng lắc đầu. Mắt gã đăm đăm nhìn hồ rượu để trên bàn .
Trong hồ hãy còn rượu. Lục Tiểu Phụng chụp lấy hồ rượu đưa lên mũi ngửi. Rượu trong hồ không có chất độc. Chàng lại nói :
Chung rượu vẫn để trong phòng từ trước. Lúc nãy Tư Không Trích Tinh nằm phục trên nóc nhà nghe lén, chắc có người đã động thủ trước vào cái chung này .
Lục Tiểu Phụng trong lòng nóng nảy dẫm chân hỏi :
Tư Không Trích Tinh nghiến chặt hai hàm răng cố gắng đưa ra được ba tiếng:
Thê Hà Am ! Lục Tiểu Phụng hỏi :
Phải chăng ngươi biết ở đó có thuốc giải và yêu cầu ta đưa ngươi tới để tìm phương cứu trị ?
Tư Không Trích Tinh gắng gượng gật đầu đáp :
Lục Tiểu Phụng nói :
Chàng ôm Tư Không Trích Tinh dậy xông ra ngoài đến kiếm Tiết Băng nhưng không thấy thị đâu nữ .
Thị vừa uống rượu còn lại nửa chung để trên bàn, nhưng thị mất hút tự hồi nào .
Trên cái đĩa trước đựng thịt bò bây giờ đặt một bàn tay, mà là một bàn tay bị chặt đứt .
Lục Tiểu Phụng nhìn kỹ thấy ra là bàn tay của Tôn Trung .
Chẳng lẽ người đó lại ước hẹn bang thủ đến tầm cừu và đem Tiết Băng đi rồi ?
Tiết Băng chẳng phải là người dễ đối phó mà sao lại bị bắt đưa đi một cách dễ dàng ?
Lục Tiểu Phụng không rảnh để suy nghĩ kỹ càng. Lúc này bất luận chuyện gì chàng cũng đành gác lại. Việc khẩn yếu thứ nhất là cứu sống Tư Không Trích Tinh .
Huống chi mới trong khoảnh khắc đã xảy ra những việc rất đột ngột, rất khủng khiếp. Bất luận chàng nghĩ đến đâu cũng không thông suốt được .
May mà cái xe ngựa đưa hai người đến còn đứng đó .
Lục Tiểu Phụng kêu tên xa phu ôm Tư Không Trích Tinh lên xe.
Lúc này chân tay gã đã lạnh cứng, chàng lẩm bẩm :
Tư Không Trích Tinh vẫn không chết, gã ở tình trạng sống dở chết dở được đưa đến Thê Hà Am .
Thê Hà Am ở trong khu rừng trúc. Rừng trúc ở bên sườn núi .
Cửa sơn môn đã mở sẵn. Khu rừng trúc ngăn cách ngoài hồng trần với am thiền .
Xe ngựa không lên núi được .
Lục Tiểu Phụng cõng Tư Không Trích Tinh vẫn nửa tỉnh nửa mê bước trên con đường đầy lá rụng bật thành tiếng "sột soạt" .
Chàng vừa xuyên qua khu rừng trúc tía đã nghe hồi chuông chiều từ trong am gió bay ra .
Sắc đêm đưa tới. Aùnh tịch dương đầy trời nổi lên trong lúc huỳnh hôn .
Lục Tiểu Phụng ngẩng đầu nhìn Tư Không Trích Tinh ở trên lưng, thở phào một cái, miệng lẩm bẩm :
Tư Không Trích Tinh người cọ quậy, khẽ bật tiếng rên la, dường như đã nghe rõ câu nói của Lục Tiểu Phụng .
Lục Tiểu Phụng liền hỏi :
Tư Không Trích Tinh đột nhiên mở bừng mắt đáp :
Lục Tiểu Phụng sửng sốt hỏi :
Tư Không Trích Tinh nhìn Lục Tiểu Phụng đáp :
Lục Tiểu Phụng ngẩn người ra .
Mặt chàng lúc này lộ vẻ rất kỳ quái. Dường như chàng đã nuốt sống sáu trăm tám chục con giun .