Không quá một khắc sau, nữ lang áo xanh kia lại quay trở lại, lần này mặt nữ lang lạnh như tiền, bĩu môi khinh miệt :
Thì ra nữ lang sực nhớ ra điều ấy quay lại để dò xét. Lạc Hồng Châu bị mắng chửi rất tức giận, nàng liền rút Thái Âm thần kiếm quát lại :
Nàng chỉ ra ngoài cánh rừng :
Câu nói của nàng chẳng những có tình có lý mà còn có cả nhân chứng. Vì vậy nữ lang áo xanh không còn lời gì đáp lại. Đang lúc ấy, Lạc Hồng Châu vừa chớp mắt đã thấy xuất hiện thêm một lão ni áo đen tay cầm kiếm, với nhãn lực thính lực siêu phàm của Lạc Hồng Châu mà vẫn không biết lão ni ấy đến từ hướng nào. Lão ni bật hỏi liền :
Lạc Hồng Châu vội đáp :
Chính là tiên phụ, khôn biết vãn bối phải xưng hô như thế nào với tiền bối cho phải lẽ?
A di đà Phật! Không ngờ lại là con gái của Lạc đại hiệp, lão ni là Hằng Sơn Ưu Đàm đây.
Lão ni đưa mắt nhìn vào thanh “Nam Minh Ly Hỏa” nằm bên cạnh thân Yến Lăng Vân hỏi :
Chính là của vãn bối lúc nãy có đưa cho Yến tướng công mượn tạm để giết Nhị quỷ, chưa kịp thu hồi lại.
Bấy giờ nhân lúc hai lão ni và nàng đang đối đáp, nữ lang áo xanh đến xem xét vết thương trêи người Cát Phi Quỳnh và Yến Lăng Vân. Khi xem xét thi thể Cát Phi Quỳnh nữ lang phát hiện ra một dải lụa trắng đẫm máu. Vừa đọc sơ qua mấy hàng chữ trêи dải lụa, nữ lang ôm chầm lấy cái xác Cát Phi Quỳnh khóc rống lên thất thanh.
Ưu Đàm lão ni thở dài :
Tiếp đó lão ni chỉ vào nữ lang đang khóc nức nở :
Hai lông mày trắng của lão ni nhướng lên hơi trầm ngâm một chút, lại tiếp :
Bấy giờ Bách Hoa cung chủ Lạc Hồng Châu nhớ lại xưa kia thân phụ mình cũng có nhắc tới tên Vô Tình kiếm vội vàng ngồi dậy làm lễ ra mắt và vâng lời lão ni, đồng thời Lăng Vân Yến cũng trao cho nàng dải lụa trắng nói nhỏ :
Nàng cúi xuống ôm xốc xác của Cát Phi Quỳnh lên mặt bàn bàn dụa những lệ nói với Ưu Đàm lão ni :
Rồi không đợi ai trả lời, nàng phi thân đi mất. Ưu Đàm lão ni cũng vội vàng phi thân theo. Lạc Hồng Châu ngẩn ngơ nhìn theo, có lẽ giao tình giữa Yến Lăng Vân và Lăng Vân Yến có gì phức tạp nên nàng ta mới đột ngột bỏ đi như thế? Lạc Hồng Châu ngơ ngần ở đó hồi lâu mới nhớ tới dải lụa, nàng giơ lên đọc :
“Yến lang! Tỷ tỷ bị yêu bà Cổ Hoàng sát thương, xin chàng đừng mạo hiểm báo thù. Ba cô nương Lăng Vân Yến, Bạch Phụng Tiên và Khuyết Hàn Hương đều là người tốt có nghĩa trọng tình thâm, xin đừng phụ bạc họ. Chỉ có Phi Quỳnh là bạc phúc không được sống gần chàng, xin hãy cố giữ hương khói cho tỷ tỷ, như thế tỷ tỷ có thể ngậm cười được rồi. Xin đừng buồn thương đau khổ vì ta nhé, và hãy bảo trọng lấy thân. Quỳnh tỷ của chàng”.
Mấy lời di ngôn hòa lệ và máu ấy, tuy chữ viết nghiêng ngả nhưng là những lời dặn dò đầy tình nghĩa khiến người đọc không sao cầm được nước mắt. Nhất là người có tấm lòng đại lượng như nàng, khi sắp chết còn nhớ khuyên người yêu của mình chớ phụ bạc ba cô nương đồng bạn kia. Lạc Hồng Châu vừa đọc vừa khóc vì tình cảm bi thiết của cô nương họ Cát mà nàng không hề quan biết.
Bấy giờ Gia Cát Huyền đã tự trị thương thế xong, lão bước đến gần Lạc Hồng Châu cung thân :
Lạc Hồng Châu vội cất dải lụa vào áo, khẽ đáp :
Thực ra nàng vốn có thành kiến với Huyền Âm phái nên thái độ không lấy gì làm vồn vã với Gia Cát Huyền, còn Gia Cát Huyền mới phát hiện ra Cửu Cung sơn mới là nguồn gốc chính thống của sư môn lại có ý quay về vì chính Lạc Hồng Châu mới là hậu duệ đích tôn của Thái Âm chân nhân, vì vậy danh chính ngôn thuận nàng chính là chủ nhân của lão. Lão bèn cung kính đem thân thế và quá trình của Yến Lăng Vân ra nhất nhất trần thuật. Cuối cùng, lão kết luận :
Hiển nhiên lão vẫn đinh ninh hai người đã thề non hẹn biển và coi như đã là phu thê rồi. Lạc Hồng Châu tuy không phủ nhận nhưng cũng buồn bã tự than một tiếng :
“Chỉ tiếc là hoa rơi có ý mà nước chảy vẫn vô tình, mong trời cao thương tới ta cho chàng hồi tâm chuyển ý”.
Câu nói ấy khiến Gia Cát Huyền thất vọng không biết nói sao. Hiện thời Bách Hoa cung chủ không coi Bát Quái giáo chủ là người ngoài nữa, nàng bèn kể lại tính tình quật cường của Yến Lăng Vân.
Nghe xong, lâu lắm Gia Cát Huyền mới vuốt râu gật đầu nói nhỏ :
Rồi lão nghiêm mặt :
Đồng thời lúc ấy môn hạ chúng nhân của Mê cung cũng đã tìm tới. Người đến đầu tiên là Hương chủ Cửu Cung Kiếm Thượng Quan Vân và hai cô con gái. Lạc Hồng Châu giới thiệu cho mọi người biết nhau sau đó tự thân ôm Yến Lăng Vân đang hôn mê bất tỉnh trở về cung, đặt chàng nghỉ ngơi trong chính phòng khuê của mình và cho gọi Thiết trượng lão lão họ Mã đến là tổng quản đến thăm bệnh tình thương thế cho chàng. Nhờ niên kỷ cao, kinh nghiệm nhiều, sau một lúc tìm kiếm, Thiết trượng lão đã rút được “Đoạt Mệnh kim châm” sau lưng chàng, Thiết trượng lão lắc đầu thở dài :
Tiếp đó lão hút hết dư độc, rửa sạch vết thương bôi loại thuốc bảo tán, hai người bận rộn hơn nửa ngày lạc Hồng Châu mới tạm thời yên tâm. Nhưng dù họ đã tận tâm đến vậy Yến Lăng Vân vì bị cực độc cộng thêm thương tâm quá độ chẳng khác nào bị một trận bệnh nặng. Mấy ngày liền Bách Hoa cung chủ săn sóc bên giường, cơm không ịp ăn, nước không kịp uống, phục thị bên chàng ba ngày ba đêm chàng mới hồi tỉnh dần lại. Thoạt đầu chàng mở hé mắt nhận ra mình đang ở trong cái gian “Huyền cơ địa khuyết” mơ hồ nhớ lại lúc thoát ra ngoài cốc tưởng chỉ là giấc mộng lớn. Chợt thấy thân thể hết sức rã rời trăn trở khó khăn, lại tưởng là do Lạc Hồng Châu ám toán, bất giác giận dữ đưa mắt tìm kiếm. Riêng Lạc Hồng Châu thấy chàng mở mắt vô cùng mừng rỡ lập tức tiến lại gần thân thiết nói :
Ngờ đâu câu nói của nàng nhắc lại cái chết của Cát Phi Quỳnh khiến chàng cực bi thương lại hôn mê lần nữa. Lâu lắm chàng mới hồi tỉnh dần mắt dàn dụa những lệ gào lên :
Liền nhắm mắt lại không nhìn Bách Hoa cung chủng, tự khóc nức nở đến gần kiệt sức mới thở dài than :
Lạc Hồng Châu hoảng sợ vội nói :
Đồng thời vội rút dải lụa trắng đưa cho chàng. Chàng nhìn thấy di vật càng bi thương, cố đọc xong mấy dòng chữ rồi cất vào người :
Lạc Hồng Châu lắc đầu :
Tiếp đó nàng thuật lại tường tận tình hình hôm ấy rồi tự trách mình :
Quả đúng như Gia Cát Huyền đã nói :
“Đối với người chí tình chí tính duy chỉ lấy chí tình chí tính đối lại họ mới động tâm”.
Chàng nhìn người Lạc Hồng Châu tiều tụy đáng thương vì chàng, thở dài :
Câu nói ấy chứng tỏ chàng trong thâm tâm cũng đã cảm động.
Lạc Hồng Châu cúi đầu u oán nói :
Tiếp đó nàng lại lắc đầu :
Nàng âu yếm kéo tấm mền phủ lên ngực chàng, cười gượng :
Suốt mấy ngày nàng đem nhu tình dịu dàng ra đối với chàng, biểu hiện rất tự nhiên. Vả chăng, Yến Lăng Vân vốn cũng là kẻ đa tình, nhìn khuê nữ con nhà dòng dõi đối với chàng rất thân thiết hết lòng, dù sao này chàng có thành hôn với nàng chắc linh hồn Thiên Thai Tiên Tử Chung Tuệ Phân cũng sẽ ngậm cười. Xét cho kỹ dù thoạt đầu nàng cũng có hơi cưỡng bức nhưng không hề có chút ác ý nào. Nhất là chàng dần dần phát hiện Bách Hoa cung chủ chẳng những văn võ toàn tài hơn hẳn thường nhân mà về tâm khí phẩm hạnh cũng đều hiếm có.
Vì vậy không tự chủ tiêu tan hết ác cảm dần dần trở nên rất vui vẻ tương hợp với nàng. Tự nhiên trong tình hình ấy Lạc Hồng Châu càng phấn chấn bất kể ngày đêm, suốt ngày kế cận bên chàng nghiễm nhiên như phu thê đã lâu rồi vậy.
Vài ngày sau vết thương của Yến Lăng Vân giảm hẳn, công lực đã khôi phục hơn nửa. Chuyện đời thường quá tĩnh ắt sinh động, một hôm chàng nói với Lạc Hồng Châu :
Lạc Hồng Châu cười diễm lệ đáp :
Nàng rút ra một mảnh lụa vàng :
Thì ra đó là mảnh lụa viết mấy câu di chúc của Vô Vi thư sinh lúc lâm chung vì sợ ái nữ còn bé nhỏ dễ bị bọn cung nhân xấu dụ dỗ vào con đường tà đạo nên cố ý dặn :
“Phàm hễ là nam nhân đã vào “Mê cung” là bị giết hết không tha”.
Sau đó hình như người lại lo con gái không thể có chồng nên viết thêm một lời phụ lục :
“Nếu như có người tướng mạo tuổi tác tương đương, một mình vào được “Mê cung”, đến được “Huyền cơ địa khuyết” Châu nhi có thể chọn lấy làm chồng”.
Mấy câu di chúc ấy khiến Yến Lăng Vân lấy làm buồn cười thầm nghĩ :
“Lão nhân gia này thật là một lão hủ nho, giả như vĩnh viễn không có ai vào đây được, chẳng lẽ lão buộc con gái lão chết già trong này ư?”.
Và cũng vì đó chàng mới hiểu tại sao khi chàng mới đột nhập vào đây liền bị Lạc Hồng Châu gần như buộc chàng phải lấy nàng vậy. Lạc Hồng Châu Âu yếm nhìn chàng cất giữ tấm lụa rồi dịu dàng, nàng nói :
Nàng đã tính toán chu đáo, làm trước rồi mới báo sau. Yến Lăng Vân lấy làm khâm phục, chàng nắm lấy tay ngọc Lạc Hồng Châu tán thưởng :
Chỉ cần chàng nói một nửa Lạc Hồng Châu đã hiểu, nàng nhảy vào lòng chàng cười nức nở :
Hai người ôm chặt lấy nhau, hai tâm hồn như hòa quyện thành một khối. Thời gian hoan lạc qua rất mau, chỉ thoáng chốc đã qua mấy ngày nữa, Yến Lăng Vân đã hoàn toàn bình phục. Rồi đó theo sự hướng dẫn tùy tòng của cha con Thượng Quan Vân, họ khởi hành đi xuống phía đông.
Một ngày nọ đã đến Cửu Giang. Thuyền đã được môn hạ chuẩn bị thuê từ trước, cả đoàn người liền trực chỉ bến sông. Bách Hoa cung chủ lần đầu xa nhà nhìn giòng nước chảy xiết, bọt trắng theo sóng tung bay buột ra miệng tấm tắc khen đẹp. Hốt nhiên nghe trêи một chiếc thuyền lớn đậu gần bờ có người lớn giọng :
Đồng thời Cửu Cung Kiếm đã nhận ra môn nhân của mình, vội đi trước dẫn đường. Đến gần thuyền mới biết tên môn nhân ấy cứ đứng bất động trêи đầu thuyền chỉ có thể nói năng chứ không thể cử động, rõ ràng hắn đã bị người kềm chế. Nhân vậy cha con Thượng Quan Vân cả giận tức khắc phi thân lên thuyền. Chỉ còn Yến Lăng Vân và Lạc Hồng Châu song song tản bộ thưởng ngoạn trời nước vạn dặn không cần để ý vì cứ tưởng chuyện mọn trêи thuyền Thượng Quan Vân đủ sức giải quyết, khỏi làm phiền tới họ.
Nào ngờ đột nhiên bên tai nghe có tiếng quát mắng. Yến Lăng Vân ghé mắt nhìn lên thuyền liền nhận ra bốn lão già “Lư Sơn tứ tuyệt” đi xuống. Chàng động tâm liền nghĩ: “Mấy lão già này chận đường ở đây gây rắc rối ta chăng?”. Chàng nắm tay Lạc Hồng Châu bước chậm về phía thuyền đưa mắt quét quanh Lư Sơn tứ tuyệt mỉm cười mở lời :
Có lẽ chàng gần đây dưỡng thương trị liệu thời gian cẩn thận nên dung mạo có khôi vĩ hơn nhiều, thêm nữa trêи thân lại mặc áo hoa của Bách Hoa cung chủ may riêng tặng nên Lư Sơn tứ tuyệt nhìn mãi không nhận ra chàng là ai. Chàng trầm giọng :
Chàng vừa dứt lời, đầu tiên Phiên Dương Điếu Tẩu Đồ Long giật mình hỏi vặn :
Túy Như Lai Trừng Nhất lập tức ra hiệu bằng mắt cho đồng bọn, sau đó bậc cười ha hả :
Lão chắp tay làm lễ, nói tiếp :
Câu hỏi khiến Yến Lăng Vân không hiểu đầu đuôi ra sao, chàng hơi cúi đầu như trả lễ, lạnh nhất nói :
Với chàng, hiện giờ có việc cần làm và cũng chẳng có ý muốn biết thị phi trong võ lâm, không ngờ Túy Như Lai Trừng Nhất trợn cặp lông mày :
Lão tự gật gù tiếp :
Yến Lăng Vân hiếu kỳ mỉm cười :
Thì ra chuyện xảy ra năm trước đây giang hồ ồn ào truyền miệng nhau là bao nhiêu bảo vật ở Đại Hoang chân nhân truyền lại đều lọt vào tay Tiêu Dao tam hữu, quần hùng vội vàng đua nhau tìm đến, trong đó có cả Miêu Lãnh Khuyết. Chỉ vì Tiêu Diêu đảo nằm xa ngoài tận biển đông, phòng bị lại rất cẩn mật, nên đa số kẻ tìm đến đều đại bại quay về, đồng thời chủ nhân đảo Tiêu Diêu thấy sự việc đã lỡ tiết lộ bèn mở đại hội, gởi thϊế͙p͙ mời các môn phái Trung Nguyên kể cả hăc đạo bạch đạo hẹn ngày rằm tháng ba chính thức khai hội.
Tất nhiên những người được mời cũng không thể không đến phó hội. Huống gì đa số đều có quan tâm khi nghe đến bí lục trân quý của Đại Hoang chân nhân. Lư Sơn tứ tuyệt là một trong số ấy. Bất quá chúng cũng lấy lòng tiểu nhân mà đo lượng quân tử, Túy Như Lai Trừng Nhất đinh ninh Yến Lăng Vân cũng đang trêи đường phó hội. Chính vì vậy mà chúng chẳng có chút hảo cảm với chàng.
Thượng Quan Vân vốn lão luyện giang hồ, vừa nghe lão hòa thượng nói xong, không đợi chủ nhân trả lời liền cười nhạt :
Rồi lão giận dữ quát nhỏ :
Nhất là con gái Tầm Dương Long Nữ Thượng Quan Bình tuổi trẻ nông nổi tức thì xen vào điểm vào mặt Phiên Dương Điếu Tẩu quát :
Bách Hoa cung chủ tự biết lần đầu tiên xuất sơn mà môn hạ đã bị người ta hạ nhục, nếu không lấy lại danh dự, mai kia lời đốn tới giang hồ ắt sẽ bẽ mặt đến cả sư môn, do đó nàng lạnh mặt như băng cao giọng nói :
Lời nói ấy của nàng chẳng khác gì mệnh lệnh, Thượng Quan Bình càng thêm tự tin bước lên một bước định xuất thủ. Bọn Lư Sơn tứ tuyệt này đã nhận ra Yến Lăng Vân cảm thấy không hay ho gì nên chăng có tên nào muốn giao đấu, chỉ cần rút lui êm đẹp là mãn nguyện. Nào ngờ đối phương cứ đòi giao đấu, nhất là nơi này chính là địa bàn của chúng, lẽ nào chúng chịu mất mặt? Riêng Yến Lăng Vân thủy chung vẫn chẳng nói năng gì, rõ ràng chàng cũng chẳng muốn dây vào bọn Tứ tuyệt này làm gì. Nhờ vậy Phiên Dương Điếu Tẩu Đồ Long mới nổi máu anh hùng ngửa mặt cười dài một lúc, sau đó mới lừ mắt nhìn Thượng Quan Bình :
Lão chưa hề biết gì về các môn nhân Cửu Cung sơn, và ở đây trừ Yến Lăng Vân ra lão chẳng còn sợ ai nên chẳng ngại gì mà nói thẳng tên chiêu tuyệt độc của lão. Thượng Quan Bình cười nhạt :
Nàng xoay kiếm vẽ thành một vòng sán rồi hoành ngang ngực chờ đợi, Phiên Dương Điếu Tẩu Đồ Long cũng vội ngoặt tay ra sau lưng định rút binh khí là chiếc cần câu ra. Ngờ đâu cần câu vẫn dắt sau lưng bỗng biến đâu mất tự lúc nào. Hoặc là có kẻ nào đánh cắp của lão? Hốt nhiên từ đầu thuyền lại xuất hiện thêm một lão đầu vừa lùn vừa nhỏ bé tay cầm cần câu cười ha hả :
Lão nhấc cần câu trêи tay nhìn Yến Lăng Vân :