Trung Hoa là đất nước có lãnh thổ rộng lớn, mùa xuân từng bước đi từ Nam lên Bắc, và khí hậu cũng lạnh dần theo.
Tháng ba, ở Hoa Nam đã chớm hạ, nhưng Bắc Kinh vẫn còn xuân. Và con một điều nữa là càng xa biển càng rét mướt!
Trưa mùng hai tháng ba, thầy trò Nam Cung Giao đến thành Hợp Phì, cách Nam Kinh sáu trăm dặm về hướng Tây.
Thời Tống, Hợp Phì có tên là Lư Châu! Nơi đây thành thị chỗ chôn nhau cắt rốn của một nhân vật lịch sử rất lừng danh là Bao Thanh Thiên!
Thuở ấy, kinh đô nhà Bắc Tống đặt ở Khai Phong, tức thành Biện Lương, nằm cạnh bờ sông Hoàng Hà!
Bao Chửng được phong Hàm Long Đồ Đại Học Sĩ, chấp chưởng Phủ Doãn phủ Khai Phong.
Tài xử án của họ Bao lẫy lừng kim cổ, khi chết được hậu thế lập đền thờ.
Ở Khai Phong có một đền và tại quê hương có cái thứ hai. Chẳng những thế con đường có miếu của họ Bao tọa lạc cũng được mang tên ông. Đấy là do bách tính đặt ra cho dễ nhớ, chớ thường thì các triều đại Trung Hoa cổ không có thói quen dùng tên danh nhân để đặt tên đường xá hoặc đô thị!
Tại sao lại phải nhắc đến Bao Chửng ở đây? Vì đối diện miếu thờ họ Bao, trong thành Hợp Phì, có một tửu quán rất nổi tiếng mang tên Bao Gia đại tửu lâu.
Nghĩa là nó thuộc về con cháu của Bao Công. Có lẽ vì nhờ danh tiếng của tổ phụ nên quán nhậu này rất đắt khách! Và giờ đây, nó được vinh dự tiếp đón chàng trai họ Nam Cung của chúng ta, cùng hai gã thủ hạ!
Được hóa thân làm người khác là niềm vui khó tả, do vậy, đám nhi đồng rất khoái mang mặt nạ.
Nam Cung Giao, một gã đàn ông mang bản chất trẻ thơ, tận dụng món đồ chơi ưa thích là bẩy chiếc mặt nạ da người.
Hôm nay, chàng đóng vai một hán tử tứ tuần thô mỹ, mày rậm, mũi ưng, râu mép xanh rì, da mặt sần xùi, kha khá giống cường sơn, thảo khấu.
Trịnh Tháo đã dùng thuốc mầu dặm thêm rất kỷ, nên dù ai tinh mắt cách mấy cũng không phát hiện nổi giả chân!
Ba người chậm rãi ăn uống. Nhâm nhi chén rượu đặc sản của giòng họ Bao!
Bao Chửng chưa hề nổi tiếng sành rượu, sành ăn, thế mà con cháu lão lại phát tài bằng nghề ăn uống, quả cũng là lạ.
Nam Cung Giao bâng khuâng nhìn sang bên đường, quan sát miếu thờ Bao Chửng! Các bậc trung lương, hiền tài, khi chết đi, đều được phong làm phúc thần. Đền thờ của họ là chốn để bách tính đến cầu khẩn khi đau ốm, khó khăn. Do vậy, dù không phải ngày sóc vọng, miếu của Bao Công cũng nghi ngút khói hương, lác đác người ra kẻ vào.
Chùa và miếu là hai nơi kinh doanh ngành quán trọ đầu tiên trong lịch sử Trung Hoa, có trước cả dịch trạm.
Ngoài chính Điện để thờ cúng, chùa miếu còn có những công trình phụ dành cho tín đồ phương xa nghỉ lại.
Các chàng học trò nghèo thường trọ ở chùa, miếu để dồi mài kinh sử cho rẻ và yên tĩnh. Khách lỡ độ đường, và hầu bao quá nhẹ, cũng tìm đến các chùa hay miếu.
Nam Cung Giao nhãn lực tinh tường thoáng nhận ra một vóc dáng quen thuộc trên sân gạch của miếu thờ họ Bao.
Người này chắp tay sau lưng đi lại. Ngắm nghía những cành mai nở rộ.
Mùa xuân vùng Trung Hoa đến khá âm thầm vì tết Nguyên Đán đã qua từ lâu.
Nhân vật tao nhã ấy là một lão già tuổi lục tuần, trường bào vải xanh mộc mạc, không đeo vũ khí trông rất hiền lành.
Nhưng Nam Cung Giao đã nhận ra lão ta là một trong những hộ pháp của Hồ bang. Chàng nhìn thấy đối phương chỉ một lần khi đột nhập Ngọc Lan Cốc để cứu Tử Phượng.
Nam Cung Giao dặn dò hai thủ hạ, gởi kiếm và hành lý cho họ, rồi rời tửu lâu đi sang miếu để kiểm chứng, cuối cùng xác định rằng mình chẳng hề lầm.
Chàng trở lại bàn rượu, cau mày bảo Trịnh Tháo, Trịnh Mãng:
Trịnh Tháo bàn rằng:
Nam Cung Giao đồng ý, xuống lầu lên ngựa phi về hướng Đông Thành.
Chưa gặp con rể lần nào, song Sở mẫu đã nhận thư của các con nên biết việc mình có chàng rể tên gọi Nam Cung Giao.
Sở Gia trang trông tươm tất, khang trang hơn nhà của hai gã họ Trịnh, và cũng đông đúc hơn.
Trên sân trước, một lũ tiểu đồng áo bông sáu bảy đứa, đang nô đùa vui vẻ.
Thấy có khách dừng cương nơi cổng bọn chúng chạy ùa ra xem, và sợ hãi trước bộ mặt cô hồn của gã đàn ông cao lớn.
Một đứa chạy ngược vào nhà gọi mẹ!
Lát sau, vợ của Sở Tích Vũ ra đến.
Nam Cung Giao đoán thế vì nghe kể nàng dâu thứ ba nhà họ Sở tuổi chỉ độ hai mươi bốn, có nốt ruồi duyên trên miệng, tên gọi Từ Thanh Phụng.
Chàng vòng tay nói:
Nữ nhân giật mình bối rối:
Nam Cung Giao mỉm cười, đưa ra một chiếc hỏa tập bằng đồng rất tinh xảo. Đây là sản phẩm đặc biệt do Xảo Xảo thư sinh Sở Nam Vu làm ra để tặng Sở Nhu.
Để xóa tan sự nghi hoặc, chàng hạ giọng nói:
Thanh Phụng với Sở Nhu cùng trạc tuổi nên rất thân cận, biết được dấu vết kín đáo này. Nàng cố nén tiếng thở dài, thầm thương cho em chồng lấy phải người chồng thô mãng, xấu xí!
Từ Thanh Phụng hờ hững nói:
Bọn trẻ đã sớm chạy vào ton hót rằng có Tứ cô trượng đến thăm, nên Sở lão phu nhân và hai nàng dâu kia đã chờ sẵn nơi khách sảnh!
Sở lão thái tuổi đã bảy mươi hai, buồn vì chồng bị giết nên tóc bạc trắng như sương, song ánh mắt vẫn sáng rực và đầy vẻ uy nghiêm.
Nam Cung Giao quì xuống, cẩn thận lột mặt nạ ra, rồi nói:
Sở Lão Thái thấy con rể nghi biểu đường chính, tuấn tú, hoan hỉ cười bảo:
Cuối canh hai, Trịnh Mãng đến Sở Gia trang báo tin:
Dường như Hồ bang đã dốc toàn lực lượng đến đây, có cả Quỷ Côn và Bang chủ Sài Tuấn!
Nam Cung Giao tư lự, nhớ đến gương mặt rắn rỏi, kiên nghị của Hoàng Ưng bảo chủ Tổ Nam Phi, người đã thượng đài tranh giành Thần Nữ Tiền Vân Mi, bị Khương Thư Hàn dọa khiếp nên phải bỏ cuộc!
Tục ngữ có câu “Anh hùng tương thức”, Nam Cung Giao thấy mến cốt cách của Tổ Nam Phi, quyết định đến Hoàng Ưng bảo giúp đỡ một tay!
Chàng vào trong cáo từ Sở lão Thái, nhân dịp nêu lên thắc mắc:
Sở lão Thái đăm chiêu một lát rồi đáp:
Nam Cung Giao bán tín bán nghi vì Sài Tuấn cũng là một đao thủ, đâu cần thần kiếm làm gì? Chàng không nói ra nghi vấn ấy, bái lạy nhạc mẫu để cáo biệt.
Chàng sẽ ngược Bắc luôn chứ không quay lại nữa.
Sở Lão Thái nghiêm giọng:
Bà sai con dâu trưởng lấy văn phòng Tứ bảo, thảo nhanh một phong thư trao cho Nam Cung Giao.
Chàng nhận lấy, thu xếp hành lý, cùng Trịnh Mãng rời thành Hợp Phì, phi ngựa về hướng Ưng Phong!
Lúc trưa, Nam Cung Giao đã dâng tặng Sở lão thái ba ngàn lượng vàng để tỏ lòng hiếu kính. Tất nhiên, cử chỉ rộng rãi này đã khiến bà lão và cả nhà hết lòng yêu mến chàng rể quí!
Gần giữa canh ba, Nam Cung Giao còn cách Hoàng Ưng bảo nửa dặm thì gặp Trịnh Tháo.
Gã đã bám theo bọn Hồ bang đến đây!
Trịnh Tháo cười hỏi:
Biết gã nói đùa, Nam Cung Giao cười khà khà:
Trịnh Mãng nhăn nhó:
Nam Cung Giao phì cười:
Ba người giấu ngựa rồi tiến về phía Hoàng Ưng bảo.
Bảo là một dạng kiến trúc khá đặc biệt, khác với Gia trang, vì xem nhẹ phần thẩm mỹ mà chú trọng đến phương diện phòng thủ!
Trung Hoa loạn lạc liên miên, những dòng họ giầu có đã tự bảo vệ bằng cách xây dựng nhà cửa chen chúc trong bốn bức tường kiên cố.
Bảo chính là một loại thành nhỏ có tường xây bằng đất, hoặc gạch nung, cao đến ba trượng, trên có dịch lâu để quan sát, canh phòng.
Hoàng Ưng bảo đứng sừng sững dưới ánh sao đêm, trông như một nhà tù bằng đá vĩ đại. Trên dịch lâu thấp thoáng ánh đèn lồng của bọn tráng đinh gác đêm, nhưng chỉ là hình thức vì vùng không gian quanh bảo tối đen như mực.
Và từ trong bóng đêm, phe Hồ bang bắt đầu cuộc tấn công của mình.
Bốn chục gã Hắc y khiêng một thân cây dài ba trượng đường kính hai gang, chạy hết tốc lực, công phá cửa Bảo.
Hai cánh cửa gỗ dầy, đai sắt, cao hơn trượng, không chịu nổi cú đập mấy ngàn cân, gẩy thanh ngang, mở toang ra ngay.
Chiêng báo động gõ vang trời nhưng đã quá muộn vì quân Hồ bang tràn qua cửa Bảo như thác lũ!
Trong chiến tranh, yếu tố bất ngờ có vai trò quan trọng hàng đầu. Vì vậy người trong Bảo hoàn toàn bị động. Họ nhếch nhác trong bộ áo ngủ, xách đao chạy ra, tinh thần thì hốt hoảng ngỡ ngàng.
Đuốc của cả hai phe được đốt lên sáng rực, soi rõ giòng máu tuôn ra từ những vết thương, nhận diện chủ nhân của những tiếng thét lìa đời bi thảm.
Tiếng kêu rên, quát tháo, hòa cùng tiếng thép chạm nhau ghê rợn tạo nên cảnh tượng của một đấu trường đẫm máu.
Nam Cung Giao cùng hai gã họ Trịnh đã trèo lên nóc dịch lâu, trên cổng Bảo, quan sát cuộc chiến.
Chàng nghe thoang thoảng có tiếng khóc ré của một đứa bé nào đó, liền chạnh lòng thương xót, dẫn hai thủ hạ lướt nhanh trên đỉnh tường, tiến về phía trong.
Bọn môn nhân Hoàng Ưng bảo đã xuống cả dưới sân để kháng địch nên trên này chẳng còn ai ngăn cản bước hay hỏi han khách lạ.
Vào đến trọng điểm của đoạn tường phía Đông, Nam Cung Giao nghe rõ tiếng khóc thất thanh của lũ trẻ con, ở khu trung tâm Bảo, liền nhảy xuống đất, chạy về hướng ấy.
Nhà cửa trong Hoàng Ưng bảo được xây cất trật tự dọc những con đường rộng hai mươi bước chân, lót đá phẳng phiu.
Giờ đây, trên những con đường ấy tràn ngập bọn Hắc Y. Chúng đang cố tiến về phía tòa đại sảnh ở giữa Bảo, nơi cư trú của gia đình Bảo chủ Tổ Nam Phi.
Ngược lại, đệ tử giòng họ Tổ cũng ráng sức ngăn cản bước tiến của quân thù. Vì tòa đại sảnh hai tầng đồ sộ kiên cố kia là nơi tập trung đàn bà, con trẻ, những lúc có biến.
Tất nhiên, tài sản của Hoàng Ưng bảo cũng được cất giữ trong ấy!
Trên đường đi bọn Nam Cung Giao tiện tay chém giết bọn đao thủ Hồ bang, giúp cho những toán môn nhân lẻ loi bên ngoài phòng tuyến chính, chung quanh đại sảnh.
Từ ngày thoát chết dưới vực sâu Duyên Sơn, lòng nhân hậu của Nam Cung Giao càng rộng rải hơn. Khi đứng trước ngưỡng cửa của tử sinh, dọn mình chờ chết, chàng đã thức ngộ được nhiều điều trong đạo lý nhân sinh.
Chàng yêu biết bao nhiêu cuộc đời này, thì kẻ khác cũng vậy! Do đó, trừ những kẻ thù kỳ hung cực ác, thường thì chàng chẳng muốn giết ai cả!
Với công lực hiện tại, trình độ kiếm thuật của Nam Cung Giao cao siêu hơn xưa vài bậc, khiến tùy tâm nhi phát, nhanh và cực kỳ chuẩn xác, chỉ một hai thế thức chàng đã điểm hoặc hớt đứt gân vai cánh tay cầm đao của đối phương!
Khả năng hành ác không còn, may ra, chúng sẽ trở về với cuộc sống thiện lương!
Anh em họ Trịnh thì khác hẳn, thứ nhất là do họ không đủ bản lãnh để làm như thế trong giao đấu, nương tay với kẻ thù là tự hại mình. Thứ hai, bản chất của hai gã rất hung hãn và tàn nhẫn.
Nam Cung Giao đã tận tình chỉ điểm thêm kiếm pháp, và dạy cho hai thủ hạ pho Hư Ảnh Thần Bộ. Vì vậy, giờ đây, võ công của Trịnh Tháo và Trịnh Mãng cũng lợi hại hơn trước bội phần!
Niềm vui lớn nhất của người võ sĩ là thấy bản lãnh mình tăng tiến rõ rệt. Nay được Nam Cung Giao hết dạ tài bồi, hai gã hung thần vô vàn cảm kích, tôn thờ chàng như sư phụ.
Ba người sánh vai tiến lên với khí thế chẻ tre, để lại sau lưng những thi thể không còn lành lặn.
Tiếng kêu than ai oán của đám đao thủ Hồ bang khiến lòng Nam Cung Giao bất nhẫn, chàng liền tung mình lên nóc nhà, đi trên mái ngói để tránh việc giao tranh.
Hai gã họ Trình cũng vội theo hầu!
Nhà cửa trong bảo xây dựng thành dãy cách nhau chỉ chừng một đến hai trượng, chẳng thấm thía gì so với sức nhảy xa của những cao thủ giỏi khinh công.
Không có ai cản lối, bọn Nam Cung Giao mau chóng tiến được trận địa khốc liệt nhất là khu trung tâm.
Tòa đại sảnh hai tầng, trụ sở chính của Hoàng Ưng bảo, được vây quanh bởi một vòng sân gạch rất rộng, và giờ đây, người trong Bảo đã lập phòng tuyến dầy đặc trên mảnh sân ấy.
Điểm lợi hại của chốt phòng thủ trọng yếu này nằm ở hàng lan can lầu.
Từ đây, các cung thủ Hoàng Ưng bảo rải mưa tên xuống đầu phe đối phương.
Do vậy, họ tạm thời ngăn được bước xâm nhập của quân thù.
Thầy trò Nam Cung Giao ngồi xuống mái ngói quan sát cuộc hỗn chiến. Chờ cơ hội giáng đòn sấm sét vào bọn đầu sỏ Hồ bang! Chỉ cần diệt trừ được Sài Tuấn là cuộc chiến sẽ kết liễu ngay.
Lúc này, họ Sài đang đấu với Hoàng Ưng bảo chủ Tổ Nam Phi!
Nam Cung Giao nhận ra gã nhờ dáng vóc và đao pháp Câu Trần, vì Sài Tuấn cũng bịt kín đầu như thủ hạ!
Theo lời tiết lộ của Đinh Tử Phượng thì Sài Tuấn được Hồ Ly song tiên cho uống kỳ trân dị dược. Sở hữu đến hơn bốn mươi năm chân khí.
Gã lại thông minh tuyệt thế, gân cốt thuộc hàng thượng phẩm nên học một biết mười, đao pháp linh diệu chẳng kém gì Song tiên. Không những thế Sài Tuấn còn tham luyện một loại công phu thần bí dường như là sở học gia truyền của giòng họ Sài, ngay Tử Phượng cũng không biết chính xác tên gọi và nội dung. Nàng chỉ hiểu đại khái rằng công phu tà môn ấy, liên quan đến chất độc. Giờ đây có lẽ đã đại công cáo thành nên Sài Tuấn mới xuất chinh, dẫn quân đến Hoàng Ưng bảo!
Nam Cung Giao đã tìm hiểu Câu Trần chân kinh, nhưng không vì thế mà hoàn toàn chiếm được thượng phong, bởi chàng chẳng phải là đao thủ.
Trong bí kíp có chép rõ khẩu quyết của bẩy mươi hai chiêu đao căn bản, song trong khi giao đấu, những chiêu thức ấy biến hóa, hòa huyện vào nhau thành hàng ngàn chiêu. Chàng chỉ có lợi thế khi Sài Tuấn thi triển phép Ngự Đao, tôn trọng đủ các thế thức trong chiêu gốc.
Do vậy, lúc này Nam Cung Giao say mê thưởng thức tài nghệ của họ Sài, cố nắm bắt được tinh túy trong đấu pháp. Chỉ sau ngàn chiêu, chàngsẽ moi sạch vốn liếng của đối phương,không phải để sử dụng mà để chế ngự Câu Trần đao pháp.
Thanh bảo đao của Sài Tuấn loang loáng dưới ánh đuốc, đao ý cực kỳ xảo diệu và độc ác, hoàn toàn áp đảo Hoàng Ưng bảo chủ.
Song có lẽ Tổ Nam Phi vì cuộc phó ước với Khương Thư Hàn mà dày công khổ luyện nên bản lãnh tiến bộ hơn xưa. Gã ngoan cường chống trả kịch liệt, chẳng hề chịu khuất phục.
Hoàng Ưng đao pháp của giòng họ Tổ cũng là tuyệt học lẫy lừng tứ hải chứ chẳng phải tầm thường. Hai thanh đao chạm nhau tóe lửa, đòn nào cũng mãnh liệt và nhanh tựa sao băng!
Tổ Nam Phi mang bản chất anh hùng hiệp sĩ, hào khí ngút trời xem thường sanh tử, nhờ vậy thêm sức mạnh mà cầm cự, dù bản lãnh kém họ Sài một bậc!
Thêm vào đó, Tổ Nam Phi được sự hỗ trợ của một tay thần sạ trên lan can lầu. Thỉnh thoảng, người này buông một mũi tên thần tốc vào người Sài Tuấn.
Dĩ nhiên họ Sài phải chống đỡ hoặc né tránh nên bị phận tâm, tạo cơ hội cho Hoàng Ưng bảo chủ phản kích.
Chiến thuật phối hợp này được áp dụng cho hầu hết những cặp tử đấu khác, và rất có hiệu quả.
Không thấy bóng dáng khôi vĩ của Quỷ Côn Đường Cổ Ngư, Nam Cung Giao thầm lo ngại, biết rằng lão đang chỉ huy mủi tấn công hướng Tây hoặc hướng Đông.
Thực ra, tuy họ Đường chỉ là Phó bang chủ, song với thần lực kinh nhân, lão còn lợi hại hơn cả Sài Tuấn.
Nếu phe Hoàng Ưng bảo không có ai ngăn nổi bước chân của Quỷ Côn thì phòng tuyến hướng ấy sẽ vỡ ngay.
Nghĩ đến thủ đoạn cướp sạch, giết sạch mà Hồ bang đã thực hiện đối với đoàn sứ thần. An Nam năm nào, Nam Cung Giao chợt lo lắng cho đám đàn bà trẻ con trong đại sảnh.
Thế trận ở phía sân trước có vẻ khá quân bình, chưa thể ngã ngũ ngay được, Nam Cung Giao quyết định tìm Quỷ Côn mà trừ khử hắn!
Chàng cùng hai gã họ Trình chuyền mái ngói, tiến sâu vào trong theo hướng Tây của đại sảnh.
Quả nhiên, lão quỷ Đường Cổ Ngư đang tung hoành ở chốn này.
Tuy nhiên, họ Đương đã bị cầm chân bởi một đối thủ rất quái dị và thú vị.
Người này là nữ nhân tóc dài rối bời, mặt mũi lem luốc, y phục trắng nhàu nát và thiếu chỉnh tề. Cụ thể là nàng ta không có giải thắt lưng nên vạt áo mở toang, để lộ yếm đào bó sát cặp nhũ phong rất lớn, gấp rưỡi người thường!
Vũ khí của nàng là một thanh kiếm hơi ngắn, tỏa ánh thép rực rỡ, có lẽ chính là thanh Bảo kiếm Thái A.
Thần vật này quả là danh bất hư truyền, ngang nhiên va chạm với Thiết Côn mà không gẩy, và còn hớt đứt vài mẩu thép trên đầu ngọn côn của họ Đường!
Thân pháp của nữ lang cực kỳ ảo diệu, phiêu hốt như ma mị, còn kiếm pháp thì bội phần đáng sợ.
Song dường như nữ lang này tâm trí bất thường, đang đánh nhau mà lại phá lên cười khanh khách.
Lúc ấy, chân khi dồn vào kiếm không đủ, rất dễ gặp nguy. Nếu không nhờ dám môn nhân Hoàng Ưng bảo liều chết đỡ đòn giùm thì nàng ta đã nát xác dưới đường côn của họ Đường.
Trên lan can lầu vọng xuống tiếng quát mắng thánh thót:
Cô gái điên le lưỡi tỏ vẻ sợ hãi, không dám cười lớn nửa, nhưng đôi môi vẫn nở hoa.
Trịnh Mãng tít mắt nói với chủ nhân:
Nam Cung Giao cười nhẹ:
Trịnh Mãng sợ hãi biện bạch:
Nam Cung Giao lạnh lùng dồn ép:
Trịnh Mãng bối rối trước cơn ghen bất tử của chàng, lúng túng nói:
Nam Cung Giao gật gù mỉm cười:
Nói xong, chàng tung mình nhảy xuống đất, tấn công bọn Hồ bang, mở đường tiến vào trong.
Trịnh Tháo phì cười:
Trịnh Mãng ngượng ngùng đáp:
Trình Tháo phá lên cười:
Hai anh em vui vẻ rời mái ngói, theo bước Nam Cung Giao.
Bị hấp dẫn bởi cái đẹp là bản chất của con người, chẳng ai kìm chế nổi.
Hai gã độc thân này cũng thế, có điều họ chẳng bao giờ dám nảy sinh lòng tà vọng đối với thê thiếp của chủ nhân. Không phải là lễ giáo, mà là đạo nghĩa giang hồ đã ước thúc lương tâm của họ.
Chẳng mấy chốc, anh em họ Trịnh bắt kịp Nam Cung Giao, vì chàng đã mở lối sẵn.
Lúc này, ba người còn cách xa Quỷ Côn hơn hai trượng.
Tiếng kêu la vì đau đớn hoặc sợ hãi của bọn Hắc Y đã khiến Đường Cổ Ngư nóng ruột biết rằng cường địch đã sắp đánh vào đến nơi.
Nãy giờ, không hiểu vì lý do gì mà họ Đường lại nương tay với cô gái điên, song giờ đây, lão bắt buộc phải hạ sát thủ để rảnh tay, quay lại đối phó với ba gã mới đến kia.
Quỷ Côn vận công quát vang như sấm:
Thì ra họ Đường cũng biết công phu Chấn Phủ Thần Âm của Câu Trần giáo!
Có lẽ, sau lần thọ thương dưới tay Nam Cung Giao, lão đã luyện thêm tà công này để nâng cao bản lãnh!
Nam Cung Giao không biết mà đề phòng, tất sẽ thất cơ!
Nhưng xui xẻo cho Quỷ Côn là đối phương may mắn hiện diện đúng lúc để phát hiện đòn độc của lão! Và chàng cũng hiểu ngay tình thế hiểm nghèo của nữ lang điên dại kia, tung mình đến cứu ngay.
Cô gái tội nghiệp này bị tiếng quát tấn công vào phế phủ, phổi co thắt lại, không thở được nữa.
Nàng yếu ớt vung kiếm chống đỡ chiêu côn mãnh liệt của đối phương, lập tức bị đánh bật ra, loạng choạng lùi lại, và sắp bỏ mạng dưới đường côn kế tiếp của họ Đường.
Tuy si ngốc, song là người luyện võ nên vẫn biết được việc mình đã hoàn toàn thất thế. Ánh mắt nàng lộ vẻ khiếp sợ. Theo bản năng, nàng cố phiêu thân né tránh một cách vô vọng!
Nhưng khi mũi côn của Đường lão quỷ chưa kịp chạm đến yếm đào thì đã phải rút về để đối phó chiêu kiếm của kẻ phía sau đầu.
Kiếm kình của đối phương chấn động không gian, tạo ra những tiếng nổ ầm như sấm dậy, không thể xem thường được. Nếu lão giết cô gái điên tên Dung nhi kia thì mạng già khó bảo toàn!
Quỷ Côn quay phắt lại, tung mình lên không trung, đón đầu gã kiếm thủ lạ mặt.
Lão phát hiện kiếm quang của đối phương lấp lánh ngàn giọt mưa sa và tua tủa những chiếc mống đáng ngại!
Nam Cung Giao đã cố tình xuất chiêu Tiền Bi Hậu Vũ rất ồn ào này để đánh động đối phương, khiến lão sợ mà bỏ mục tiêu trước mặt.
Côn kiếm chạm nhau loảng xoảng, trong lúc song phương cùng rơi xuống đất.
Nam Cung Giao đã dồn hết năm mươi năm công lực vào chiêu Tuyệt kiếm, lại có thế bất ngờ, chủ động nên chiếm được thượng phong.
Xét ra, công lực của chàng vẫn thấp hơn Đường lão!
Một trong những yếu tố khiến kiếm trở thành vua của các loài vũ khí là tính cương nhu hòa hợp. Những loại khác như đao, côn, thương, kích, chùy... đều chủ ở sự cương mãnh, kém phần biến hóa uyển chuyển, nhu hòa.
Đạo lý của trời đất là nhu thắng cương, nhược thắng cường. Nước gió tuy mềm mại nhưng bào mòn đá núi, giật sập cầu cống, nhà cửa. Những hiện tượng tự nhiên ấy là nền tảng cho Triết học của Lão Trang.
Côn sắt cứng rắn, nặng nề, lực đạo muôn phần mãnh liệt, nhưng không nhanh bằng kiếm!
Đường Cổ Ngư lại sai lầm khi rời mặt đất để tránh bị cô gái điên tập hậu.
Khi chân không bám đất, lão bị sức nặng của đường côn chi phối, lộ sơ hở rất nhiều. Và đối với một kiếm thủ thượng thặng như Nam Cung Giao thì như thế là quá đủ.
Mũi kiếm của chàng lập tức xuyên qua màn côn ảnh, trổ ba lỗ trên ngực đối phương, trước lúc lão đặt chân lên mặt đất.
Quỷ Côn nhờ xương cốt to lớn, cứng rắn đã cản bớt đà tiến của mũi kiếm nên chỉ thủng phổi chứ chưa tổn thương tim.
Lão đau đớn gầm lên, phóng côn sắt vào người Nam Cung Giao, rồi đào tẩu.
Quỷ Côn có công lực rất thâm hậu, dù trọng thương vẫn chạy như gió.
Nam Cung Giao nghiêng người né tránh, thiết côn bay vèo ra phía sau lưng chàng, đâm thủng ngực một gã Hồ bang xấu số.
Nữ lang điên loạn kia chạy đến níu áo chàng, cười toe toét:
Vừa nói, nàng vừa xoa gò ngọc nhũ nảy nở của mình.
Nam Cung Giao phì cười:
Vân Dung tròn mắt ngơ ngác, lát sau chép miệng nuối tiếc:
Thấy nàng ta điên hết chỗ nói, Nam Cung Giao ôm bụng cười ngất và nói:
Vân Dung giận dỗi trách:
Thấy nàng ứa nước mắt, Nam Cung Giao bất nhẫn, nói câu an ủi:
Vân Dung nín khóc ngay, cười hỏi:
Nam Cung Giao cười khổ, ngượng ngùng đáp:
Vân Dung hoan hỉ cười khanh khách, nhìn chàng bằng ánh mắt trìu mến:
Nam Cung Giao chột dạ than thầm:
Nhưng không nỡ làm đau lòng cô gái si ngốc đáng thương, chàng đành phải gật đầu:
Vân Dung mừng rỡ nắm taychàng chạy về phía tiền đình, vì mặt trận ở đây đã yên.
Khi Quỷ Côn thọ thương đào tẩu thì bọn thủ hạ cũng mất cả dũng khí, bị đẩy lùi rất xa!
Trên đường đi, Vân Dung hỏi tên ân nhân. Nam Cung Giao không hóa trang nên nói ra tên thực. Hơn nữa, chàng chẳng nỡ lừa dối cô gái bạc mệnh này!
Thực ra, Vân Dung rất đẹp, mắt phượng, mày ngài, mũi thẳng, môi đỏ hồng như đóa anh đào.
Nam Cung Giao đoán rằng nàng bị rối loạn tầm thần vì chính bộ ngực vĩ đại của mình!
Từ thời Tống về sau, nền nho học Trung Hoa đề cao lễ nghĩa, gò bó từng hành vi, cử chỉ của con người, nhất là tiết hạnh nữ nhân!
Thời Đường, y phục mỏng manh, hở hang, tôn vinh nét đẹp của thân xác. Nhưng đến thời Tống, Nguyên, Minh thì áo quần phải che kín tất cả.
Do vậy, việc được trời ban cho hai gò bồng đảo quá khổ đã khiến Vân Dung mang mặc cảm, lại thêm những lời chọc ghẹo của những người chung quanh nên nàng quẫn trí.
Nàng bị ám ảnh rằng lúc nào đôi vú của mình cũng đập vào mắt người khác!
Nam Cung Giao đoán đúng một phần, vì còn có nguyên nhân khác nữa.
Bí mật ấy xin để lại hồi sau, giờ chúng ta quay về đấu trường phía trước xem sao!
Khi Nam Cung Giao và Tổ Vân Dung đến nơi thì Hoàng Ưng bảo chủ vẫn còn đứng vững, dù máu loang đầy áo ngủ.
Gã đã trúng đến sáu đao của Sài Tuấn, may mà không phạm vào gân cốt.
Lẽ ra Tổ Nam Phi đã bỏ mạng, song nhờ có hai quới nhân kịp thời xuất hiện, vây đánh đối phương.
Họ chính là Trịnh Tháo và Trịnh Mãng, nhân lúc Nam Cung Giao cù cưa với Vân Dung, chạy ra đây trước.
Anh em họ Trịnh hào hứng thi triển công phu mới học là Hư Ảnh Thần Bộ, chập chờn như hồn ma, đánh cho Sài Tuấn xấc bấc xang bang.
Vân Dung tuy si dại nhưng vẫn chưa đến mức quên bén người thân.
Thấy bào huynh bị thương, nàng vội chạy đến hớt hải nói:
Tổ Nam Phi biết em gái mình bản lãnh cao cường, nhưng ngây dại, khóc cười bất chợt, chẳng kể gì đến việc đang giao đấu, nên nạt lớn:
Chính sự phân tâm này đã tạo cơ hội cho Sài Tuấn. Gã ập đến và quát vang như sấm:
Những lần trước, Tổ Nam Phi đều cảnh giác nhảy lùi, ngay khi đối phương há miệng, nhưng giờ vướng phải em gái sau lưng nên không thoát khỏi phạm vi ảnh hưởng của phép Thần Âm Chấn Phủ.
Hai anh em nghe vùng thận đau nhói, hai chân nhũn ra, chẳng còn chút khí lực nào cả.
Tổ Nam Phi kinh hoàng ném đao vào kẻ thù, ôm Vân Dung ngã xuống đất, cố lăn đi. Nhưng lưỡi đao đã rộng mở, chụp lấy họ.
Tổ Nam Phi trợn mắt nhìn cái chết bay đến.
Nào ngờ một đạo kiếm quang lấp loáng đã lướt qua người hai kẻ thất thế, đón lấy chiêu đao ác độc kia.
Tiếng thép ngân dài, kết thúc bằng tiếng rên ai oán của Sài Tuấn.
Gã đã bị Nam Cung Giao đâm thủng bụng và rạch xéo một đường trên ngực.
Anh em họ Trịnh vừa xông đến để kết liễu đời họ Sài thì gã đã bốc lên cao, tả thủ rải xuống một nắm độc châm nhỏ như sợi lông bò.
Nam Cung Giao vội múa tít thanh Lạc Điểu kiếm, che chắn cho bản thân và anh em họ Tổ.
Hai gã Trịnh Tháo và Trịnh Mãng thì sớm nhảy ra xa để tránh né.
Thế là Sài Tuấn đủ thời gian để đào vong. Gã phi thân ra cổng, miệng hạ lệnh rút lui.
Tiếng reo hò đắc thắng của mấy trăm môn nhân Hoàng Ưng bảo làm chấn động màn đêm tăm tối.
Ở đây, Tổ Nam Phi sững người nhìn gương mặt quen quen của ân nhân, quì xuống vái tạ:
Nam Cung Giao vội đỡ gã lên, hiền hòa bảo:
Vân Dung cười khanh khách, xen vào:
Nam Cung Giao chết điếng người, mặt mũi đỏ gay vì hổ thẹn, chàng nói nên lời!
May mà Tổ Nam Phi lại nạt em gái rồi nói với ân nhân:
Nam Cung Giao nghe xong, vội cáo từ, không dám lưu lại thêm nữa.
Tổ Nam Phi nghiêm giọng:
Nam Cung Giao thoái thác ngay:
Dứt lời, chàng quay gót ngay.
Vân Dung cao giọng mời mọc:
Nam Cung Giao không dám ậm ừ, đi thẳng một nước, cùng anh em họ Trịnh lên ngựa phi mau.
Hai ngày sau, bọn Nam Cung đến thành Hoài Nam, vào Tổng đàn Thần Thương hội bái kiến Hoài Giang Thần Thương Tần Dũng Nhuệ.
Việc Tần lão giết sư đệ, là Đoạt Hồn Thương Chu Toại, phải được giữ kín nên Nam Cung Giao đến đây với tư cách khác.
Chàng oai vệ nói với bọn võ sĩ gác cổng:
Có một gã vẫn còn nhớ mặt chàng, vội khom lưng:
Gã hướng dẫn thượng khách vào sảnh rồi chạy đi bẩm báo.
Lát sau, vợ chồng con cái họ Tần kéo cả ra.
Tần Dũng Nhuệ cười ha hả:
Tần phu nhân thì đi bên cạnh và đỡ đần Bạch Thắng Tuyết, ra vẻ rất thương yêu.
Bạch nương phụp xuống lạy:
Nam Cung Giao gật đầu, nghiêm nghị hỏi lại:
Bạch nương thẹn thùng đáp:
Tần phu nhân đắc ý tiếp lời:
Nam Cung Giao cười mát, vẫy gọi:
Cậu bé lon ton chạy đến nhìn chàng với ánh mắt thích thú, chẳng chờ hỏi đã nói ngay:
Tần phu nhân xấu hổ đến mức chỉ muốn chui xuống đất, vì anh em họ Trịnh đã phá lên cười sằng sặc!
Bạch Thắng Tuyết vội nạt con:
Nam Cung Giao tủm tỉm cười:
Gương mặt méo xệch của Tần lão tươi hẳn lên:
Nam Cung Giao đứng lên, nghiêm giọng:
Tần Dũng Nhuệ vội đáp:
Lão đi trước dẫn đường, ba người khách theo sau.
Tới nơi anh em họ Trịnh đứng ngoài gác cửa để hai người kia vào trong!
Cửa đã gài chặt Nam Cung Giao quì xuống, nhưng chỉ khụy một chân, ôm quyền bái một bái:
Nghi lễ bái lạy của người Trung Hoa cổ có đến chín hình thức. Tư thế mà Nam Cung Giao áp dụng có tên là Kỳ Bái, thường được giới võ sĩ ưa chuộng. Nó gần giống với lối thỉnh an của người Mãn Châu, nhưng không có động tác đập tay áo vào nhau.
Tần Dũng Nhuệ hiểu ra, cười khanh khách:
Nam Cung Giao bình thân trao thư của nhạc mẫu cho Tần lão.
Đọc xong, Dũng Nhuệ bước đến giá sách sát tường, lấy độ mươi quyển xuống, để lộ cửa tủ ngầm.
Di vật của Xảo Xảo thư sinh Sở Nam Vu là một túi da nai.
Tần Dũng Nhuệ đổ hết đồ vật ra mặt bàn, buồn rầu nói:
Thực ra thì số di vật cũng chẳng nhiều, chỉ độ gần trăm viên Lam Bảo Ngọc, một quyển cổ mộ bí kíp, một chiếc vỏ bao chủy thủ bằng đồng đen, và một vốc những khoan sắt nhỏ đan với nhau.
Tần Dũng Nhuệ bốc đám khoen sắt có mầu đen bóng kia lên giũ thì nó lập tức biến thành một chiếc giáp không tay, có thể che kín từ cổ đến hết đan điền.
Họ Tần nghiêm giọng:
Có bảo vật này, Giao nhi chẳng còn phải sợ ai nữa! Ngươi thử mặc vào xem sao!
Nam Cung Giao mừng rỡ cởi áo rồi đưa tay nhận lấy.
Chàng vô cùng ngạc nhiên vì bảo y nhẹ hẫng chứ không hề nặng nề như chàng đã ước lượng. Nó có dạng áo chui, cổ rộng khoét hình thuyền, mặc vào không khó.
May thay, nó rất vừa vặn với thân hình vạm vở của chàng.
Nam Cung Giao thử múa một đường quyền, thấy không hề bị trở ngại, hài lòng mặc áo ngoài vào.
Bảo vật này sẽ giúp chàng toàn mạng dưới tay Đông Hải thần tăng.
Nam Cung Giao sờ đến chiếc vỏ bao chủy thủ, phát hiện nó có vẻ vừa vặn với di vật của Trường Hồng kiếm khách, liền lấy ra thử.
Quả nhiên hai vật xa lạ kia vừa khít với nhau.
Tần Dũng Nhuệ hỏi:
Nam Cung Giao bèn kể lại chuyện mình rơi xuống vực thẳm Duyên Sơn!
Tần lão gật gù:
Hai người trò chuyện thêm một lúc rồi chia tay.
Bọn Nam Cung Giao vào thành tìm chỗ nghỉ ngơi. Thời gian còn dư dật, họ sẽ ở lại đây một ngày, sáng mai mới lên đường.
Hai gã họ Trịnh muốn ghé thăm bằng hữu là Cầu Nhiêm Tử Trầm Ngũ Lăng.
Ba người vào trọ trong Hoài Châu đại lữ điếm.
Ăn cơm trưa xong hai gã họ Trịnh đi tìm bạn, còn Nam Cung Giao đi dạo.
Vì tinh nghịch, chàng mang chiếc mặt nạ vào hóa thành một gã trai tơ, tuổi đôi mươi, dung mạo anh tuấn phi phàm!
Chi thủ thân bằng thanh chủy thủ nhỏ gọn, Nam Cung Giao chụp nón tre rộng vành lên đầu rồi rời lữ điếm.
Sông Hoài thường xuyên gây lụt lội, tuy hậu quả không tàn khốc như Hoàng Hà nhưng cũng khiến trăm họ Hoa Trung khốn khổ. Song cũng vì thế mà đất đai ở châu thổ này rất phì nhiêu, nhờ lớp phù sa mới.
Ngoài thành ruộng lúa mơn mởn, trong thành cây cối tốt tươi, che mát những con đường lót gạch nung rộng rãi.
Hoài Nam, trong lịch sử, chưa từng giữ vị trí quan trọng, nên không có những thắng tích nổi tiếng.
Nam Cung Giao đi loanh quanh đến cuối giờ Mùi, nghe khát nước nên ghé vào Huy Châu Đệ Nhất Tửu Lâu.
Trời mát mẻ, chẳng cần thiết phải lên lầu hóng gió, chàng ngồi ngay tầng dưới.
Trước tiên, Nam Cung Giao giải khát bằng trà, sau gọi vò rượu để nhâm nhi với khô bò.
Vừa ngồi được một lát thì nghe xa xa vọng lại tiếng reo hò của lũ tiểu đồng, cùng tiếng cười hô hố đầy vẻ dâm đãng của đám nam nhân.
Đám đông ồn ào ấy từ hướng Nam tiến dần về phía tửu lâu. Và rồi, chàng giật mình khi nghe một giọng nữ nhân thánh thót gọi vang:
Tiếng gọi kia có gì đó đầy vẻ thê lương và tuyệt vọng, sợ hãi. Chàng vội rời bàn ra cửa quán nhìn thử, nhận ra Tổ Vân Dung trên mình ngựa, tóc tai, y phục đúng như lúc chàng gặp ở Hoàng Ưng bảo, nhưng lem luốc, dơ dáy hơn nhiều.
Vậy là nữ lang điên khùng này đã đuổi theo chàng ngay buổi sáng ấy, không hề mang theo hành lý và tiền bạc.
Hình dung nàng như thế, bảo sao không bị thiên hạ chọc ghẹo? Đám nhi đồng thì cho rằng nàng điên, còn bọn nam nhân thì dán mắt vào bộ ngực cực kỳ khêu gợi của Vân Dung!
Nam Cung Giao thoáng nghe lòng dâng lên nỗi xót xa, thương cảm cho thiếu nữ bất hạnh kia? Dù biết mình sẽ phải gánh nhiều phiền toái, chàng vẫn không thể trốn tránh Vân Dung.
Nam Cung Giao bước hẳn ra đường cao giọng gọi:
Vân Dung nhìn thấy vóc dáng quen thuộc, mừng rỡ thúc ngựa chạy đến. Ánh mắt hân hoan chợt tắt lịm khi nàng nhìn thấy gương mặt lạ.
Nam Cung Giao vội trấn an:
Vân Dung cười tươi như hoa, nhưng lại đảo mắt liếc vào tửu lâu, nhăn nhó nói:
Nam Cung Giao mỉm cười:
Thấy nữ lang kia đã tìm được người quen, đám đông liền giải tán.
Vân Dung hớn hở theo Nam Cung Giao vào tửu quán.
Đến bàn ăn, nàng không ngồi mà bật cười khanh khách:
May mà quán rất vắng người, chỉ có vài lão già người địa phương tai nghễnh ngãng.
Nam Cung Giao cười khổ, nhờ tiểu nhị đưa nàng ta đi vào trong.
Hơn nửa khắc sau Vân Dung mới trở ra, tóc và y phục ướt nhem, chiếc yếm đào bó sát vào ngực, càng bội phần khêu gợi.
Nàng ngồi đối diện Nam Cung Giao, đặt thanh bảo kiếm Thái A trên đùi, khoan khoái nói:
Nam Cung Giao đã gọi sẵn một mâm cơm thịnh soạn, định bới cho Vân Dung thì bị đối phương dành lấy.
Nàng vui vẻ nói:
Nam Cung Giao hồi hộp hỏi:
Vân Dung cười ngất:
Nói xong, nàng động đũa, ăn ngấu nghiến vì đói, song cử chỉ vẫn nề nếp, thanh tao. Xem ra, thuở nhỏ nàng được giáo huấn rất tốt.
Nam Cung Giao cũng ăn cho nàng vui, trong lòng miên man suy nghĩ cách thu xếp cuộc đời Vân Dung.
Xong ba chén, nàng buông đũa, rót trà mời mọc.
Nam Cung Giao ướm hỏi:
Vân Dung hồ hởi, tròn mắt kể lể:
Thế là ta trỗi dậy, lên ngựa đi ngay!
Nam Cung Giao rầu thúi ruột, gượng gạo biện bác:
Vân Dung nghe xong bật khóc ngon lành:
Rồi nàng mỉm miệng cười tinh quái:
Nam Cung Giao chợt nhớ ra pho kiếm pháp ảo diệu mà nàng đã thi triển, liền tò mò hỏi:
Vân Dung hạ giọng, ra vẻ bí ẩn:
Nam Cung Giao từng nghe Mộc Kính Thanh, tức Lâm Bảo Thoa, kể về mụ nữ Đại ma đầu này!
Chàng bâng khuâng ngắm gương mặt thanh tú, xinh xắn của Vân Dung, nhớ đến năm nữ nhân ở nhà mà bụng dạ rối như tơ vò!
Trước đây, chàng chưa hề từ chối mối nhân duyên nào nên biến thành kẻ đa mang. Hay đã gọi là duyên thì không tránh được?
Chàng đang phân vân thì Vân Dung lên tiếng:
Nam Cung Giao bật cười:
Vân Dung lắc đầu, ứa nước mắt:
Dứt lời, nàng đứng lên, định bỏ đi, miệng nghêu ngao một khúc hát buồn của đất Huy Châu!
Nam Cung Giao vội giữ lại:
Vân Dung sững người:
Nam Cung Giao thở dài, gọi quán tính tiền rồi mời Vân Dung lên ngựa, dẫn nàng về lữ điếm.
Tới nơi, chàng bõ Vân Dung đứng chờ ngoài cửa để mình vào thỉnh chính mình ra!
Nam Cung Giao lên phòng, lột mặt nạ, thay nhanh áo ngoài, trở xuống gặp khách!
Nhìn thấy gương mặt của người mình yêu đến, Vân Dung hân hoan chạy đến, níu áo chàng mà cười khúc khích:
Nam Cùng Giao sợ nàng nói năng bậy bạ, vội bảo chưởng quỹ dọn thêm phòng kế bên, rồi đưa Vân Dung lên lầu ngay!
Chiều hôm ấy, chàng dắt nàng đi mua sắm y phục và vật dụng cá nhân.
Khi ăn mặc chỉnh tề, Vân Dung càng bội phần kiều diễm.
Vì mệt nhọc, người đẹp đi ngủ ngay đầu canh một.
Hai gã họ Trịnh về đến, nghe Nam Cung Giao kể lại, ôm bụng cười ngất.
Trịnh Mãng nói:
Cách ví von ngộ nghĩnh của gã khiến Nam Cung Giao phải phì cười.
Trịnh Tháo thì nói nghiêm túc:
Nam Cung Giao ủ rũ đáp: