Mười ngày sau, chàng đến bờ sông Tương. Trời đã trở rét đậm, tuyết rơi phủ trắng hàng cây cạnh bờ và vạn vật. Thấy đò vẫn còn ở tít mạn Đông, chàng bước vào phạn điếm gần đấy ăn trước. Kiếm Vân không uống rượu, nhưng khi tiểu nhị dọn cơm canh lại có kèm bình rượu nhỏ, chàng mỉm cười uống thử một chung.
Kim Ưng chắc không bắt được con thỏ nào nên hạ cánh bước vào đòi ăn. Kiếm Vân gọi cho nó hai cân thịt bò sống. Thực khách trong quán trầm trồ khen ngợi con chim quý.
Ăn xong, thoáng thấy đò đã đến giữa sông, chàng gọi tiểu nhị tính tiền rồi đứng lên bước ra khỏi quán.
Vừa đến cửa, chàng phát hiện có bàn tay thọc vào thắt lưng, chỗ chàng dắt túi bạc. Kiếm Vân không hề quay lại, nhưng bàn tay hữu của chàng đã nắm chặt cổ tay tên móc túi. Chàng ung dung dắt gã đi về phía bờ sông. Đến nơi, chàng quay sang lạnh lùng bảo :
Thì ra đó chính là tên khất cái lúc nãy ngồi trước cửa phạn điếm. Mặt gã lem luốc nhưng đôi mắt tinh anh, linh hoạt. Gã gượng cười, khoe hàm răng trắng tinh như ngọc :
Kiếm Vân nhìn sâu vào đôi mắt sáng, cảm nhận được vẻ thành thật nên buông tay gã ra, móc túi bạc trao cho gã một nén mười lượng :
Tiểu hóa tử nhận bạc cười khì khì :
Kiếm Vân cười mát :
Hàn Tiên hỏi tiếp :
Cổ đại ca định đi đâu?
Giang Tây!
Hóa tử mừng rỡ bảo :
Nụ cười của gã rất hồn nhiên và chân thật. Kiếm Vân suốt một thời thơ ấu chỉ làm bạn với Kim Ưng, nay gặp họ Hàn tính tình lanh lợi, hoạt bát, chàng sinh lòng cảm mến :
Hàn Tiên phì cười :
Đò chật, hai người ngồi sát bên nhau, Kiếm Vân ngạc nhiên khi thấy họ Hàn lem luốt, y phục vá víu mà cơ thể không hề hôi hám.
Đến bờ Đông, hai người vào phạn điếm. Kiếm Vân ngạc nhiên khi thấy Hàn Tiên gọi một lúc sáu, bảy món ăn, nhưng mỗi dĩa gã chỉ ăn vài miếng. Lúc tính tiền, Kiếm Vân không khỏi đau lòng khi thấy Hàn Tiên đã xài gần hết mười lượng bạc mà chàng cho gã.
Ra đến ngoài, Kiếm Vân mở bọc hành lý, lấy ra mười nén bạc trao cho họ Hàn, lạnh lùng bảo :
Hàn Tiên sửng sốt hỏi :
Chàng thở dài bảo :
Hàn Tiên sợ hãi, nắm chặt tay chàng van xin :
Đôi mắt to tròn của gã nhòa lệ và đầy vẻ thiết tha, khiến Kiếm Vân động lòng trắc ẩn. Chàng thở dài :
Hàn Tiên mừng rỡ liếc chàng :
Kiếm Vân là người trầm lặng, ít nói nhưng Hàn Tiên chẳng hề để ý đến điều ấy. Gã luôn miệng nói cười, kể chuyện cố sự võ lâm cho chàng nghe. Thấy gã kiến văn uyên bác, thông thuộc qui củ giang hồ, lai lịch hảo hán thiên hạ, Kiếm Vân vô cùng khâm phục.
Họ đến huyện Hành Dương lúc trời sụp tối. Hàn Tiên nhanh nhẩu dẫn chàng vào một khách điếm nhỏ. Gã lớn tiếng bảo chưởng quầy cho hai phòng. Kiếm Vân nhíu mày nói :
Hàn Tiên sững người, nhưng nhớ đến tính tiết kiệm của chàng, gã cắn răng bảo :
Kiếm Vân bỏ hành lý và trường kiếm lên giường, rủ Hàn Tiên đi tắm. Gã bối rối đáp :
Kiếm Vân tắm gội xong bước ra. Hàn Tiên vào nhà tắm, hai khắc sau mới xong, nhưng những vết lem luốc đã sạch sẽ, nhưng thay vào đó là những vết máu sạm màu. Kiếm Vân ngỡ ngàng đưa tay sờ mặt họ Hàn rồi bảo :
Gã ấp úng đáp :
Kiếm Vân chăm chú nhìn, thở dài bảo :
Hàn Tiên ngượng ngùng đáp :
Hai người thả bộ dạo quanh huyện thành tìm nơi dùng bữa tối. Hàn Tiên có vẻ rất thông thuộc địa phương này. Gã dẫn chàng đến một quán cơm sang trọng. Biết chàng ngần ngại, gã lớn tiếng bảo đảm :
Kiếm Vân tủm tỉm cười :
Hàn Tiên nghe chàng xưng hô thân mật, gã vui mừng khôn xiết :
Hai người bước vào, chưởng quầy biến sắc mặt, cung kính cúi chào, đích thân dẫn khách đến bàn.
Chỉ nửa khắc sau, mười mấy món ăn thượng hạng đã được mang lên. Hàn Tiên nhăn mặt :
Chưởng quầy cười hề hề đáp :
Kiếm Vân quê mùa, cứ tưởng cung cách làm ăn của nơi này là thế.
Hàn Tiên vui vẻ, gắp thức ăn cho chàng, phần gã chỉ ăn có đúng một món cá chưng.
Kiếm Vân thắc mắc thì gã đáp :
Kiếm Vân cười bảo :
Hàn Tiên cảm động, đưa đũa gắp những món khác. Kiếm Vân đâu ngờ rằng những món ăn trên bàn đều được đầu bếp số một của phủ Hồ Nam đích thân nấu nướng, vì vậy chàng ăn rất ngon miệng.
Cuối bữa, hai người nhìn nhau cười vì các dĩa, tô đều sạch sẽ. Kiếm Vân gọi chưởng quầy tính tiền. Lão chạy đến liếc Hàn Tiên dọ ý. Gã giả đò che miệng ngáp, lắc nhẹ hai ngón tay. Chưởng quầy hiểu ý, kính cẩn thưa :
Kiếm Vân giật mình hỏi lại :
Hàn Tiên nạt ngang :
Kiếm Vân nghi hoặc nhưng vẫn móc tiền ra trả.
Hai người đang định ra về, bỗng nghe ngoài cửa vọng vào một giọng cười dài ghê rợn, đinh tai nhức óc :
Lão chưởng quầy mất hẳn vẻ lụ khụ, đứng thẳng lưng sang sảng đáp :
Kiếm Vân cau mày hỏi :
Hàn Tiên sợ hãi đáp :
Kiếm Vân nghe đến tên bọn cừu nhân, sát khí bốc lên phủ kín khuôn mặt đẹp, mắt tỏa hàn quang lấp loáng.
Hàn Tiên kinh hãi ngăn cản :
Kiếm Vân không đáp, gạt tay của họ Hàn, đứng lên bước đến đối diện với Ma quân. Chàng gằn giọng hỏi :
Lão Ma thấy chàng cốt cách anh hùng, nhưng tuổi còn quá trẻ nên coi thường. Lão bật cười ngạo nghễ :
Kiếm Vân khấn thầm vong hồn phụ mẫu rồi buông chậm từng tiếng :
Ngày xưa Kim Ưng Luân Kiếm Liễu Kính Trung chỉ học được pho kiếm pháp Mật lục, nên ít ai biết được rằng Kim Ưng môn còn có pho chưởng Kim Thủ Liên Hoàn Trảm.
Kiếm Vân nhờ ăn được tám trái Tử Diệp Kim Quả, lại học võ từ năm mười một tuổi nên đạt được sáu thành Kim Quang thần công, luyện thành pho chưởng độc nhất vô nhị.
Thân ảnh chàng như ánh chớp xông vào cuốn lấy lão ma. Đôi bàn tay tỏa ánh vàng kim, lúc chưởng, lúc trảm tạo thành chiếc kén thép bao chặt đối phương.
Hắc Tu Ma Quân kinh hãi múa tít thanh Quỷ Đầu đao bảo vệ toàn thân. Đây là lần đầu tiên Kiếm Vân giao đấu nên không khỏi bỡ ngỡ, chiêu thức kém phần linh hoạt, biến hóa.
Chàng đánh một hơi bảy mươi hai chiêu của pho chưởng pháp, tuy không lấy được mạng Ma quân nhưng đấu pháp hoàn thiện được một bước.
Ma quân thấy đối thủ đánh lại chiêu đầu, cười khinh thị phản công. Thanh Quỷ Đầu đao loang loáng ánh xanh, sát khí mịt mù.
Kiếm Vân đã bình tâm trở lại, vận dụng pho khinh công “Kim Ưng Phiêu Phong”, đảo lượn trong bóng đao, cố quan sát đao chiêu, tìm chỗ sơ hở, thỉnh thoảng xuất một chiêu như sấm sét.
Hắc Tu Ma Quân thấy kim thủ của đối phương cứng rắn nhu thép luyện, mấy lần chạm đao mà không hề thọ thương, lão giật mình kinh sợ.
Sau hơn ba trăm chiêu, Kiếm Vân đã làm chủ được pho Kim Thủ Liên Hoàn Trảm, chàng cười nhạt, vung song thủ vỗ liền tám chưởng chặn đứng đường đao. Rồi chàng nhập nội, vươn tả thủ khóa chặt lưỡi đao còn bàn tay hữu thọc sâu vào lồng ngực Ma quân. Chiêu “Kim Trảm Tồi Tâm” không phải là sát chiêu lợi hại nhất, nhưng vì được sử dụng đúng lúc nên rất hữu hiệu.
Hắc Tu Ma Quân rú lên thảm thiết khi bàn tay thép của chàng rọc xuống mở tung lồng ngực và vùng bụng lão ra. Máu phun ướt đầy mặt và y phục Kiếm Vân. Chàng lùi lại nhìn thảm trạng của đối phương, mỉm cười lạnh lẽo.
Hàn Tiên thở phào nhẹ nhõm, buông lời vu vơ :
Lão chưởng quầy khẽ gật đầu, nhảy ra phía trước quát lớn :
Chung quanh bọn áo đen Võ Lâm bang nãy giờ đã có một hàng rào người vây chặt. Nhìn qua thì tưởng họ là thường dân đến xem náo nhiệt, nhưng khi có lệnh, đao kiếm giấu kín trong người tung ra, chụp xuống bọn hắc y. Chưa đầy nửa khắc chẳng còn một tên sống sót.
Lúc này, Hàn Tiên ra vẻ sợ hãi, bảo Kiếm Vân :
Kiếm Vân nghe lời, chạy theo gã vào nhà bếp, thoát ra bằng cửa sau, luồn qua hàng chục ngỏ hẻm chằng chịt. Hai người về đến khách điếm, vào bằng lối cửa sổ.
Tắm gội thay y phục xong, Kiếm Vân thở dài bảo :
Hàn Tiên an ủi :
Kiếm Vân lộ vẻ hối tiếc :
Hàn Tiên hiếu kỳ hỏi :
Mắt chàng lóe lên vẻ cừu hận :
Hàn Tiên biết rõ bản lãnh siêu phàm của bọn Phi Ma, gã lo sợ cho Kiếm Vân, nhíu mày suy nghĩ rất lâu. Lát sau, gã mỉm cười bảo :
Kiếm Vân đang ngơ ngác nhìn những bông tuyết rơi ngoài song, giật mình quay lại nhìn thấy Hàn Tiên gầy ốm, nhỏ bé. Chàng vỗ trán cười bảo :
Hàn Tiên cảm động, mắt long lanh như sắp khóc. Gã bước lại giường lấy hai nén mười lượng rồi đi ra.
Đầu canh ba gã mới trở về, xúng xính trong chiếc áo lông cừu trắng muốt. Trên tay là một chiếc màu đen.
Kiếm Vân vẫn chưa ngủ, chàng ngạc nhiên hỏi :
Hàn Tiên khúc khích cười :
Chàng thấy gã có lòng lo lắng cho mình, không nỡ trách, chỉ hỏi :
Họ Hàn thản nhiên đáp :
Kiếm Vân gật gù :
Hàn Tiên sợ hãi nói :
Kiếm Vân quắc mắt bảo :
Tia mắt chàng đầy vẻ uy nghi. Hàn Tiên run bắn người, ngoan ngoãn trèo lên giường, nằm sát vách.
Kiếm Vân theo thói quen, cởi áo để lộ thân hình cường tráng, chắc nịch. Hàn Tiên vội nhắm mắt, quay mặt vào trong. Kiếm Vân khoan khoái buông người xuống nệm bông, sau trận đấu quyết liệt, chàng ngủ rất nhanh.
Hàn Tiên nghe mùi nam nhân nồng nàn tỏa ra từ cơ thể chàng. Gã không thể ngủ được, nằm nghiên người ngắm khuôn mặt anh tuấn, đoan chính của đại ca. Gã chợt nhận ra mình có ý tưởng muốn ôm lấy chàng, nép vào thân hình nồng ấm kia mà thiếp đi. Một giọt lệ lén trào ra khóe mắt.
Kiếm Vân bỗng trở mình, lăn một vòng đến bên Hàn Tiên, chàng vươn tay ôm chặt gã vào lòng. Bàn tay hữu vô tình đặt lên ngực tả của gã.
Hàn Tiên run rẩy nằm im, cơ thể hắn mềm nhũn không còn chút khí lực. Da mặt đỏ hồng vì thẹn thùng khi đùi chàng gác lên bụng dưới.
Gã mở mắt nhìn lên trần nhà, cắn răn chịu đựng. Hai khắc sau, dường như đã giải quyết được một nan đề nào đó trong tâm tư, gã thở dài, rúc đầu vào ngực Kiếm Vân thiếp đi.
Sáng ra, Kiếm Vân tỉnh giấc trước. Chàng nhận ra thân hình mềm mại, thơm tho trong vòng tay của mình. Hàn Tiên gối đầu vào tay của chàng ngủ rất ngon lành. Kiếm Vân mỉm cười khẽ gỡ vòng tay của gã, xuống giường vào phòng tắm rửa mặt.
Lúc chàng bước ra, Hàn Tiên đã thức giấc và đang xếp gọn gối chăn. Kiếm Vân cười khà khà bảo :
Hàn Tiên đỏ mặt đáp :
Kiếm Vân cười xòa :
Hàn Tiên lẳng lặng ra sau rửa mặt, thay y phục.
Hai người rời khách điếm, tiếp tục hành trình về hướng Tây. Hàn Tiên bảo chàng :
Kiếm Vân ngắm nghí thân hình họ Hàn, chàng bước đến thò hai tay chụp lấy thắt lưng gã nhấc bổng lên rồi đặt xuống, lắc đầu :
Hàn Tiên chịu thua, nói lang qua chuyện khác. Ra đến cửa Tây thành, thấy vệ đường có đám đông, vọng tiếng khóc tức tưởi của nữ nhân. Kiếm Vân dừng bước, nhón chân nhìn vào. Chàng vốn dĩ đã cao lớn nên nhìn rất rõ cảnh tượng. Một phụ nhân tuổi trạc tam tuần và bốn đứa bé đang quỳ cạnh một xác chết quấn chiếu. Trên đầu họ là những giải khăn tang xé từ chiếc áo trắng cũ kỹ nào đấy.
Phụ nhân nức nở khẩn cầu :
Cũng có người ném xuống vài phân bạc rồi bỏ đi. Kiếm Vân nhìn gương mặt ngây thơ, hốc hác của bốn tiểu đồng, chúng đang run rẩy dưới màn tuyết lạnh. Chàng bất nhẫn, len vào trong, dịu giọng hỏi :
Phụ nhân nghẹn ngào đáp :
Kiếm Vân cau mày hỏi tiếp :
Phụ nhân bật khóc :
Kiếm Vân móc túi hành lý lấy ra mười nén bạc nhẹ nhàng đặt xuống trước mạt người đàn bà bất hạnh, ôn tồn nói :
Phụ nhân vui mừng khôn xiết, dập đầu lạy lục. Kiếm Vân quay lưng đi thẳng. Mọi người nhìn theo với vẻ ngưỡng mộ, tưởng chàng là tay đại gia công tử nào đó.
Hàn Tiên chạy theo, nắm tay chàng bảo :
Kiếm Vân nghiêm mặt đáp :
Hàn Tiên không nói ra nhưng lòng càng thêm kính phục nhân cách của chàng. Con người sơn dã kỳ lạ này có lối suy nghĩ đơn giản nhưng cao cả biết bao.
Được chừng mười dặm, thấy trán họ Hàn ướt đẫm mồ hôi, Kiếm Vân đưa lưng bảo gã trèo lên. Hàn Tiên thoáng đỏ mặt nhưng vẫn tuân lệnh.
Đường quan đạo vắng vẻ, ít người qua lại, Kiếm Vân vận khinh công lướt đi như cánh chim. Được vài dặm, bỗng Kim Ưng quác lên báo động, chàng chậm bước quan sát đoạn đường trước mặt.
Cách chừng tám trượng, có một con mãnh hổ lông trắng nằm cạnh vệ đường. Một lão nhân tóc bạc như sương đang gối đầu trên lưng mãnh thú, ngủ rất say sưa.
Kiếm Vân thản nhiên bước tới. Khi gần đến nơi, Bạch hổ thức giấc, gầm lên vang dội. Lão nhân ngồi dậy, che miệng ngáp dài, cất tiếng mắng chàng :
Kiếm Vân đặt Hàn Tiên xuống, vòng tay kính cẩn thưa :
Lão già cười gằn bảo :
Kiếm Vân là người đại lượng, kính lão, chàng kiên nhẫn giải thích :
Lão nhân không ngờ chàng còn trẻ mà độ lượng như biển, chẳng hề giận trược thái độ vô lý của lão. Lão nhân gãi đầu lẩm bẩm :
Hàn Tiên đứng sau lưng Kiếm Vân nhìn lão tủm tỉm cười. Lão nhân điên tiết chỉ mặt Kiếm Vân mắng chửi :
Kiếm Vân nghiêm nghị đáp :
Lão nhân thở dài ngao ngán :
Kiếm Vân cười khổ :
Lão nhân bực dọc bước đến trước mặt chàng, nói bằng giọng vừa đe dọa, vừa cầu khẩn :
Hàn Tiên nói thầm vào tai chàng :
Kiếm Vân gật đầu, xoay qua bảo lão nhân :
Lão nhân mừng rỡ cười khà khà, xắn tay áo :
Kiếm Vân cung kính vái chào rồi đem pho Kim Thủ Liên Hoàn Trảm ra thi triển. Chưởng kình cuồn cuộn như sóng dữ ập đến, kèm theo những thức sát thủ của bàn tay và ngón tay. Pho tuyệt học này phối hợp cả chưởng, chỉ, trảo và cương đao, uy lực kinh thế hãi tục. Lão nhân cao hứng liên tiếp tung ra những chiêu kỳ bí. Mỗi lần chàng đối phó không đúng, lão hét lên :
Sau hai trăm chiêu, Kiếm Vân thức ngộ ra rằng lão nhân quái dị này đang chỉ điểm cho chàng cách biến hóa trong đấu pháp. Chàng đánh chậm lại, chăm chú tìm cách giải phá chiêu thức của lão nhân. Đến chiêu thứ một ngàn, Kiếm Vân đã lãnh hội được toàn bộ tinh túy của pho Kim Thủ Liên Hoàn Trảm, tùy tâm phi phát. Lão nhân đưa bất cứ chiêu nào ra cũng có ngay chiêu thức để đối kháng.
Hết chiêu thứ hai ngàn, lão nhân tung mình nhảy ra thở dốc nói :
Kiếm Vân biết mình đã thu được lợi ích rất nhiều, chàng sụp xuống nền tuyết lạy tạ :
Lão cười khà khà bảo :
Dứt lời, lão nhảy lên lưng Bạch hổ đi mất.
Hàn Tiên dịu dàng hỏi :
Kiếm Vân gật đầu phấn khởi :
Kim Ưng sa xuống, trong đôi móng vuốt của nó là một con thỏ tuyết béo mập. Kiếm Vân rủ Hàn Tiên vào khu rừng cạnh đường làm thịt thỏ. Vừa nhổ lông xong con thứ nhất thi thần ưng lại đem về con nữa.
Dưới gốc cây cao lớn rậm rạp này, tuyết không rơi qua lọt, rải rác có sẵn ít cành khô. Hàn Tiên gom lại, bật hỏa tập nhóm lên. Trời đông, củi ướt nên mãi một lúc lâu lửa mới chịu cháy đều.
Kiếm Vân bảo Hàn Tiên mở bọc hành lý lấy lọ muối. Gã thấy túi châu báu mở ra xem thử, reo lên :
Kiếm Vân mỉm cười :
Hàn Tiên sung sướng lựa chọn mãi, nhưng cuối cùng gã cột lại, không lấy viên nào cả. Kiếm Vân hỏi thì gã ngượng ngùng, cúi đầu nói :
Kiếm Vân bật cười sang sảng :
Họ vừa ăn vừa trò chuyện rất vui vẻ. Bỗng Hàn Tiên ấp úng hỏi :
Kiếm Vân đã đem lòng tin yêu họ Hàn nên không giấu diếm. Chàng thở dài đáp :
Hàn Tiên thảng thốt :
Kiếm Vân vỗ đùi :
Chàng bèn kể cho gã nghe thân thế bi thảm của mình.
Hàn Tiên xúc động bảo :
Kiếm Vân tư lự một lúc rồi nói :
Hàn Tiên chân thành bảo :
Kiếm Vân cười xòa :
Hàn Tiên lắc đầu :
Dứt lời, gã lấy ra mười mấy chiếc mặt nạ da người mỏng dính, giúp chàng mang thử một tấm. Kiếm Vân soi người và chiéc gương đồng nhỏ của họ Hàn, thấy mình hoàn toàn khác lạ. Chàng sững người hỏi :
Hàn Tiên tủm tỉm cười :
Ăn xong, đã là giữa giờ Mùi, hai người tiếp tục lên đường.
Ba ngày sau, họ đến ranh giới giữa hai phủ Hồ Nam và Giang Tây, đoạn quan đạo ở đây, phải đi qua hai vách núi cao. Hàn Tiên mệt mỏi ngủ vùi trên tấm lưng rộng của Kiếm Vân. Càng ngày, tình cảm của họ càng thêm thắm thiết. Hàn Tiên quen dần với vòng tay rắn chắc của Kiếm Vân mỗi đêm đông.
Bỗng cước trình của Kiếm Vân chậm lại, chàng nhận ra một con lừa đen đang đứng chận đường. Trên lưng nó là một đạo nhân râu tóc đỏ hung, lưng đeo trường kiếm. Chàng chậm rãi đến gần, cúi đầu thưa :
Hàn Tiên giật mình tỉnh giấc, thấy đạo nhân, gã biến sắc, thật nhanh xuống núp sau lưng Kiếm Vân.
Lão đạo cười nhạt bảo :
Kiếm Vân nghiêm nghị hỏi :
Đạo nhân gằn giọng :
Kiếm Vân quay lại, thấy mặt mũi Hàn Tiên tái mét, nước mắt nhạt nhòa. Chàng an ủi gã :
Chàng cởi áo lông cừu, bước đến dõng dạc nói :
Đạo trưởng giật mình trước khí độ của chàng. Đa số các thiếu niên thường cao ngạo, khinh đời, động một chút là vung đao, rút liếm. Vậy mà tên tiểu tử này dám vì huynh đệ đưa lưng chịu nhục.
Lão cười nhạt :
Lão vung roi quất thẳng tay, xé rách một đường dài trên áo, máu bắn ra nhuộm đỏ thân roi.
Hàn Tiên thét lên đau đớn :
Đạo nhân sửng sốt hỏi :
Kiếm Vân cười buồn :
Đạo nhân bẻ nát cây roi, quăng xuống đất, dơ hai ngón cái khen :
Lúc này Hàn Tiên đã kịp bôi lên vết thương một loại cao đặc biệt. Kiếm Vân không còn nghe đau rát nữa. Chàng phấn khởi vòng tay đáp :
Kiếm Vân đem pho Luân Kiếm ra thi triển, kiếm quang loang loáng xoay tròn như bánh xe thép cuốn đến, chiêu nối chiêu liên miên bất tuyệt. Đạo nhân ung dung di chuyển trong màn kiếm quang, lúc điểm, khi chém vào những chỗ sơ hở trong kiếm chiêu của đối phương. Chàng là người thông tuệ, lập tức bổ xung được chỗ khiếm khuyết, càng ngày đường kiếm càng liền lạc, kín đáo. Cũng như Bạch Hổ lão nhân, Hắc Lư đạo trưởng liên tiếp tung ra hàng ngàn chiêu kiếm kỳ ảo, bức bách chàng phải đối phó.
Sau hơn ngàn chiêu, Kiếm Vân không còn nhớ tên chiêu thức nữa, chàng chỉ thuận tay giải phá. Sáu mươi bốn chiêu Luân Kiếm biến hóa thành mấy ngàn chiêu.
Bỗng đạo nhân chém nhanh mấy kiếm, nhảy khỏi đấu trường, nghiêm giọng bảo :
Nói xong, lão lên lưng lừa đi mất, Kiếm Vân tínhg tình đôn hậu chứ chẳng phải kẻ ngu xuẩn, chàng hỏi họ Hàn :
Hàn Tiên ngượng ngập gật đầu :
Kiếm Vân lạnh lùng bảo :
Hàn Tiên sợ hãi sụp xuống ôm chân Kiếm Vân khóc vùi :
Dứt lời, gã quỳ thẳng người lên, rút tiểu đao đâm vào ngực trái.
Kiếm Vân hoảng hốt tước lấy đao, quăng ra xa rồi ôm lấy gã vỗ về :
Hàn Tiên thấp hơn Kiếm Vân cả cái đầu, gã gục vào ngực chàng, mỉm cười sung sướng.
Kiếm Vân bỗng có cảm giác họ Hàn đã trở thành một phần thân thiết của đời mình. Chàng cười bảo :
Hàn Tiên thẹn thùng xô chàng ra :
Trong lòng gã rủa thầm Kiếm Vân là thiên hạ đệ nhất ngốc tử.
Tối đến, hai người ngồi trong phòng trọ bàn bạc, chuyện trò. Kiếm Vân hỏi họ Hàn :
Hàn Tiên cười tinh quái :
Kiếm Vân suy từ mối liên hệ giữa họ Hàn và hai lão kỳ nhân, thức ngộ được rằng thân phận Hàn Tiên rất cao quý, dường như gã là ái tử của một nhân vật danh tiếng lẫy lừng nào đó. Chàng hỏi dò :
Hàn Tiên gật đầu. Kiếm Vân tư lự nhìn ngọn lửa trong đĩa đèn lóe lên mới nói :
Hàn Tiên suy nghĩ một lát nói rằng :
Kiếm Vân tán thành, hỏi lại gã :
Thế Hàn đệ có biết vị trí Tổng đàn và các Phân đàn Võ Lâm bang tọa lạc ở đâu không?
Tổng đàn đặt ở núi Tín Dương, bờ Nam sông Hoài, còn Phân đàn thì tỉnh nào cũng có. Như ngay tại thành Cam Châu này chẳng hạn.
Kiếm Vân nhíu mày :
Hàn Tiên cười bảo :
Sáng hôm sau, Hàn Tiên rời khách điếm đi đến cuối giờ Ngọ mới trở về. Hắn hớn hở nói :
Gã trải lên bàn một tờ hoa tiên, vẽ rất rõ ràng vị trí các chốt canh và thời khắc qua lại của bọn tuần tra.
Kiếm Vân cao hứng ôm lấy Hàn Tiên hôn liền ba cái vào má. Họ Hàn thẹn thùng xô chàng ra :
Chàng cười ha hả nói :
Cuối canh đêm ấy, có hai bóng đen xâm nhập vào Phân đàn Võ Lâm bang ở thành Cam Châu. Toàn thân hắc y, mặt bịt khăn đen. Một người cao lớn, còn người kia thấp bé, họ chính là Kiếm Vân và Hàn Tiên. Đến lúc này, Kiếm Vân mới biết khinh công và thủ pháp giết người của họ Hàn chẳng thua kém chàng bao nhiêu. Thanh tiểu đao của gã cắt cổ bọn võ sĩ canh gác mặt sau êm thắm hơn cắt cổ gà.
Không hiểu gã dùng loại chất dẫn hỏa nào mà dù trời Đông ẩm ướt, tuyết phủ dầy mà các bức vách gỗ của tòa hậu sảnh bùng cháy dữ dội, soi sáng cả một vùng.
Kiếm Vân đứng sẵn trên nóc trước đại sảnh, chờ Độc Nhãn Ma Quân xuất hiện.
Tiếng chiêng báo cháy và tiếng quát tháo vang dậy cả trời đêm. Độc Nhãn Ma Quân mình trần trùng trục, xách đồng côn chạy ra sân trước.
Kiếm Vân rú lên thánh thót, tung mình xuống đối diện với lão ma. Chàng đưa tay kéo khăn đen, đệ lộ gương mặt đen đúa, trầm giọng bảo :
Lão ma gầm lên :
Kiếm Vân quát lớn :
Vừa dứt lời, chàng vung Tuệ kiếm chém liền mười bốn thức. Lão ma vũ lộng đồng côn chống đỡ.
Kiếm Vân dồn thêm ba thành công lực vào thân kiến khiến kiếm quang rực rỡ ánh vàng kim. Kiếm ảnh trùng trùng cuốn đến, chạm vào luồng hắc quang của đồng côn.
Lão ma thấy đối phương dùng trường kiếm mỏng manh va chạm với vũ khí nặng là đồng côn mà không hề kém thế, lão thầm e ngại.
Trong lúc đó, Hàn Tiên như bóng ma, lướt quanh các phòng ốc trong Phân đàn. Tay gã liên tiếp phóng ra những viên đạn nhỏ bằng hạt nhãn nhưng sức cháy rất mãnh liệt. Bọn bang chúng đuổi theo sát nút nhưng không cách nào bắt kịp gã.
Đánh đến chiêu thứ một trăm, Kiếm Vân gầm lên như hổ dữ, xuất chiêu sát thủ Luân Kiếm Lôi Nộ, chàng tung mình lên cao hơn trượng, chụp lưới kiếm xuống đầu Độc Nhãn. Lão thấy kiếm chiêu kỳ ảo, uy mãnh như sấm sét, vội vận toàn lực múa tít đồng côn che chở thân tâm.
Nhưng thanh Tuệ kiếm chứa đầy mười hai thành công lực, chặt đồng côn làm thành ba khúc, sả đôi thân hình Độc Nhãn Ma Quân thành hai phần bằng bặn.
Kiếm Vân đắc thủ rú lên báo hiệu rồi tung mình lướt qua đầu đám bang đồ đang ngơ ngác, biến mất vào màn đêm.
Vài hôm sau, tin tức về cuộc phục hận của hậu nhân Kim Ưng Liễu Kính Trung loan rộng khắp giang hồ. Võ Lâm bang họp khẩn cấp chuẩn bị đối phó.
Lúc này Kiếm Vân và Hàn Tiên đang trên đường đến Hán Khẩu để triệt hạ Phân đàn ở đó.
Để khỏi bại lộ hành tung, Kiếm Vân đã dặn dò Kim Ưng không được tiếp cận chàng nếu không có lệnh.
Thành Hán Khẩu nằm ngay đoạn sông Hán Thủy đổ vào Trường Giang, thuyền bè qua lại tấ nậo nên kinh tế phồn vinh. Hai người vào thành, nghỉ trọ trong Giang Ba khách điếm.
Hàn Tiên lại đi dọ thám tình hình. Chiều xuống, gã trở về với vẻ băn khoăn :
Kiếm Vân thở dài bảo :
Hàn Tiên cảm động, suy nghĩ một lát rồi nói :
Kiếm Vân đồng ý, cuối canh hai, chàng y theo kế hoạch, đến Phân đàn Hán Khẩu khiêu chiến. Quả nhiên chúng phòng bị rất nghiêm mật, từ xa mười trượng đã phát hiện ra chàng.
Kiếm Vân chậm rãi bước đến cổng chính, vận công quát lớn :
Hàng chục ngọn đuốc lập tức được đốt lên, soi sáng mảnh đất phủ tuyết phía trước.
Đại môn mở lớn, ba lão già áo trắng thống lĩnh năm mươi thủ hạ bước ra. Lão đi giữa có cặp mắt xanh tà quái, chắc là Quỷ Nhãn. Lão bên tả gương mặt phúc hậu, miệng cười toe toét, tay luôn phe phẩy chiếc quạt xếp dù trời giá rét. Nhân vật còn lại hai tay dài quá gối.
Ba lão ma thấy đối phương chỉ có một mình, ra hiệu cho thủ hạ vây chặt. Quỷ Nhãn nhìn gương mặt đen đúa của Kiếm Vân gằn giọng :
Kiếm Vân lạnh lùng bảo :
Lão cầm quạt cười âm hiểm :
Kiếm Vân cao giọng :
Dứt lời, chàng vung song thủ lướt vào như cơn lốc. Dù biết mình khó lòng địch lại ba kẻ đại thù nhưng chúng muốn giết chàng cũng chẳng phải chuyện dễ.
Quỷ Nhãn vung trường kiếm chụp lấy thân trên còn Thiết Phiến tấn công hạ bàn. Trường Thủ vươn đôi tay dài như tay vượn, giở tuyệt học Long Trảo Tụy Hồn đánh vào hậu tâm đối phương.
Pho Kim Thủ Liên Hoàn Trảm là võ học bí truyền, cực kỳ ảo diệu và lợi hại. Càng đánh chiêu thức càng nhuần nhuyễn, nghiêm mật và lanh lẹ. Đã trăm chiêu trôi qua, ba lão ma vẫn không áp đảo được chàng. Quỷ Nhãn gầm lên phẫn nộ, múa tít trường kiếm xô đến. Đôi mắt lão lấp loáng sát quang.
Kiếm Vân dồn thần công bảo vệ hậu tâm, đảo bộ xuyên vào màn kiếm quang, song thủ hóa thành ngàn chưởng phong vỗ vào thân kiếm. Quỷ Nhãn nghe kiếm chấn động rung lên và chậm lại. Lão kinh hãi định nhảy lui thì tả thủ Kiếm Vân đã như lưỡi đao chọc vào bụng dưới lão vạch thẳng lên. Quỷ Nhãn gào lên thảm thiết. Vừa lúc đó, Kiếm Vân nghe lớp cương khí hộ thân rung nhẹ, vội xoay người đưa Quỷ Nhãn ra chống đỡ. Thiết Phiến cắm ngập vào lưng đồng bọn chúng nhưng vai tả của Kiếm Vân cũng bị một trảo như trời giáng.
Chàng biết mình đã thọ thương, không thể tái đấu liền rú lên thánh thót, rút Tuệ kiếm chụp xuống đầu Thiết Phiến Ma Quân.
Ở ngoài, Hàn Tiên nghe hiệu lệnh, tung mấy chục viên hỏa đạn vào hàng ngũ bọn banh đồ. Lân hỏa nổ tung, bám vào người chúng bốc cháy dữ dội, mùi vải và da thịt cháy khét lẹt.
Lạ thay, cùng lúc đó từ ngoài tường vây Phân đàn lại có hàng trăm viên hỏa đạn rót vào khiến nhà cửa bốc cháy ngút trời.
Kiếm Vân thấy đã đến lúc thoát thân, chàng nhún chân bốc lên cao, dồn đủ mười hai thành công lực vào thân kiếm, xa xuống như thần ưng, bủa lưới thép vào đầu Thiết Phiến.
Lão nghiến răng múa quạt chống cự. Trường Thủ Ma Quân cũng vội biến thế, vỗ hai đạo chưởng phong ngăn cản.
Nhưng chiêu “Luân Kiếm Vấn Tâm” khí thế như núi đổ, chém gãy Thiết phiến và chặt luôn cánh tay hữu. Nếu không có đạo chưởng kình của Trường Thủ Ma Quân thì Thiết Phiến lão ma đã táng mạng.
Kiếm Vân không dám sính cường, lăn tròn trên tuyết xông vào làn khói hỏa đạn tẩu thoát.
Hàn Tiên đã chờ sẵn, tung thêm hỏa đạn cản đường bọn Võ Lâm bang rồi chạy theo Kiếm Vân.
Còn cách khách điếm chừng hai dặm, Kiếm Vân chợt lảo đảo rồi ngã vật xuống mặt tuyết. Hàn Tiên kinh hãi, ngồi uống xem xét, thấy chàng đã mê man bất tỉnh, miệng sùi bọt mép, hiện tượng giống nhu trúng độc.
Gã vội lấy một viên dược hoàn màu lam bỏ vào miệng chàng rồi cõng lên lưng chạy về hướng khác.
Một khắc sau, gã đưa Kiếm Vân vào một trang viện đồ sộ trong thành. Nhờ ánh đèn lồng treo trước cửa, bọn vệ sĩ nhận ra người quen, mau mắn mở cửa và sụp xuống thi lễ. Hàn Tiên chẳng thèm để ý, lướt thẳng vào trong.
Hai tên gác cửa đại sảnh thấy gã cõng người trên lưng biết chuyện khẩn cấp vội mở toang cánh cửa gỗ.
Hàn Tiên đặt Kiếm Vân lên trường kỷ rồi lớn tiếng gọi :
Một lão già râu tóc bạc phơ chạy ra, đó chính là Bạch Hổ lão nhân. Lão ngái ngủ hỏi :
Hàn Tiên bật khó :
Lão nhân biến sắc mặt quát bảo bọn vệ sĩ đốt thêm nến rồi thăm mạch cho Kiếm Vân. Lão cởi áo chàng ra quan sát vết thương nơi vai tả. Thần công hộ thể của Kiếm Vân bảo vệ được xương cốt nhưng không cản được năm móng tay thép tẩm độc cắm vào da thịt. Giờ đây vết thương sưng phù lên và nám đen.
Hàn Tiên nghẹn ngào nói :
Lão nhân gật đầu, bảo họ Hàn giữ Kiếm Vân ngồi vững rồi xếp bằng sau lưng chàng, dồn nội lực vào cơ thể để trục độc.
Nửa canh giờ sau, mồ hôi lão toát ra như tắm, buông tay thở dài bảo :
Hàn Tiên nghiến răng nói :
Lão nhân cười thảm :
Hàn Tiên bật khóc :
Lão nhân nghiêm mặt :
Hàn Tiên tái mặt lắp bắp :
Ý thúc công muốn nói rằng Hương nhi phải đưa chàng về núi cầu xin nội tổ?
Đúng vậy! Nội tổ ngươi thừa sức giải cứu cho Kiếm Vân. Nhưng sau đó hung kiết thế nào chưa rõ.
Hàn Tiên suy nghĩ xuất thần, cuối cùng gạt lệ lẩm bẩm :
Nàng sụp xuống ôm chân lão nhân cầu khẩn :
Lão nhân gật đầu, bảo nói vệ sĩ chuẩn bị xe song mã. Lão đích thân cầm cương đưa cháu gái và Kiếm Vân lên đường. Chín ngày sau, họ đến chân núi Nam Sơn cách thành Hán Tung hai mươi dặm.