Bóng đen sau khi phóng chưởng, thấy trong phòng không có phản ứng gì, thì kinh ngạc khẽ thốt lên :
Thanh âm rất nhỏ, nếu không dỏng tai chú ý thì khó bề nghe được.
Nhưng ngồi trong phòng là Hư Vân hòa thượng và đôi trẻ, họ là những người mắt tinh, tai thính, lại đang sẵn sàng chuẩn bị, nên lời kia vừa thốt, họ đã hỏi ngay :
Lời chưa dứt, một tăng hai tiểu đã bay vọt qua cửa sổ ra ngoài, nhưng nhìn bốn phía, dưới ánh trăng sao sáng vằng vặc, chỉ có gió thu se sắt và những lùm cây, không có một bóng người.
Loáng một cái, lại thêm bóng người chạy tới, là ba vị sư huynh và bốn vị Hộ pháp.
Mười người rà soát xung quanh Không Tĩnh tự một vòng, tuyệt không phát hiện được điều gì khả nghi.
Đường Chấn Anh và Tử Vi có ý truy tìm rộng ra, nhưng Hư Vân hòa thượng sợ mắc mưu địch nhân, không cần giết địch, chỉ cần tự bảo vệ, thế là tất cả cùng trở vào Vô Tướng tịnh xá.
Vừa rồi đôi trẻ đột nhiên đi ra ngoài hàng giờ, Hư Vân nóng lòng muốn hỏi xem họ đi đâu. Lúc này đã có dịp, bèn nhìn họ, chỉ thấy mặt họ bừng bừng hồng quang, đôi mắt sáng quắc, anh khí phát lộ khác hẳn bình thường.
Không riêng Hư Vân hòa thượng, ngay cả ba vị sư huynh và bốn vị Hộ pháp cũng phát hiện đôi trẻ có điểm dị thường. Ai cũng chăm chú quan sát họ, sắc diện lộ vẻ kinh ngạc.
Đường Chấn Anh và Tử Vi thì không cảm thấy mình có gì khác lạ, thấy tám người kia cứ ngạc nhiên ngắm nhìn mình như thế, đang định hỏi tại sao, bỗng đại sư huynh kêu lên :
Đoạn cầm một ngọn đèn soi lại gần ngực hai người và hỏi :
Mọi người giật mình quây quần cả lại.
Đường Chấn Anh và Tử Vi cúi xuống nhìn, thoạt đầu chưa thấy gì, nhìn kỹ mới phát hiện trên ngực áo có cắm một chiếc châm mảnh như sợi tóc, dài khoảng hai phân không màu sắc.
Chỗ cắm châm chính là huyệt Tướng Đài, một trong ba mươi sau yếu huyệt sinh tử của con người.
Kim châm cắm vào đó mà đôi trẻ không chết, mọi người cùng ồ lên kinh ngạc, bản thân đôi trẻ cũng nổi da gà.
Kỳ quái hơn là sau khi rút châm ra khỏi áo, huyệt Tướng Đài hoàn toàn không có dấu vết hề hấn gì.
Hư Vân hòa thượng xem kỹ hai cây châm, thấy đầu nó nhọn hoắt, sắc vô cùng, thân châm thì dẻo, trong nhu có cương, không rõ được chế từ thứ kim loại gì.
Đệ tử thuộc hàng chữ Hư của phái Nga Mi từng theo Vô Tướng thiền sư trên ba mươi năm, nay đã vào tuổi ngũ tuần, chẳng những võ nghệ cao cường, mà còn kiến đa thức quảng, đã gặp vô số loại ám khí, nhưng thứ kim châm như sợi tóc này thì họ chưa thấy bao giờ.
Hư Tiêu hòa thượng hỏi đôi trẻ :
Đường Chấn Anh và Tử Vi lắc đầu.
Hư Vân trầm ngâm một hồi, đoạn nghiêm trang nói :
Ngừng một chút, hai mắt lim dim nói tiếp :
Mọi người xem đi ngó lại hai cây châm một hồi.
Hư Vân hòa thượng như chợt nhớ ra điều gì, nói :
Hư Vân hòa thượng nhìn Đường Chấn Anh, nói :
Đường Chấn Anh cũng tự cảm thấy kỳ quái, bèn cởi áo ngoài, lộ ngực ra.
Mọi người ghé lại gần quan sát, chỗ huyệt Tướng Đài hoàn toàn không có biểu hiện gì lạ thường.
Hư Chấn hòa thượng tính tình phóng túng, ngộ sự ít suy tính, bèn giơ ngón tay ấn nhẹ vào huyệt Tướng Đài của Đường Chấn Anh.
Không thấy có gì lạ, Hư Chấn nghĩ thầm: “Cây châm kia hiển nhiên đã cắm vào huyệt này, tại sao không làm hại sư đệ nổi?”.
Bất giác Hư Chấn dụng lực, ấn tay vào mạnh hơn một chút.
Bỗng Hư Chấn rụt bắn ngay tay về như chạm phải lửa, miệng kêu ối một tiếng, thân hình khôi vĩ loạng choạng thoái lui bốn, năm bước.
Ai nấy kinh ngạc nhìn Đường Chấn Anh.
Riêng chàng vẫn ngồi bất động, mặt ngơ ngác.
Hư Vân thốt lên :
Đường Chấn Anh lắc đầu đáp :
Đường Tử Vi lúc này đã hiểu ra, bèn đem kể lại toàn bộ sự việc hai người bị lão quái nhân liệng sỏi trúng vào ba mươi sáu đại huyệt cách đây một giờ ở bên miệng vực.
Mọi người nghe có quái sự như thế đều rất ngạc nhiên.
Hư Vân chắp tay trước ngực, nói :
Mọi người vô cùng hoan hỷ và kinh ngạc. Kinh ngạc vì hung thủ chẳng những có thể vô thanh vô tức đột nhập Vô Tướng tịnh xá mà còn ở trong bóng tối vẫn nhận diện đúng nạn nhân hắn muốn đoạt mạng để phóng châm đả huyệt rất chính xác. Hơn nữa, thứ ám khí này quá ảo diệu, ngay danh xưng là gì mà cũng chưa ai được biết. Hoan hỷ là vì sư đệ và sư muội đã gặp được kỳ nhân cứu giúp mà thoát chết.
Hư Vân hòa thượng lại tiếp :
Ngừng một lát, Hư Vân hòa thượng trầm ngâm nói tiếp :
Mọi người xôn xao bàn luận và chúc mừng đôi trẻ hữu duyên kỳ ngộ với bậc tiên trưởng, không để ý trời đã sáng.
Hư Vân hòa thượng nhận thấy đôi trẻ cả đêm không chợp mắt, mới bảo hai người ngồi một chỗ mà tĩnh tọa, điều tức hành công.
Hư Vân hòa thượng cùng các vị khác cũng có định lực thâm hậu, lập tức loại trừ tạp niệm, nhập vào cảnh giới vô giác.
Đường Chấn Anh cảm thấy tinh thần phấn chấn, cứ nghĩ đến chuyện hồi đêm, khó trừ được tạp niệm mà hành công nhập định. Chàng muốn dạo chơi một lúc ở vùng phụ cận Không Tĩnh tự, nhân thể ngắm lại kỳ quan của Nga Mi Kim Đỉnh.
Tính từ ba năm trở về trước, Đường Chấn Anh sống ở Không Tĩnh tự, chàng rất thích chạy nhảy vào buổi ban mai, bởi cho rằng đấy là thời điểm siêu nhiên thoát tục. Bởi vậy, sáng sáng chàng vẫn một mình tung hoành giữa chốn mây mù trên đỉnh núi, suốt mười mấy năm, ngày nào cũng như ngày nào. Thuật khinh công của chàng chính nhờ qua đó mà luyện thành.
Hôm nay chàng muốn tìm lại cảm giác thích thú ngày xưa, muốn đắm mình trong cảnh mộng như cũ. Chủ ý đã định, chàng nhẹ nhàng rời bồ đoàn đứng dậy, muốn rủ Tử Vi, nhưng thấy nàng đầu hơi cúi, mắt lim dim, tựa hồ đã nhập định, chàng bèn rời tịnh xá một mình và rảo bước ra khỏi Không Tĩnh tự.
Mây mù phủ xuống Kim Đỉnh như một tấm lụa trắng choàng lên thân hình tân giai nhân.
Kim Đỉnh ấy ngàn trượng, càng cao càng lạnh, Đường Chấn Anh phải chạy nhảy thật nhanh cho ấm người.
Lá phong đỏ rực, liễu mềm lả lướt, sương trắng phiêu lãng, phong cảnh thật hữu tình. Đường Chấn Anh gặp lại cảnh xưa, cảm thấy thân thiết bội phần, lại như người đang ở trong mộng, bâng khuâng man mác.
Chàng đã chậm bước, đi ngang đi dọc không biết bao xa, hồi tưởng cảnh cũ năm xưa.
Bỗng “cạch” một tiếng ở phía trước, chàng giật mình bước tới, thì thấy một chiếc bình nhỏ bằng bạch ngọc đang nằm trên cỏ.
Chàng nhặt chiếc bình ngọc lên, thấy trên bình đề năm chữ nhỏ: “Hàn Sương Giải Dục Hương”. Không rõ là dược vật gì, chàng mở nút bình, lập tức một mùi thanh hương lạnh ngắt xộc lên mũi.
Đường Chấn Anh có cảm giác như nuốt phải một cục băng lạnh thấu xương, nhưng đồng thời đầu óc lại nhẹ bổng, sáng láng vô tỉ.
Dược vật trong bình là thứ bột màu trắng, không rõ trị liệu gì, nhưng chắc chắn là hảo dược, căn cứ vào màu sắc và tên đề bên ngoài bình.
Hàn Sương Giải Dục Hương hiển nhiên không phải là dược vật của phái Nga Mi. Tại sao ở vùng phụ cận của Không Tĩnh tự lại có người đánh rớt chiếc bình này?
Đường Chấn Anh cất nó vào trong túi, tiếp tục đi về phía trước.
Bỗng đâu đó có tiếng người rên rỉ đứt quãng văng vẳng vọng lại. Đường Chấn Anh sững sờ, thầm nghĩ: “Tại sao lại có người rên rỉ ở đây?”.
Chàng dừng chân, ngưng thần nghe xem tiếng rên phát xuất từ phía nào. Nhưng xung quanh im lặng, một lát sau tiếng rên lại vọng đến, lần này nghe rõ hơn, chàng lập tức phát hiện nó từ phía trước, mé tả vọng tới.
Chàng vội nín thở, phi thân về phía đó, vô thanh vô tức, không để người kia nhận biết.
Tới nơi, Đường Chấn Anh thấy một Hắc Y Nữ đang nằm run rẩy, thở hổn hển, ngực phập phồng, tựa hồ thụ trọng thương, mắt nhắm nghiền.
Chàng vội đỡ nàng ngồi dậy, dùng nội lực xoa bóp cấp cứu.
Một hồi sau, Hắc Y Nữ đã ngừng rên, mở mắt ra, khi thấy chàng bèn nghiến răng nói với giọng yếu ớt :
Vẻ mặt Hắc Y Nữ hầm hầm giận dữ, vừa nhăn nhó cố nén đau.
Đường Chấn Anh biết nàng hiểu lầm, vội phân biện :
Hắc Y Nữ tựa hồ cũng nhận ra là chàng có thiện ý, nên dịu giọng đáp :
Đường Chấn Anh kinh ngạc hỏi :
Lời chàng chưa dứt, Hắc Y Nữ lại rên rỉ, hai mắt nhắm nghiền, nhưng cố phều phào nói :
Hiển nhiên nàng ta phải tốn nhiều sức lực cũng khó khắc phục nỗi đau đớn thể xác.
Đường Chấn Anh vội hỏi :
Hắc Y Nữ rên rỉ đáp ngắt quãng :
Chữ hương cuối cùng chỉ còn nghe phều phào, nói xong lại trở về trạng thái như lúc Đường Chấn Anh mới tới.
Đường Chấn Anh đoán rằng chiếc bình ngọc nhặt được ban nãy chính là của nàng, bèn thò tay vào túi lấy ra.
Chàng đang định hỏi Hắc Y Nữ xem có phải thứ giải dược này chăng, nhưng lúc đó nàng đau đớn như điên dại, quên cả nữ tính, hai tay giật phăng cả áo, để lộ bộ ngực trắng ngần và đôi nhũ hoa hồng hồng.
Đường Chấn Anh thấy tình cảnh này, vội mở nút bình, một tay cạy miệng nàng, tiếp đó hai tay vớt sương đọng trên cây cỏ cho vào miệng để nàng nuốt xuống.
Động tác của chàng cực kỳ mau lẹ, không kịp suy tính gì hết, chỉ lo cấp cứu người bệnh.
Hàn Sương Giải Dục Hương quả là thần diệu, chỉ một lát sau thì Hắc Y Nữ đã ngừng rên, đôi mắt phượng tuyệt đẹp lại mở to, rồi bất chợt đứng bật dậy.
Đường Chấn Anh bị bất ngờ, vội lùi lại một bước, vui mừng hỏi :
Hắc Y Nữ kinh ngạc :
Hai câu hỏi không có lời đáp, vì kẻ đối thoại chưa hiểu sự việc thế nào.
Hắc Y Nữ đã định thần lại nên hỏi :
Đường Chấn Anh định đáp, bỗng ngừng bặt, ngoảnh mặt ra chỗ khác.
Hắc Y Nữ thấy lạ, mới nhìn xuống, thì phát hiện ngực mình hở hang, dây thắt lưng cũng bung ra, thì xấu hổ quay lưng lại.
Sửa xong y phục, nàng ta quay phắt lại, quắc mắt nhìn chàng thiếu niên bằng mục quang nảy lửa, tựa hồ muốn soi tận lục phủ ngũ tạng của chàng.
Nàng giậm chân nói :
Nàng định nói nhà ngươi dám cởi áo, tháo dây lưng, nhưng dẫu sao nàng cũng là nữ nhi, đâu có thể thốt ra những lời đó, thành thử cứ ấp a ấp úng mãi.
Đường Chấn Anh có thừa thông minh, biết nàng ta hồ nghi mình có tà ý, bèn chắp tay vái nàng :
Hắc Y Nữ trầm ngâm một lát, tựa hồ đã tin lời chàng, nàng đưa tay sửa lại mảnh vải đen bịt kín già nữa khuôn mặt, hỏi :
Đường Chấn Anh lắc đầu :
Hắc Y Nữ ngạc nhiên lẩm bẩm :
Nàng nói rất nhỏ, Đường Chấn Anh không nghe rõ nàng nói gì.
Hắc Y Nữ như chợt nhớ ra điều gì nên chỉ vào chiếc bình bạch ngọc trong tay chàng, nói :
Đường Chấn Anh tung chiếc bình cho nàng rồi đáp :
Hắc Y Nữ chộp chiếc bình, thấy chỉ còn là chiếc bình không thì sợ hãi, kêu “ối” một tiếng rồi nói :
Đường Chấn Anh hỏi :
Hắc Y Nữ tựa hồ giận dữ, đáp :
Bỗng nàng ta cảm thấy lỡ lời, bèn ngừng bặt.
Đường Chấn Anh ngạc nhiên hỏi :
Hắc Y Nữ vốn sợ câu hỏi ấy, Đường Chấn Anh lại nhè đúng nó mà hỏi, bèn lúng túng ngượng nghịu quay mặt đi, tránh ánh mắt của chàng, cố lấy giọng lạnh lùng đáp :
Đường Chấn Anh nghe giọng lạnh lẽo cay độc của Hắc Y Nữ, bỗng chột dạ.
Hắc Y Nữ quay người lại, chỉ tay vào mặt chàng nói :
Lời chưa dứt, nàng đã nhún chân phóng đi mấy trượng. Đường Chấn Anh còn đang ngơ ngác, bên tai vẳng lại phần cuối câu nói của nàng :
Thanh âm lạnh lẽo giữa buổi ban mai, nghe còn lạnh hơn cả sương mùa thu ở chốn cao sơn.
Đường Chấn Anh ngây người, đầu óc chàng mông lung y như chứa đầy sương mù trắng đục buổi sớm đang bao trùm xung quanh.
Một làn gió thu thổi qua, hai chiếc lá phong đỏ ối rớt xuống vai chàng mà chàng chẳng hay.
Lúc ấy, dưới hai gốc cây phong cách chàng khoảng ba trượng phía sau lưng, có bốn người bịt mặt đang rình rập.
Chúng không hiểu tại sao chàng đứng một mình xuất thần như vậy, bởi chúng vừa mò đến, không thấy cái cảnh chàng ra tay cứu Hắc Y Nữ vừa rồi.
Bốn gã bịt mặt giơ tay ra hiệu cho nhau, một gã râu vàng tiến lên một bước, xoay cổ tay, hai bông lam mai vô thanh vô tức bay thẳng tới huyệt Mệnh Môn ở sau lưng Đường Chấn Anh.
Mệnh Môn là một tử huyệt, nếu bị trúng thương, sẽ lập tức vong mạng.
Đường Chấn Anh còn đang mãi suy nghĩ đến mấy câu nói cuối cùng của Hắc Y Nữ, ám khí lam mai lại vô thanh vô tức bay tới sau lưng, nên chàng không hề phòng bị.
Hai đạo lam quang như hai lằn chớp bay tới, phen này Đường Chấn Anh chắc chắn vong mạng, ngay vào khoảnh khắc sinh tử ấy, đột nhiên có hai viên hàn tinh phóng ngang qua, trúng ngay hai bông lam mai khiến chúng rớt xuống đất, thật là vô cùng chuẩn xác.
Đường Chấn Anh giật mình, vội né người, vung hai tay hộ thân, miệng quát :
Gần như đồng thời vang lên tiếng nói :
Đường Chấn Anh sững sờ, ngoảnh về phía tiếng nói, thấy bốn kẻ kia dưới gốc phong, nhưng vì sương mù quá dày, nên không nhìn rõ mặt, chàng vừa định lao về phía đó, bỗng mé bên hữu vang lên thanh âm trong trẻo của thiếu nữ :
Lời chưa dứt, một bóng người đã xuyên rừng lao thẳng về phía gốc cây phong nọ như một tia chớp.
Đường Chấn Anh vội kêu :
Lời vừa xuất, chân đã nhún, thân hình bay vút đi như mũi tên, vượt qua Tử Vi, đáp xuống trước mặt bốn người kia. Thân pháp đi sau mà đến trước của chàng quá ư xảo diệu.
Chàng lúc này đã nhìn rõ bốn người kia. Cả bốn đều bịt mặt, chỉ để lộ cặp mắt, râu quai nón thì dài và mỗi gã một sắc râu khác nhau: đỏ, vàng, lam, tím.
Hai gã râu vàng và râu đỏ, hôm trước từng giao chiến với Đường Chấn Anh và Tử Vi. Hai gã còn lại hôm nay mới gặp. Sau lưng bốn gã đều lấp ló hai thứ binh khí là Hạc chưởng và Kim mai.
Tử Vi đã tới đứng sánh vai bên chàng, cất tiếng :
Bốn gã kia nghe Tử Vi lăng mạ một hồi thì đã hầm hầm tức giận, nghiến răng trợn mắt, gã râu đỏ bước lên trước một bước, tay tả vuốt râu, tay hữu chỉ Tử Vi, gằn giọng nói :
“Chíu, chíu, chíu”, tay hữu của Tử Vi đã rút cây Thất Khổng thần địch ra.
Bốn gã bịt mặt cũng đồng thời rút ra Kim Mai Hạc Chưởng.
Đường Chấn Anh vốn muốn hỏi inh bạch, nhưng hiện tại tình thế đã đến lúc kiếm tuốt cung giương, ác chiến sẽ xảy ra trong chớp mắt, chàng nào dám chậm trễ, vội rút phăng Nhật Nguyệt song luân, thuận thế đập mạnh nhị luân vào nhau một cái, một tiếng nổ “đoành” như sấm, kinh thiên động địa vang lên. Vũng nước gần đó văng tung tóe đến ba thước, lá phong rụng lả tả.
Tử Vi nhanh mắt, thấy Chấn Anh đã vung luân, đoán biết dụng ý của chàng là muốn bất ngờ gây kinh hoàng cho đối phương, sợ chân lực của mình không chịu nổi luân thanh, bèn múa thần địch hộ thân.
Bốn gã kia không phòng bị, bị luân thanh trấn áp thì ù tai hoa mắt, vội nhảy lùi một trượng, khua Kim Mai Hạc Chưởng ầm ĩ để đối phó với luân thanh, nhưng làm sao át nổi tiếng rền như sấm. Bốn gã vội vận khí điều tức để bình ổn huyết khí đang nhộn nhạo trong người, sau đó mới phân thành hai cặp, nhất tề sấn tới phía đối phương.
Đường Chấn Anh đã hiểu đối phương muốn dùng hai địch một, liền sang sảng nói :
Chàng đã quyết trận này chưa phân thắng bại thì chưa dừng tay. Dù một địch hai, chàng cũng chẳng để tâm.
Bốn gã bịt mặt thì sát cơ đằng đằng, muốn giết chết hai người đối phương càng sớm càng hay. Nay nghe Đường Chấn Anh nói vậy thì còn gì hơn, liền cười hì hì, rồi gã râu vàng gằn giọng nói :
Gã vừa dứt lời thì liền xuất chiêu, bỗng nghe truyền tới hai tiếng niệm Phật hiệu, thanh âm vang dội như tiếng chuông ngân, rồi hai bóng người bay tới, đáp xuống hiện trường.
Hai người vừa đến mặc áo bào đen bên trong áo cà sa, râu tóc đều bạc, từ mi thiên mục, trông như hai vị la hán. Chính là tam sư huynh Hư Lôi và tứ sư huynh Hư Chấn của Đường Chấn Anh.
Đôi trẻ cùng kêu hai tiếng “sư huynh”, rồi cúi mình thi lễ, nói :
Hư Lôi hòa thượng quắc mắt soi mói nhìn bốn gã kia, nói :
Lời Hư Lôi chưa dứt, Hư Chấn hòa thượng đã rút phăng trường kiếm. Tính vị sư huynh này nôn nóng, miệng niệm Phật hiệu, tay múa kiếm, nói :
Vừa nói, Hư Chấn vừa múa tít trường kiếm, dùng thức “Nam Hải Phiếm Hồ” công kích một trong bốn gã bịt mặt.
Ba người Hư Lôi, Tử Vi, Đường Chấn Anh tức thời xông lên.
Tiếng binh khí va chạm nhau loảng xoảng, trong thoáng chốc đôi bên đã phân thành bốn cặp, song song giao chiến.
Gã râu đỏ đấu với Đường Chấn Anh, gã râu vàng đấu với Tử Vi cô nương, gã râu lam đấu với Hư Lôi, còn gã râu tím thì giao tranh với Hư Chấn hòa thượng trước tiên.
Một bên là Kim Mai Hạc Chưởng màu xanh, bên kia là Song luân, Thần địch, và hai thanh trường kiếm. Trừ trường kiếm, các thứ khác đều là loại binh khí kỳ xảo đặc sắc, có chiêu số bí truyền, xuất quỷ nhập thần.
Hãy nói về cặp thứ nhất. Hư Chấn hòa thượng xuất chiêu, gã râu tím tiếp một kiếm bằng Kim mai ở tay tả, rồi tay hữu đâm xéo Hạc chưởng lên nách Hư Chấn. Hư Chấn liền sử chiêu “Kim Kê Tích Vũ” nghênh tiếp. “Keng” một tiếng, sắt thép đập vào nhau tóe lửa.
Tử Vi cô nương tính khí cao ngạo, đã giao chiến một lần với gã râu vàng, biết hắn có võ công không kém, nếu chỉ dùng thần địch với hắn thì khó thắng, nên lần này nàng muốn bắt sống, liền sử chiêu “Thần Hướng Cửu Phiên” là một trong chín tuyệt chiêu.
Nàng nghiến răng, xoay cổ tay, cây Thất Khổng thần địch tỏa hàn khí cuồn cuộn, một đạo tử quang uốn lượn như có hàng chục cây thần địch chụp xuống đầu gã râu vàng.
Gã này trong lần giao chiến trước đã suýt bị nàng đả thương, nên lần này có ý khiếp sợ, không dám khinh suất, sớm đã đề khí chuẩn bị đối phó.
Thấy Tử Vi xông tới xuất chiêu, địch ảnh lớp lớp vây bọc trên đầu, phả hàn phong cuồn cuộn, hắn không dám chậm trễ, lập tức thi triển tuyệt kỹ “Mai Hoa Đóa Đóa Chưởng Mãn Thiên”.
Hắn cười khảy, rùn mình bước xéo lên một bước, cây Kim mai trong tay tả lắc lắc theo chiêu “Nghênh Phong Loạn Vũ” loang loáng như phi tinh, đồng thời tay hữu cầm Hạc Chường phóng thẳng vào hai yếu huyệt “Huyền Cơ” và “Tướng Đài” của đối phương.
Đây chính là tuyệt chiêu trong Mai Hoa Đóa Đóa Chưởng Mãn Thiên, nửa hư nửa thực, vô cùng lợi hại.
Tử Vi cô nương biết là hắn chỉ đánh dứ, nửa hư nửa thực, nửa công nửa thủ, ẩn tàng vô số biến hóa, trùng trùng huyền cơ. Nàng thấy hắn hộ thân nghiêm cẩn, xuất chiêu lợi hại, Kim Mai Hạc Chưởng song song xuất thủ, phong thái bất loạn, phối hợp ăn ý nhịp nhàng, thì biết là lần giao chiến trước hắn chưa sử dụng tuyệt chiêu.
Nhân thấy Hạc chưởng nhắm vào bộ vị hiểm yếu của nữ nhân, nên nàng đã định né tránh, song ngầm nổi giận, liền quát một tiếng, cổ tay xoay úp, thi triển liên tiếp hai chiêu “Bạt Thảo Tầm Xà” và “Thần Tiên Chỉ Lộ”.
“Keng” một tiếng, Thất Khổng thần địch đã đánh bạt Hạc chưởng, rồi đầu địch chọc thẳng ngang tới huyệt “Thái Dương” mé tả của gã râu vàng.
Hắn thấy đối phương vừa phá chiêu của hắn đã tức thời công kích quá mau lẹ, vội né mình tránh Thất Khổng thần địch và quét ngang cây Kim mai vào bên sườn nàng.
Bỗng nghe :
Đó là tiếng của Hư Lôi hòa thượng đang giao đấu với gã râu lam.
Hư Lôi công kích liền năm kiếm, một đạo bạch quang loang loáng lạnh ngắt, năm chiêu kiếm mà bao hàm cả trượng, đao, thương, côn, vô cùng xảo diệu. Chính là kiếm chiêu mà võ lâm gọi là Tức Loại Bàng Thông.
Gã râu tím không hiểu lộ số kiếm thức của Hư Lôi hòa thượng, buộc phải thoái lui liền năm bước.
Nhưng hắn cũng chẳng phải hạng tầm thường. Sau khi nhận biết, hắn liền quát lên một tiếng, Kim Mai Hạc Chưởng cùng phối hợp công kích vô cùng lợi hại, khiến Hư Lôi hòa thường cũng phải thoái lui năm bước.
Cuộc giao chiến ác liệt nhất là giữa Đường Chấn Anh và gã râu đỏ.
Trong bốn gã bịt mặt, gã râu đỏ đứng đầu. Tuyệt chiêu Kim Mai Hạc Chưởng của hắn toàn nhắm vào các huyền quan yếu huyệt, uy mãnh phi phàm, hiểm độc vô tỉ.
Đường Chấn Anh chỉ muốn lột mặt nạ của đối phương để xem hắn là ai. Nhật luân của chàng sử chiêu “Ngọc Liên Hành Không”, Nguyệt luân dùng chiêu “Uy Chấn Hà Ngục” trên nhắm đầu, dưới đánh tới ngực, hai chiêu cùng phát, vô cùng lợi hại.
Gã râu đỏ vội bước chân tả lên một bước, tay hữu quét Kim mai bảo hộ thượng bàn, tay tả dùng chiêu “Vụ Mê Vân Phong” giơ Hạc chưởng nghênh tiếp Nguyệt luân của đối phương.
Luân, Chưởng đập vào nhau vang lên một tiếng “keng” trầm trọng.
Đường Chấn Anh cảm thấy tay tả tê dại, gã râu đỏ thì chấn động tâm thần, biết là gặp cường địch hiếm có, cả hai cùng hự một tiếng, thoái lui hai bước.
Gã râu đỏ nhân cơ hội đó nhìn lướt qua cuộc diện, thấy ba cặp kia đang xung sát ác chiến đến hồi sinh tử thì nghĩ: “Cuộc chiến này một chọi một khó phân thắng bại, nếu tiếp diễn lâu chỉ e lộ chân tướng thì hỏng. Chi bằng mau thu quân...”.
Nghĩ vậy, hắn bèn cao giọng nói :
Đường Chấn Anh quát :
Song luân của chàng cùng vung lên công kích gã râu đỏ.
Hắn lập tức thi triển hai chiêu “Linh Đài Phiêu Mai” và “Thiên Chưởng Phục Ma” trong tuyệt học Mai Hoa Đóa Đóa Mãn Thiên.
Trong chớp mắt, Kim mai như tuyết bay, Hạc chưởng như sóng vỗ trùng trùng điệp điệp, gió không lọt, thật là diệu kỳ, hiếm có.
Đường Chấn Anh bị Kim Mai Hạc Chưởng ngăn cản, chưa nghĩ ra cách hóa giải để tiến chiêu, bất giác cả kinh.
Gã râu đỏ nhân đó búng người vọt về phía sau năm trượng.
Cùng lúc đó, sắt thép va nhau loảng xoảng, rồi hai bóng người nữa cũng vọt ra khỏi vòng chiến, là gã râu lam và gã râu vàng.
Đường Chấn Anh nhún chân, đang định vọt đuổi theo, bỗng nghe một tiếng quát lớn của Hư Chấn hòa thượng :
Đường Chấn Anh bất giác ngoảnh lại, vừa hay thấy gã râu tím lao ngang qua ngay bên cạnh chàng.
Chàng vung Nguyệt luân, thét :
Gã râu tím đang lơ lửng ở trên không, chẳng ngờ Đường Chấn Anh ra đón, hắn không thể kịp ứng biến, bị trúng ngay Nguyệt luân vào đùi bên hữu.
“Huỵch” một tiếng, gã râu tím đã rơi xuống đất.
Hắn nghiến răng dùng chân tả làm điểm tựa, định vùng dậy trước khi Đường Chấn Anh xông tới, nhưng Tử Vi đã vút đến, cây Thần địch điểm trúng ngay ma huyệt của hắn, khiến hắn hết bề cựa quậy.
Tử Vi nôn nóng, muốn giơ tay lột mảnh vải bịt mặt của hắn, bỗng chợt nghe :
Tiếp đó là “tách, tách, tách” liền ba tiếng.
Tử Vi nghe tiếng kêu đã trượt đi ba bước, chỉ thấy ba bông lam mai đã bị Đường Chấn Anh đánh rớt xuống đất. Thật là hú vía!
Hai người ngẩng lên nhìn thì thấy ba gã bịt mặt ở ngoài vòng chiến đang phóng liên tiếp mỗi gã ba bông mai thành hình chữ phẩm để tập kích Tử Vi, Đường Chấn Anh, và gã râu tím.
Động tác liên hoàn của chúng thần tốc dị thường, Tử Vi và Đường Chấn Anh vốn biết lam mai có độc, vội vung Thần địch và Song luân đánh rớt ba bông mai tập kích mình.
Cùng lúc ấy, họ nghe gã râu tím rú lên, người giãy mạnh một cái rồi khí tuyệt thân vong.
Hư Chấn, Hư Lôi cùng lao đến nhưng gã râu tím đã chết tươi. Ba bông lam mai toàn nhắm vào yếu huyệt sinh tử của hắn, không còn hy vọng gì cứu chữa.
Khi nhìn lại thì ba gã bịt mặt đã biến mất tăm.
Đường Chấn Anh vốn nhân hậu, thấy tử thi nằm đó thì lắc đầu thở dài :
Tử Vi nói :
Nàng chưa nói hết, bỗng có tiếng niệm Phật hiệu vang lên, rồi tiếp theo là một giọng trầm trầm :
Tiếng vừa dứt người đã đến, thì ra là Hư Vân hòa thượng.
Theo sau ông là bốn Kim Cương hộ pháp.
Nhị tăng lưỡng tiểu thi lễ với đại sư huynh, đoạn Hư Lôi thuật lại vắn tắt sự việc vừa rồi.
Tử Vi cô nương nôn nóng, dùng Thần địch hất mảnh vải bịt mặt của gã râu tím, cả bộ râu quai nón vì là râu giả nên cũng văng ra theo.
Mọi người quay lại nhìn, ai ngờ tất cả mọi, trừ Đường Chấn Anh và Tử Vi, thì đều cùng thốt lên kinh ngạc :
Hư Lôi kêu :
Hư Chấn nói :
Hư Vân hòa thượng nhìn tử thi, đoạn quay sang phía mọi người, gật đầu nghiêm trang nói :
Đường Chấn Anh và Tử Vi nghe các vị sư huynh đàm luận mà chẳng hiểu ra sao, nghĩ thầm: “Hóa ra các vị sư huynh đều biết kẻ chết này. Vậy hắn là ai, và “bọn ấy” là ai? Chẳng lẽ bọn chúng từng là đệ tử bổn môn?”.
Hai người định hỏi inh bạch thì Hư Vân hòa thượng cúi xuống nhìn kỹ tử thi, thấy ba chỗ bị trúng lam mai đã bầm tím một vùng bằng bàn tay, chảy nước ra và bốc mùi rất khó ngửi.
Hư Chấn hòa thượng dùng mũi kiếm xé rách ngực áo của tử thi, từ vết thương bỗng bốc lên một cuộn khói, chỗ ấy thịt đã nát rữa.
Hư Vân hòa thượng nói :
Mọi người thấy đúng lý nên làm như vậy, bèn cùng động thủ dùng kiếm, luân đào một cái huyệt chôn cất tử thi đâu ra đó.
Xong việc, Đường Chấn Anh không nhịn được, hỏi đại sư huynh :
Hư Vân hòa thượng chợt nhớ ra, nói :
Thế là tất cả mọi người cùng theo Hư Vân hòa thượng quay trở về tự.
Đường Chấn Anh và Tử Vi sánh vai nhau, hồi lâu không trao đổi với nhau một lời. Đường Chấn Anh bèn quay sang nói nhỏ với nàng :
Ai ngờ Tử Vi làm như không nghe thấy, cũng chẳng buồn nhìn chàng, cứ cúi mặt mà đi.
Đường Chấn Anh đưa tay kéo tay áo nàng, liền bị nàng gạt phắt ra, hừ một tiếng rồi nói :
Nói đoạn, nàng vọt lên trước hai bước.
Đường Chấn Anh lúc này mới hiểu, hóa ra nàng giận chàng lúc đi không gọi nàng, đâu biết rằng chàng muốn để nàng có thời gian nghỉ ngơi.
Sự ngộ nhận này nhất định phải làm cho sáng tỏ, chàng bèn rảo bước theo cho kịp nàng và nói :
Tử Vi không để chàng nói hết, cắt lời luôn :
Đường Chấn Anh càng nghe càng hồ đồ, vội hỏi :
Tử Vi liếc chàng một cái rồi nói :
Đường Chấn Anh nghe vậy mới hiểu rằng việc chàng cứu giúp Hắc Y Nữ đã bị nàng nhìn thấy hết, cho nên mới có sự ngộ nhận như vậy, chàng vội phân bua :
Tử Vi lạnh lùng ngắt lời chàng :
Đôi trẻ trò chuyện với nhau, chàng phân bua, nàng thì dấm dẳng, cứ ngắt lời chàng giữa chừng, không cho giải thích.
Hai vị sư huynh Hư Lôi và Hư Chấn đi trước nghe lõm bõm, ngoảnh nhìn đôi trẻ rồi đưa mắt cho nhau mỉm cười, vọt nhanh lên trước họ ba trượng để họ được tự nhiên.
Lát sau, mọi người đã về tới Không Tĩnh tự.
Chính Ngọ hôm ấy, trong Vô Tướng tịnh xá có một bữa tiệc, nhưng là bữa tiệc chay, khác hẳn thế tục, hương trà thay rượu, hoa quả trợ hứng.
Đường Chấn Anh, Tử Vi cùng bốn vị sư huynh ngồi quanh bàn. Sau khi lễ Phật, đại sư huynh Hư Vân nâng chung trà mời mọi người dùng bữa, sau đó câu chuyện bắt đầu rôm rả.
Tử Vi cô nương cũng vui vẻ tham gia cười nói, song không hề nhìn Đường Chấn Anh, hiển nhiên là nàng vẫn giận chàng.
Đường Chấn Anh thấy nàng cứ khăng khăng không để cho chàng giải thích, càng cảm thấy khó xử, chưa biết nên làm thế nào mới ổn.
Bỗng chàng chợt nghĩ, hay là đem kể lại việc gặp Hắc Y Nữ vừa để mọi người cùng biết, vừa để Vi muội hiểu rõ chân tướng sự việc, nhất cử lưỡng tiện, có gì mà không nên?
Thế là chàng bèn kể lại đầu đuôi việc đó.
Hư Chấn hòa thượng ngạc nhiên nói :
Hư Chấn hòa thượng quả là người nôn nóng, nhanh mồm nhanh miệng :
(Thiếu trang 53 và 54)
Hư Vân nhấp một hớp trà, thấy Tử Vi mấp máy môi định nói, bèn hỏi nàng :
Tử Vi thấy Hư Vân hỏi đích danh nàng, bèn cúi mình đáp :
Hư Chấn hòa thượng vỗ tay :
Sau đó Hư Vân hòa thượng đem chuyện ủy khuất (vướng mắc) ba mươi năm về trước của phái Nga Mi ra mà kể lại.
Đó cũng là vụ tranh chấp ái tình chấn động võ lâm xảy ra ba mươi năm về trước.
Ba mươi năm trước, võ lâm yên thái bình, các phái hầu như không có sự phân tranh.
Nhân tài, anh hùng xuất hiện hàng loạt, mở đầu một giai đoạn hưng thịnh chưa từng thấy của võ lâm.
Nhưng kể về võ công, đạo đức, nhân phẩm, kết hợp tới mức cao nhất, phải nói là Nga Mi tam kiếm.
Nga Mi tam kiếm là ba đệ tử đắc ý của Chưởng môn phái Nga Mi Tịch Hóa trưởng lão, gồm hai nam một nữ, đại sư huynh Hách Quang Vũ chuyên sử dụng một đôi Nhật Nguyệt song luân, được tôn xưng là Song Luân Thiên Thủ. Nhị sư huynh Lã Chí Viễn chuyên sử dụng Kim Mai Hạc Chưởng, nổi danh võ lâm, có ngoại hiệu là Mai Chưởng Tản Nhân. Tam sư muội họ Mai, tên Phụng Quyên, sử dụng Thất Khổng thần địch, thiên biến vạn hóa, diệu khả thông huyền. Nhất là chấn tà trừ ma thánh âm của nàng là độc nhất vô nhị trong võ lâm, hắc bạch lưỡng đạo trong giang hồ nghe thấy đã kinh hồn khiếp vía, do đó đã tôn xưng nàng là Thần Địch Thiên Âm.
Ba sư huynh muội ấy, nam thì mặt đẹp như ngọc, tuấn tú dị thường, nữ thì thiên kiều bá mỵ, dung mạo như hoa, cực kỳ mỹ lệ.
Nhưng lưỡng nam nhất nữ khó bề thành đôi, dương thịnh âm khuyết, chỉ có thể hợp thành tấm vóc ba góc mà thôi.
Ái mỹ là thiên tính bẩm sinh của con người, cổ nhân có câu “yểu điệu thục nữ, quân tử hảo cầu”. Hai vị sư huynh, Song Luân Thiên Thủ Hách Quang Vũ và Mai Chưởng Tản Nhân Lã Chí Viễn, đều ôm ấp bao hy vọng đối với vị sư muội có dung mạo chim sa cá lặn Thần Địch Thiên Âm Mai Phụng Quyên.
Hai vị sư huynh đều muốn độc chiếm hoa khôi, rắp ranh bắn sẻ, để cùng vị sư muội song song hành đạo giang hồ, kết nghĩa trăm năm.
Trước dụng tâm của hai vị sư huynh, Mai Phụng Quyên thông minh tài trí lẽ nào không biết, nàng không biết lựa chọn ai vì cả hai vị sư huynh đều có võ nghệ cao cường, đạo cao đức dày, nhân phẩm tài hoa, dù Phật bà ngàn mắt cũng khó biết ai hơn ai kém.
Đồng thời nàng cũng không nỡ chọn một bỏ một. Nàng hiểu rằng nếu làm như thế, hậu quả sẽ vô cùng tai hại.
Không thể chọn cả hai, nàng cứ như người đứng hai chân trên hai chiếc thuyền, chưa biết làm thế nào cho ổn, trong khi cả ba ngấm ngầm đau khổ trong lòng mà chẳng nói ra.
Cuối cùng, Mai Phụng Quyên đủ dũng khí cắt đứt tơ tình, quyết định chung thân bất giá (suốt đời không lấy chồng),vĩnh viễn giữ tình huynh muội với hai vị sư huynh, để ba người mãi mãi sánh vai nhau trong giang hồ mà chỉ giữ lễ cho chọn ba bề.
Thấm thoát đã hai mươi năm, ba người kề vai sát cánh trong giang hồ như hình với bóng, cùng tới cùng lui. Khi đó sư huynh muội đều đã ngoại tứ tuần, có người đã nghĩ đến lúc mãn chiều xế bóng.
Đại sư huynh Song Luân Thiên Thủ Hách Quang Vũ thấy sư muội Mai Phụng Quyên vì mình và sư đệ Lã Chí Viễn mà chung thân bất giá, một sự hy sinh quá lớn, nay đã sắp hết tuổi thanh xuân, hồng nhan đã giảm, nếu cứ tiếp tục thế này, ắt uổng phí cả một bậc tuyệt thế giai nhân.
Sau mấy ngày dằn vặt với nội tâm, cuối cùng Hách Quang Vũ tuyên bố thoái lui, để cho sư đệ Lã Chí Viễn cùng sư muội Mai Phụng Quyên kết thành phu phụ, còn Hách Quang Vũ thì để biểu thị chân tâm, muốn đền đáp sự hy sinh lớn lao của sư muội, sẽ kiên quyết trở về Không Tĩnh tự trên Nga Mi Kim Đỉnh mà xuống tóc quy y.
Sư phụ Tịch Hóa trưởng lão thấy đệ tử nửa đường xuất gia tu hành, từng có duyên nợ, nên lấy pháp danh Vô Tướng đặt cho để đoạn tuyệt với duyên nợ ngày trước.
Hách Quang Vũ tuy đã nhập cửa không, nhưng sư đệ và sư muội vẫn chưa thành phu phụ.
Chỉ bởi lẽ Mai Phụng Quyên từng thề chung thân bất giá, không vì đại sư huynh xuất gia tu hành mà nàng nuốt lời thề cũ.
Nhị sư huynh Lã Chí Viễn tuy ra sức bày tỏ ái tình, hết lời thề thốt, nhưng Mai Phụng Quyên như giếng nước đã cạn, cành khô trụi lá, nhất mực khước từ lời cầu hôn của Lã Chí Viễn.
Nàng kiên quyết nói rõ với nhị sư huynh, kiếp này chỉ giới hạn ở tình huynh muội, ngoài ra không có ý tơ tưởng gì khác.
Lã Chí Viễn nghe sư muội tìm cách khước từ, nghĩ rằng sẽ có ngày nàng nghĩ lại mà ưng thuận, nào ngờ trước sau nàng vẫn khăng khăng giữ ý, thế là bao hy vọng của Lã Chí Viễn hóa thành băng giá.
Phàm một người cố đạt mục đích mà hứng lấy thất bại, thì hy vọng càng cao, thất vọng càng lớn, công sức bỏ ra càng nhiều, nỗi hận càng sâu, thành hai thứ cực đoan dễ sa vào con đường sai trái mà không hay biết. Trước tốt, sau xấu, trước hiền sau ác, xưa nay phần lớn đều do nguyên nhân trên mà ra.
Hiện tại Lã Chí Viễn chính đang lâm vào tình cảnh đó. Hắn ngót nghét ngũ tuần, hỷ ái Mai Phụng Quyên đã hơn hai mươi năm, ôm ấp bao mộng ảo, nhiệt tình, đến lúc bùng ra, chẳng khác gì hỏa diệm sơn bùng nổ, đại dương nổi phong ba, không cách gì ngăn trở, quyết chiếm đoạt giai nhân cho bằng được.
Trong khi đó, Mai Phụng Quyên vẫn kiên trì giữ lời thề cũ, thế nào cũng chẳng lay chuyển. Lã Chí Viễn thấy giấc mộng khó thành, bèn từ ái sinh hận, từ hận sinh kỵ, từ kỵ sinh tà, từ tà hóa dâm.
Một ngày nọ, Lã Chí Viễn và Mai Phụng Quyên nghỉ đêm tại một lữ điếm, hắn bèn lập mưu hòa xuân dược vào rượu cho nàng uống, hy vọng kích thích dục tình của nàng để cùng nàng gian dâm, chờ khi nàng tỉnh rượu thì sự đã rồi, xem nàng có chịu gả cho hắn hay không.
Nhưng sự đời chẳng được như sở nguyện, Mai Phụng Quyên biết hắn có gian tình, thế là sư huynh sư muội cùng nổi giận mà động thủ. Đôi bên giao đấu hơn một trăm hiệp bất phân thắng bại. Mai Phụng Quyên giận hết chịu nổi, liền một mình bỏ về Không Tĩnh tự ở Nga Mi Kim Đỉnh. Nàng muốn đem sự việc thưa lại với sư phụ Tịch Hóa trưởng lão để sư phụ giải quyết.
Ai ngờ khi nàng về đến Không Tĩnh tự thì Tịch Hóa trưởng lão đã viên tịch. Chức vị Chưởng môn phái Nga Mi đương nhiên là do đại sư huynh Vô Tướng thiền sư đảm nhiệm.
Vô Tướng thiền sư thấy sư muội trở về, bèn thăm hỏi nguyên do, Mai Phụng Quyên đem chuyện Lã Chí Viễn ngầm hòa xuân dược vào rượu kể lại đầu đuôi, Vô Tướng thiền sư cả giận, định lập tức đi tìm Lã Chí Viễn để giáo huấn cho hắn một trận.
Nào hay sư huynh sư muội chưa đi tìm Lã Chí Viễn thì hắn đã tự dẫn xác đến Không Tĩnh tự, chẳng đợi Vô Tướng thiền sư mở miệng quở trách, hắn đã nói chặn trước, rằng đại sư huynh đã xuất gia tu hành, chớ nên vương vấn tơ lòng vân vân... Cuối cùng hắn tuyên bố: ngày nay mà hắn không được kết thành phu phụ với Mai Phụng Quyên thì hoàn toàn là do tội của Vô Tướng thiền sư.
Vô Tướng thiền sư nghĩ đến tình sư huynh đệ, cố nén giận, đem lời lẽ phải trái khuyên giải Lã Chí Viễn, rằng hôn nhân đại sự phải do đôi bên tình nguyện, không nên cưỡng bức sư muội, càng không được dùng thủ đoạn hèn hạ.
Lã Chí Viễn chẳng những không nghe những lời nhân nghĩa, mà còn thẹn quá hóa giận, tức thời rút binh khí đòi quyết đấu sinh tử một phen với Vô Tướng thiền sư.
Hắn không nể mặt Chưởng môn, bất chấp gần một ngàn tăng lữ của Không Tĩnh tự, cứ lu loa ầm ĩ. Vô Tướng thiền sư đường đường ở chức vị Chưởng môn tôn nghiêm, bất đắc dĩ đành gạt lệ, chiếu theo môn quy giới luật, tuyên bố trục xuất Lã Chí Viễn ra khỏi môn phái, từ nay hắn không còn là đệ tử của phái Nga Mi nữa.
Lã Chí Viễn không biết thân, liền rút Kim Mai Hạc Chưởng mà công kích Vô Tướng thiền sư một cách hung hãn.
Sư huynh đệ hai người này vốn võ công tương đương, nên trận đấu kéo dài liên tục hai ngày một đêm. Lã Chí Viễn thi triển hết mọi chiêu số Kim Mai Hạc Chưởng, Vô Tướng thiền sư cũng sử dụng toàn bộ uy thế của Nhật Nguyệt song luân.
Trận chiến này thật hiếm thấy trong võ lâm, cực kỳ ác liệt. Mai Phụng Quyên đứng ngoài quan chiến mà giật mình thon thót, lo toát mồ hôi cho cả vị sư huynh, nhất là lo cho đại sư huynh Vô Tướng thiền sư. Tay nàng nắm chặt Thất Khổng thần địch, chuẩn bị tùy thời tùy lúc mà xuất thủ, đề phòng tình huống lưỡng bại câu thương.
Cuối cùng, Lã Chí Viễn bị chậm nửa chiêu, thụ thương bởi Song luân của Vô Tướng thiền sư, nhưng chỉ là vết thương ngoài da.
Vô Tướng thiền sư lượng tình sư huynh sư đệ, không nỡ giết hại Lã Chí Viễn, nhưng hắn lại chẳng lãnh tình, sau khi băng bó vết thương, còn muốn mang Mai Phụng Quyên đi theo. Sự đến nước này, Mai Phụng Quyên càng kiên quyết cự tuyệt.
Lã Chí Viễn đành hầm hầm rời khỏi Không Tĩnh tự. Trước khi đi, hắn gằn giọng nói :
Mai Chưởng Tản Nhân ôm hận mà đi, Nga Mi tam kiếm từ đấy tan rã. Cuộc tình tranh chấp giữa ba người lập tức lan truyền khắp võ lâm.
Thế là không biết bao nhiêu người từng ngưỡng mộ Thần Địch Thánh Âm Mai Phụng Quyên, nay chẳng quản đường xa ngàn dặm, sớm chiều kéo tới Nga Mi Kim Đỉnh, coi việc được chiêm ngưỡng dung nhan của nàng là một niềm vinh hạnh.
Không Tĩnh tự trở thành nơi tập trung vô vàn cao thủ võ lâm, họ cứ lui lui tới tới như một chốn quá giang, liên miên bất tuyệt, khiến Mai Phụng Quyên tiếp cũng dở mà không tiếp cũng chẳng xong.
Vũ trụ vốn vô sự, người đời hay vẽ chuyện, Mai Phụng Quyên nghĩ đi nghĩ lại, cuối cùng ngộ ra lẽ sắc sắc không không của Phật môn, nhân sinh là bể khổ mênh mông, nhưng ngoảnh lại lập tức thấy bờ.
Nàng liền giãi bày tâm ý với đại sư huynh, rồi giã từ Nga Mi Kim Đỉnh, mua thuyền xuôi dòng, đến Tiên Hà lĩnh, thấy phong cảnh u mỹ, siêu trần thoát tục, liền dựng Ty Thiền am, xuống tóc làm ni cô. Nhân muốn rũ bỏ vạn niệm, mới chọn pháp danh Tuyệt Trần. Sau đó thu nhận đệ tử, truyền thụ võ công, thành một dòng tu độc đáo, được chúng nhân tôn nàng là Thần ni.
Võ lâm thiên hạ thán phục đạo đức, dũng khí, nhân phẩm của Vô Tướng thiền sư và Tuyệt Trần thần ni, thường truyền tụng thiên diễm tình thăng hoa của họ và tôn xưng họ là Võ Lâm Thiên Thủ song tôn.
Ngót ba mươi năm, chẳng những Vô Tướng thiền sư và Tuyệt Trần thần ni không hề gặp mặt, mà Mai Chưởng Tản Nhân Lã Chí Viễn cũng biệt vô âm tín trong giang hồ.
Võ Lâm song tôn thu nạp môn đồ, truyền thụ võ nghệ của bổn môn, vừa nghiền ngẫm Phật học, vừa mài giũa tuyệt kỹ, an nhàn tự tại.
Thời gian như bóng câu qua cửa, thấm thoát đã hai mươi bảy năm, cho đến cách đây ba năm, sau tiết Đoan Ngọ, ngoài sơn môn Không Tĩnh tự trên Nga Mi Kim Đỉnh đột nhiên xuất hiện năm vị khách lạ.
Đứng đầu chính là Mai Chưởng Tản Nhân Lã Chí Viễn, nay đã ngót tám mươi tuổi, râu tóc bạc phơ, vẻ anh tuấn năm xưa đâu còn.
Sau lưng Lã Chí Viễn là bốn người trạc tuổi ngũ tuần, tóc bạc râu dê, lăm lăm binh khí. Họ là các đệ tử đắc ý của Lã Chí Viễn.
Lã Chí Viễn ngang nhiên đứng ngoài sơn môn, chỉ tay gọi đích danh Vô Tướng thiền sư ra đối thoại, nhưng hôm đó Vô Tướng thiền sư vừa đem bốn hộ pháp cùng Đường Chấn Anh xuống núi, không có ở tự.
Các vị tăng lữ cao niên năm xưa nay đã lần lượt viên tịch, nên không ai biết Mai Chưởng Tản Nhân Lã Chí Viễn. Bốn đại đệ tử là Hư Vân, Hư Tiêu, Hư Lôi, Hư Chấn cùng ra nghênh tiếp.
Nghe bốn đại đệ tử xưng danh, bảo Vô Tướng thiền sư đi vắng, Lã Chí Viễn chẳng nói chẳng rằng, phẩy tay một cái, bốn đệ tử của hắn lập tức vung binh khí công kích bốn vị hòa thượng.
Tám người giao đấu đã mấy giờ liền, trời đã sẫm tối vẫn chưa phân thắng bại, Lã Chí Viễn quát dừng tay, rồi bảo với Hư Vân :
Ngừng một chút, hắn nói tiếp :
Bốn vị hòa thượng nộ khí xung thiên, xông lên muốn động thủ, nhưng Lã Chí Viễn phẩy tay một cái, một trận cuồng phong thổi dạt họ ra xa ba trượng.
Lã Chí Viễn cười khẩy nói :
Đoạn hắn ra lệnh cho bốn đệ tử bỏ đi.
Bốn vị hòa thượng thấy lão ta chỉ phẩy tay áo mà đã đẩy lui họ ba trượng thì đủ biết võ công quá cao cường, đành đứng nhìn năm sư đồ hắn bỏ đi.
Khi Vô Tướng thiền sư hồi tự, Hư Vân thuật lại đầu đuôi sự việc với sư phụ.
Vô Tướng thiền sư nghe xong thì chấn động tâm thần.
Nên biết, Lã Chí Viễn đẩy lui bốn hòa thượng bằng một cái phẩy tay áo, đó chính là một tuyệt kỹ của phái Nga Mi có tên “Huy Tụ Đẩu Phong Bát Bách Lý”, lực đạo đủ khả năng quăng người ra xa trăm bước, nội gia chân lực đến mức ấy thì hết chỗ nói. Từ đó đoán biết rằng tu vi võ công của Lã Chí Viễn đã hơn hẳn ba mươi năm về trước, cho nên lão thiền sư mới kinh sợ là vậy.
Nguyên khi ba đồ đệ của Tịch Hóa trưởng lão hạ sơn, Tịch Hóa trưởng lão có đem chép lại hết bí kíp võ công chính tông bí truyền của phái Nga Mi, trừ Song luân, Mai chưởng, Thần địch đã dạy, làm ba bản, giao ỗi người một bản, căn dặn họ cố công mài giũa để thông hiểu và biểu dương chính nghĩa, cho tuyệt học của bổn môn khỏi bị thất truyền.
Vô Tướng thiền sư nay nghe Lã Chí Viễn đã luyện thành Huy Tụ Đẩu Phong Bát Bách Lý, thì chắc rằng hắn cũng đã luyện xong các tuyệt kỹ khác của phái Nga Mi. Nếu tự mình không bỏ công tu luyện các môn chép trong bí kíp, e khó bề thủ thắng khi gặp lại hắn. Thế là Vô Tướng thiền sư vội viết thư, sai Hư Tiêu đi gấp đến trao cho sư muội Thần Địch Thiên Âm Mai Phụng Quyên, hẹn đến Lư Sơn gặp mặt.
Sau đó, Vô Tướng thiền sư tuyên bố bế quan, đem chức vị Chưởng môn tạm giao cho Hư Vân đảm nhiệm, rồi đem Đường Chấn Anh tới Lư Sơn.
Hư Vân hòa thượng kể tràng giang đại hải về cuộc tranh chấp trong nội bộ phái Nga Mi ba mươi năm về trước, đến nay vẫn chưa chấm dứt. Rồi thiên diễm tình từng làm rúng động cả võ lâm, biết được gì, Hư Vân hòa thượng đều kể ra hết.
Đường Chấn Anh và Đường Tử Vi ngồi nghe mà sắc diện luôn luôn thay đổi, tùy theo tình tiết câu chuyện mà lúc hoan hỷ, lúc bi thương, khi phẫn nộ...
Cuối cùng, khi Tử Vi cô nương nghĩ đến sư phụ Tuyệt Trần thần ni hồng nhan bạc mệnh, hận tạo hóa trớ trêu, mới khóc nấc lên, các vị sư huynh phải vội vàng an ủi.
Đường Chấn Anh trầm ngâm một hồi, rồi nói :
Hư Vân hòa thượng đáp :
Tử Vi cô nương đã ngừng khóc, bỗng hỏi :
Hư Vân gật đầu nói :
Sáu sư huynh đệ đàm luận mải mê, trời đã sẫm tối, phải thắp đèn lên và dùng bữa tối, mà câu chuyện vẫn còn tiếp diễn.
Đường Chấn Anh hỏi :
Mọi người cũng có cảm nghĩ như vậy, trong nhất thời chưa nghĩ ra là vì lý do gì?
Đường Chấn Anh lại nói :
Tam sư huynh Hư Lôi nói :
Tứ sư huynh Hư Chấn vỗ bàn :
Không khí bỗng trở nên im lặng nặng nề, ai cũng trầm tư suy nghĩ.
Tử Vi cô nương đưa mắt nhìn các vị sư huynh, nhỏ nhẹ cất tiếng :
Giọng nàng nhỏ nhẹ, riêng ba tiếng “thả cho đi” thì nhấn mạnh ngữ khí. Nói xong, nàng liếc xéo Đường Chấn Anh một cái.
Lời nhận định của nàng khiến ai nấy đều giật mình.
Đường Chấn Anh nhìn Tử Vi, cho rằng nàng có ý đả kích cùng quy trách nhiệm cho chàng, nhưng không tiện đối đáp, chỉ mỉm cười hỏi :
Tử Vi làm như không nghe thấy, cũng chẳng lý gì đến chàng, cầm đũa gắp thức ăn lên miệng mà thủng thẳng nhai.
Đường Chấn Anh vô cùng bối rối, nhưng không thể phát tác, nghĩ bụng: “Nữ hài tử thì cái gì cũng hay cũng đúng, dù có phân trần cũng chẳng làm cho nàng hết nghi ngờ”.
Đại sư huynh Hư Vân sợ Đường Chấn Anh thẹn quá hóa giận, dễ thành đại náo, vội nói :
Hư Vân hòa thượng đã đề cao như vậy, Tử Vi cô nương làm sao có thể im lặng, vội cười đáp :
Nàng ngừng lời, nhìn Hư Vân và Đường Chấn Anh rồi mới tiếp :
Đường Chấn Anh chỉ mong có cơ hội đáp thoại với nàng, vội đáp ngay :
Tử Vi nói tiếp :
Đường Chấn Anh chột dạ, đã hiểu ra ý của nàng, bèn đáp :
Lời chưa dứt, Tử Vi đã nhếch môi nói trước :
Lời Tử Vi rành rọt, quả quyết, nghe hoàn toàn có lý, mấy vị sư huynh đều thán phục, duy Đường Chấn Anh thì cúi đầu hổ thẹn.
Hư Chấn hòa thượng đột nhiên nói :
Hư Lôi hòa thượng nói :
Đại sư huynh Hư Vân trầm ngâm suy nghĩ.
Tử Vi nhìn các vị sư huynh một lượt, đoạn thong thả nói :
Nhị sư huynh Hư Tiêu từ lâu im lặng, lúc này mới vuốt râu, buột miệng nói :
Hư Lôi hỏi :
Hư Tiêu đáp :
Đại sư huynh Hư Vân nói :
Bỗng ngoài cửa phòng vang lên tiếng nói :
Thanh âm rất trầm vang, nghe như tiếng chuông chùa ban mai.
Sáu người trong phòng nghe giọng biết người, không hẹn cùng reo lên hoan hỷ. Tất cả vội đứng dậy, định ùa cả ra, những đã thấy một lão nhân đầu hói nhẵn thín, có bộ râu dê trắng như cước, ung dung bước vào.
Lão nhân mặc bộ y phục rách rưới màu đen, vá chằng vá đụp, tay áo đã ngắn lại mất cả gấu, dây lưng là một thứ vỏ cây mềm tước ra, chân đi hài cỏ. Thân hình gầy như que củi, đầu thì hói nhẵn thín, dưới ánh đèn trông cứ bóng láng cả lên.
Lão nhân không đợi sáu người kia thi lễ, ngồi luôn xuống bàn ăn.
Chỉ nghe một trận xôn xao :
Vạn Sự Thông, cơn gió lành nào đã thổi lão tiền bối tới đây vậy?
Thông Thiên Hiểu Địa, lão tiền bối đến đúng lúc quá, đang có bao nhiêu nghi vấn chờ tiền bối lý giải đây. Tiền bối mà không giải đáp được thì còn gì là danh xưng Vạn Sự Thông?
Nhất Trăng Đăng Chiếu Minh Thiên Hạ mà phải ăn chay thế này, không có rượu thịt e cứng lưỡi hết nói nổi.
Mấy người trẻ tuổi cứ liên tiếp trêu chọc vị lão nhân ấy.
Lão nhân hói đầu là một vị tiền bối của võ lâm, bất luận trong nội địa Trung Nguyên hoặc ngoài biên cương xa xôi, dù hắc đạo hay bạch đạo, ở trên bộ hay dưới nước, bất cứ ai có luyện qua quyền cước thì đều nghe danh của lão nhân này, không khác gì nghe sấm giữa trời, nhìn vầng trăng trên đầu.
Lão nhân họ Tang, tên Bác Cổ, vì tuổi thọ rất cao, nên kinh nghiệm lịch duyệt siêu quần, phàm mọi sự tình ân oán trong giang hồ, việc gì cũng biết, kỳ nhân kỳ sự chuyện nào cũng thông, đã nói là trúng. Bởi vậy quần hào tôn xưng lão nhân bằng các ngoại hiệu như Võ Lâm Vạn Sự Thông, Thông Thiên Hiểu Địa, Thổ Công Bất Lão Tang Bác Cổ, hoặc Nhất Trăng Đăng Chiếu Minh Thiên Hạ.
Võ Lâm Vạn Sự Thông tuy đã ngoài trăm tuổi, thuộc hàng tiền bối của tiền bối, nhưng tính nết phóng khoáng, thoải mái, không chịu ràng buộc, tự do như cá nước chim trời, luôn luôn du hí phong trần, giỡn đùa thế gian. Bất kể thân phận, nam phụ lão ấu, Võ Lâm Vạn Sự Thông đều coi như nhau, không hề phân biệt, không câu nệ lễ giáo, húy kỵ, nhưng lão nhân ghét ác như thù, ân oán phân minh.
Tang Bác Cổ có giao tình thân thiết với Võ Lâm song tôn, rất thường lai vãng, dù Song Tôn đang bế quan tại Lăng Tiêu Thiên Oan ở Lư Sơn, Tang Bác Cổ cũng bất kể, cứ xông bừa vào gặp, vậy mà Tuyệt Trần thần ni và Vô Tướng thiền sư vẫn hoàn toàn vui vẻ tiếp kiến.
Thực ra, luận về tuổi tác và thân phận, Võ Lâm song tôn còn thua Tang Bác Cổ một bậc.
Sáu người ở đây dĩ nhiên quá quen thuộc với Tang Bác Cổ, biết rất rõ tính khí của lão nhân nên mới trêu chọc thoải mái.
Một chú tiểu đã sớm mang chén đũa tới. Tang Bác Cổ chẳng nói chẳng rằng, cầm đũa gắp lần lượt các món ăn một hồi, rồi mới cầm chung lên nhấp một ngụm, hừ một tiếng, nhăn mặt, lắc đầu nói :
Đường Chấn Anh rất thích trêu ghẹo đùa cợt với lão nhân vui tính, lại biết lão nhân uống rượu như nước, nên cố ý nói dối :
Tang Bác Cổ miệng lưỡi sắc bén, chẳng chịu thua ai, đáp :
Đường Chấn Anh cười hì hì :
Tang Bác Cổ không để chàng nói tiếp, lập tức đọc luôn:
Hàn dạ khách lai trà đương tửu,
Trúc lo thang phí hỏa sơn hồng.
Tầm thường nhất dạng song tiền nguyệt
Tài hữu mai hoa tiện bất đồng.
(Đêm lạnh khách lai trà thay rượu
Lô than nhóm sẵn lửa đương hồng
Ngoài song trăng nhạt trời hiu hắt
May có hương mai đậm tình nồng)
Đường Chấn Anh vội nói :
Tang Bác Cổ lắc đầu nói :
Vừa nói vừa phẩy tay liên tục về phía sáu người, có ý giục giã.
Tử Vi cười run cả người :
Lúc này chú tiểu đã bưng vò rượu đến cửa. Tử Vi lanh mắt lẹ tay đón lấy giấu xuống gầm bàn, nhưng mùi rượu thơm lừng đã lan tỏa khắp phòng.
Tang Bác Cổ hoa chân múa tay, miệng khen rối rít :
Tử Vi chìa vò rượu ra, rồi rụt ngay lại, đưa mắt cho Đường Chấn Anh, nháy nháy.
Đường Chấn Anh hiểu ý, thò tay vào túi, lấy một gói giấy, mở ra, hai tay chìa trước mặt Tang Bác Cổ, cười nói :
Tang Bác Cổ nhướng mày, mắt sáng rực, cúi xem mấy thứ nằm trong lòng bàn tay của Đường Chấn Anh, kinh ngạc hỏi :
Sáu người thấy vẻ kinh ngạc của lão nhân, đều trở nên chăm chú.
Tử Vi vội nói :
Tang Bác Cổ nói :
Hư Chấn hòa thượng giơ hai ngón tay cái lên nói :
Tang Bác Cổ nói tiếp :
Lão nhân sắp nói tiếp, bỗng im bặt.
Sáu người chính đang muốn biết điều quan trọng nhất, đâu ngờ lão nhân cố ý dừng lời, vội hỏi :
Tang Bác Cổ thấy sư huynh đệ sáu người kia quá sốt ruột, đành đáp :
Tử Vi thấy lão nhân lấp lửng, bèn hỏi :
Tang Bác Cổ vuốt chòm râu dê, hỏi lại nàng :
Tử Vi bưng vò rượu lên, mũi hít hít, đáp :
Tang Bác Cổ cầm chung, giơ ra :
Tử Vi nói :
Tang Bác Cổ nói :
Một già một trẻ tranh giành thiệt hơn, khiến bốn vị hòa thượng và Đường Chấn Anh ôm bụng mà cười.
Tử Vi muốn biết người chế tạo Đả Huyệt Xuyên Mạch Đoạt Mệnh châm là ai, đành rót cho Tang Bác Cổ một chén.
Tang Bác Cổ dốc cả chung rượu vào miệng, hoan hỷ nói :
Vừa nói, vừa chìa cái chung không ra trước mặt Tử Vi.
Tử Vi biết lão nhân tửu lượng vô địch, bèn rót rượu vào một cái tô lớn cho lão nhân.
Tang Bác Cổ lại uống hết một hơi, rồi cao hứng ngâm một bài thơ dài.
Tử Vi đặt vò rượu xuống gầm bàn, xua xua tay cười nói :
Tang Bác Cổ lắc đầu :
Tử Vi nói :
Đoạn, nàng hăm hở bưng vò rượu dốc vào miệng lão nhân, vẻ mặt vờ hầm hầm giận dỗi.
Tang Bác Cổ thấy rượu đổ tung tóe, vội giơ hai tay giữ chặt chiếc vò, cười ha hả :
Đoạn tự dốc rượu vào miệng mà uống ừng ực. Thoáng chốc hũ rượu nặng năm cân đã cạn sạch.
Tử Vi vừa giận vừa buồn cười, định nói vài câu, nhưng Tang Bác Cổ đã đặt vò xuống, đưa tay áo chùi miệng rồi nói :
Trong phòng tức thời im phăng phắc. Tang Bác Cổ vuốt râu, thong thả nói :
Tử Vi đáp :
Đường Chấn Anh hỏi :
Tang Bác Cổ gật đầu :
Hư Vân hòa thượng nói :
Tang Bác Cổ ngắt lời Hư Vân :
Sáu người cùng tỉnh ngộ, cùng thốt lên tiếng “ôi”. Hư Tiêu nói :
Mấy người còn lại đều đoán theo hướng đó.
Tang Bác Cổ cười ha hả :
Hư Lôi hỏi :
Tang Bác Cổ đáp :
Đường Chấn Anh và Tử Vi kinh ngạc :
Tang Bác Cổ gật đầu :
Lão nhân đang cao hứng, bỗng nghe ngoài song có tiếng cười lạnh lùng :
Thanh âm không cao, nhưng nghe chói tai, chứng tỏ chân lực nội gia vô cùng thâm hậu.
Sáu người giật mình, còn đang sững sờ thì Vạn Sự Thông đã biến đi đâu không rõ.
Họ vội búng mình ra khỏi phòng, nhìn quanh, nhưng cả người vừa nói lẫn Vạn Sự Thông đều biến mất tăm.
Tử Vi nói nhỏ :
Đường Chấn Anh nói :
Cả bọn chưa biết nên truy tìm theo hướng nào, bỗng thấy từ hướng chính tây có một bóng người lao tới như một mũi tên.