Họ Khương nhận quyển gia phả, lật các trang giấy ố vàng, xem nét chữ, xác định rằng sách này đã hơn trăm tuổi. Lão cũng nhìn thử họa đồ nhưng chẳng hiểu gì cả. Chiếc chìa khóa ngọc kia cũng giống hệt cái của lão, chỉ khác ở phần răng.
Thần quân đưa hai vật ấy cho Âm Dương thư sinh thẩm định.
Tư Đồ Thảo cũng công nhận là vật thực. Lúc này, Vô Ưu giáo chủ mới được quyền bỏ xấp ngân phiếu vào túi.
Lão cúi chào mọi người:
Thiên Ưng Tử chán nản nói:
Nói xong, lão rời Chiêu Anh quán đi về hướng cổng. Một số hào khách cũng noi gương Thiên Ưng Tử, trong số đó có cả Kim Sa bảo chủ. Họ đi về tiểu xá lấy hành lý rồi lên đường.
Tối hôm ấy, Vô Ưu giáo chủ mở tiểu yến đãi đằng cha con Long Giác Thần Quân và Âm Dương thư sinh.
Tư Mã Phiệt còn giải thích nội dung bản đồ chỉ rõ cách xuất nhập trận kỳ môn bảo vệ kho tàng!
Long Giác Thần Quân rất hài lòng, và hứa sẽ trả thêm hại vạn lượng vàng, khi đã tìm được của.
Đêm ấy, Thần quân ngủ rất ngon giấc, còn Khương Thư Hàn đến Nhu Tình viên hưởng lạc đến sáng bách mới mò về!
Thư Hàn hối hả tung cửa phòng cha già, chạy vào nói:
Thần quân biến sắc, mặc vội y phục, quát gọi thủ hạ.
Chín lão kiếm thủ Vô Thanh cốc lập tức có mặt, nhưng vẫn còn ngái ngủ.
Khương lão hỏi:
Chẳng ai biết mà phúc đáp! Lúc này hơn bốn trăm hào khách cũng phát hiện ra quái sự, chạy khắp nơi để tìm kiếm chủ nhà.
Họ theo Long Giác Thần Quân vào đến tận Vô Ưu thần điện, và ngã ngửa ra khi thấy nó được dựng bằng tre trúc, phết giấy bồi, được sơn phết rất tỉ mỉ, nên người đứng xa không thể biết được đồ giả!
Và dĩ nhiên là toàn bộ nhân thủ của Vô Ưu giáo đã biến mất, chẳng còn một mống.
Biết mình bị lừa, Long Giác Thần Quân gầm lên như hổ dữ:
Nhưng có ai đó đã nói:
Mọi người kinh hãi dồn mắt nhìn lão già cao gầy, da ngăm đen.
Long Giác Thần Quân cau mày hỏi:
Lão nhân mỉm cười:
Thần quân nhăn mặt:
Họ Doãn vội đáp:
Mọi người làm theo lời lão, và rú lên vì đau đớn. Huyệt này thuộc Kinh Túc Dương Minh Vị nằm trong khoảng gian sườn thứ nhất, bình thường ấn mạnh cũng không thấy đau!
Quần hùng toát mồ hôi, biết rằng mình đã trúng độc.
Chỉ riêng Long Giác Thần Quân là không sao. Lão nói:
Lưỡng Quảng Thần y gật đầu:
Khương Thư Hàn tuy đã lớn nhưng quen với sự nuông chiều nên run rẩy cầu cứu cha già:
Lúc này, bỗng có tiếng còi rít lanh lảnh, và một mũi trường tiễn rơi xuống gần đấy.
Long Giác Thần Quân sai lão mặt sẹo Tào Mật đi nhặt về.
Trên mũi tên buộc một chiếc còi sắt và có một mảnh giấy quấn quanh.
Long Giác Thần Quân mở ra, đọc lớn:
“Đúng ngày này nửa năm sau, cổ độc sẽ tái phát, biến các ngươi thành kẻ bại liệt, dở sống dở chết, ngày đêm đau khổ và tâm mạch bị cắn xé! Kẻ nào muốn sống, đêm rằm tháng tám hãy đến núi Đồng Bách đợi lệnh!”
Mọi người khiếp vía, nhao nhao khẩn cầu Lưỡng Quảng Thần Y cứu mạng!
Doãn lão thở dài:
Có người thảng thốt la lên:
Nói xong, gã mừng đến phát cuồng, vừa chạy vừa la hét:
Nam Cung Giao âu yếm xiết chặt Vân Dung vào lòng, miệng thì thầm:
Té ra, Nam Cung Giao đã đề phòng bằng cách uống giải độc đan, nhưng không ngờ Vô Ưu giáo lại thả cổ trùng trong rượu!
Chính Tổ Vân Dung là người đã ngăn cản đám nam nhân uống rượu.
Nàng cầm chung lên, nhíu đôi mày liễu nói:
Trịnh Mãng vừa định chế giễu nàng, thì Nam Cung Giao đã xua tay, và quyết định không cho ai uống cả!
Hai gã họ Trịnh tức hộc máu thầm chửi rủa Vân Dung và Nam Cung Giao, nhưng giờ đây họ mới biết nữ lang điên khùng kia có một linh cảm rất diệu kỳ!
Lúc này, Long Giác Thần Quân đã tìm ra chủ ý, bàn rằng:
Chúng ta không thể bó tay qui phục Vô Ưu giáo được!
Các nạn nhân tán thành ngày, định cùng nhau đến dò xét Kim Sa bảo. Nhưng Lưỡng Quảng Thần Y đã can ngăn:
Có người quê Tứ Xuyên đã xác nhận:
Doãn lão gật gù:
Long Giác Thần Quân hừ nhẹ:
Khương Thư Hàn buột miệng nói:
Long Giác Thần Quân cay đắng, công nhận con trai có lý. Lão thờ thẫn đáp:
Lão quay sang nói với quần hào:
Mong chư vị đến núi Đồng Bách trước kỳ hạn hai ngày, lão phu tin rằng sẽ tìm được giải dược cho mọi người.
Lời hứa hẹn của Thần quân chẳng được nặng cân cho lắm.
Quần hào ủ rũ hứa rồi giải tán.
Tôn chỉ của Vô Thanh cốc là đi quỷ không hay, đến thần không biết nên nán lại, rút lui sau cùng!
Bọn Nam Cung Giao đi được mấy dặm, thấy bên đường có phạn điếm liền ghé vào ăn sáng.
Một số hào khách đã vào trước, trong số đó có Lưỡng Quảng Thần Y Doãn Nghệ Khuyết.
Các bàn khác đều chật ních, chỉ riêng Doãn lão ngồi một mình gần cửa quán.
Nam Cung Giao liền bước đến cung kính nói:
Doãn lão mỉm cười hòa ái:
Bốn người ngồi xuống, gọi mấy món điểm tâm. Họ đang ăn thì có một lão ăn mày cụt chân chống nạng đi vào chìa chiếc nón rách van xin:
Khi nói, lão khất cái này đã để lộ hàm răng thưa thớt có màu đen nhờ nhợ! Điều này đã tố cáo gốc gác Giao Châu của lão, vì thuốc nhuộm đã ăn sâu vào men răng, dù có cố cạo cũng khó mà trắng được như người Trung Hoa!
Nam Cung Giao xúc động trước cảnh khốn cùng của người đồng hương, chưa kịp phản ứng thì Lưỡng Quảng Thần Y đã nhanh tay móc ra một tờ Đại Minh Thông Hành Bảo Sao, trị giá mười lượng, thả vào nón lão ăn mày, và hiền hòa nói:
Lão cụt chưa mừng rỡ, cảm ơn rối rít rồi hối hả rời quán, vì gã tiểu nhị đang từ trong chạy ra để xua đuổi!
Nam Cung Giao vô cùng ngưỡng mộ tấm lòng nhân hậu vô bờ bến của Doãn Thần Y.
Chàng vui vẻ nói:
Doãn lão mỉm cười:
Và lão nheo mắt hỏi:
Nam Cung Giao gật đầu:
Thần Y cau mày:
Lão thắc mắc là đúng, vì anh em họ Trịnh đang uống ừng ực từng chén lớn, để bù đắp cho khẩu phần rượu bị thiếu hụt hôm qua!
Nam Cung Giao không đáp ngay mà quay sang hỏi Vân Dung:
Vân Dung cười tươi như hoa vì sự tín nhiệm của chàng:
Doãn lão chua chát nói:
Nam Cung Giao cười đáp:
Doãn lão giật mình:
Rồi lão mỉm cười thê lương:
Nam Cung Giao ngăn lại:
Doãn lão cau mày ngồi yên nghe.
Nam Cung Giao hỏi:
Nỗi lo của chàng chẳng phải là thừa, vì tuyệt đại đa số nam nhân đều ham rượu, một kẻ dã tâm dễ dàng dùng cổ trùng để hạ độc và khống chế triều đình. Khi sinh mạng bá quan văn võ Bắc Kinh và các địa phương trọng yếu đã bị nắm giữ thì Vô Ưu giáo chủ có muốn soán ngôi vua cũng không khó!
Doãn Nghệ Khuyết choáng váng trước viễn ảnh đáng sợ kia, rầu rĩ nói:
Doãn Thần Y trầm ngâm một lúc lâu nói với giọng cả quyết:
Nam Cung Giao lập tức móc ngân phiếu đếm đủ ba ngàn lượng, đặt trước mặt Doãn lão rồi từ tốn nói:
Chiều đầu tháng tư, Nam Cung Giao một người một ngựa vào thành Từ Châu, chàng đến đây vì lo ngại cho sự an toàn của Kim Diện cung.
Tổ Vân Dung đột nhiên nhớ nhà, nên Nam Cung Giao đã sai hai gã họ Trịnh hộ tống nàng về Hoàng Ưng Bảo ở Huy Châu.
Chàng vẫn giữ lốt hóa trang Bắc Bình Hầu Bột Nhĩ Đồ, định bụng sẽ đến Tứ Hải đại lữ điếm trêu ghẹo lão chưởng quỹ Tề Thanh Hải một trận.
Nam Cung Giao ngỡ ngàng trước sự tiếp đón của hai tên tiểu nhị lạ mặt, chứ không phải là gã Trương Tiểu Cẩn hiền lành, vui vẻ. Và trên quầy quĩ giờ đây có hai người là Tề lão, với một nữ nhân tuổi tứ thập đầy vẻ phong lưu, mặt đầy son phấn.
Lúc chàng vào đến thì nữ nhân kia đang ngồi rất sát họ Tề.
Nam Cung Giao thầm kinh ngạc vì biết phu nhân của Tề Thanh Hải ghen tuông khủng khiếp. Dẫu cho Tề lão có ngồi gần em ruột cũng không được! Và chàng nhớ rõ là lão ta không hề có em gái!
Do vậy, tuy sắc diện, cử chỉ của Sơn Đông Thiết Hán vẫn bình thường nhưng Nam Cung Giao vẫn cảnh giác không khai tên thực.
Chàng lạnh lùng nói:
Mặt này chỉ khắc mỗi hình rồng, mây và hai chữ Đại Minh rất tinh xảo!
Thế là quá đủ, Tề lão và nữ nhân kia vội vái dài, cung kính đưa thượng khách lên một phòng sang trọng nhất.
Tắm gội xong, Nam Cung Giao giả đò dạo quanh như để tham quan tòa lữ điếm lớn nhất Từ Châu. Và chàng phát hiện những gia nhân cũ đã được thay toàn bộ bằng người mới.
Bọn này có cước bộ khinh khoái nhưng ăn nói thì không lưu loát như những tiểu nhị chuyên nghiệp, và ít khi nhìn thẳng vào mặt khách!
Canh ba đêm ấy, chàng nhảy xuống vườn, lần đến khu hậu viện phía sau, nơi cư trú của vợ chồng Tề lão và đứa con gái mười ba tuổi. Chàng đã ở đây nhiều lần nên rất thông thạo đường đi nước bước, biết rõ phòng của từng người.
Nam Cung Giao phi thân lên mái dãy nhà ngang, lần đến vị trí phòng riêng của Tề chưởng quỹ.
Chàng nằm sấp, áp tai xuống ngói vận công nghe ngóng.
Quả nhiên phía dưới có tiếng người trò chuyện.
Nữ nhân lẳng lơ khi chợt nói:
Tề Thanh Hải cười nhạt:
kiếm thủ đã cho rèn vũ khí dài hơn bình thường.
Nữ nhân kia gằn giọng:
Tề lão chua xót đáp:
Nữ nhân kia cười dâm đãng, và nói với giọng uy hiếp:
Tề Thanh Hải thở dài thườn thượt, tỏ ý qui phục.
Lát sau, phía dưới vọng lên tiếng kêu kẽo kẹt của chiếc giường gỗ.
Nam Cung Giao quay về phòng, nằm suy nghĩ miên man. Chẳng khó để đoán ra ràng Kim Diện cung cũng bị khống chế, nếu không Yên Đài song sát thường đến đây, tất đã được Tề Thanh Hải thông tri, cầu cứu!
Giữa canh tư Nam Cung Giaovẫn chưa ngủ, phát hiện ngay tiếng kêu lách cách của ổ khóa.
Thường thì phòng nào cũng có hai chìa, một giao cho khách, một giao cho chưởng quĩ để có thể cho người dọn dẹp, quét tước hàng ngày.
Nam Cung Giao chẳng hề sợ hãi, vì bảo kiếm nằm trong tầm tay, và với bản lãnh của chàng hiện nay, dẫu đối phương có đông hàng trăm người cũng không cản phân nổi.
Chàng chỉ cố đoán xem ai đến, và với mục đích gì!
Ngọn đèn dầu ở ngoài phòng khách vẫn sáng lờ mờ, đủ cho đôi nhãn thần tinh anh của Nam Cung Giao nhận ra Tề Thanh Hải.
Tề lão không mang vũ khí, nét mặt đầy vẻ khẩn trương, bước nhanh về phía giường của khách, miệng gọi nhỏ:
Nam Cung Giao ngồi lên, mỉm cười:
Sơn Đông Thiết Hán ngồi phịch xuống thành giường, cạnh Nam Cung Giao rồi nghẹn ngào nói:
Nam Cung Giao ngắt lời lão:
Tề Thanh Hải giật mình:
Nam Cung Giao cười buồn:
Tề lão rầu rĩ kể:
Lúc đầu, mọi người rất vui mừng, mười ngày sau mới biết là lầm. Tiếc rằng toàn bộ nhân thủ Kim Diện cung đều đã bị hạ độc, không sao kháng cự được nữa.
Yên Đài song sát liều chết vây đánh Tiền Phong Vân giả, bị lão đả thương, nhốt vào thạch lao. Võ công ấy đã chứng tỏ họ Tiền chính là Tùy Hải chân nhân hóa trang! Sau đó, người của Thiên Y giáo chiếm cứ núi Kim Sơn, giả danh Kim Diện cung mà hoạt động.
Đến đầu tháng ba vừa rồi, họ đã bất ngờ đến đây xông mê hương, bắt cóc vợ con lão phu, và buộc lão phu phải hợp tác!
Do công tử và Thần Nữ đứng ra gởi nên đối phương không lấy được số tài sản bốn mươi vạn lượng trong tiền trang, liền bán bớt một số cơ sở kinh doanh ở Từ Châu và các địa phương khác, có lẽ để thủ thân khi bại lộ!
Sự tình là như thế, công tử hãy dùng thân phận Khâm sai Đô Sát viện điều quan quân vây đánh Kim Diện cung đi.”
Nam Cung Giao trầm ngâm suy nghĩ, nhớ đến lời của Tây Cung quí phi Đoàn Tự Cơ, biết việc này có liên quan đến Thái Bảo Liễu Di Phu, vì Hình bộ Thượng thư là em vợ của họ Liễu!
Chàng băn khoăn đáp:
Tề Thanh Hải đắc ý nói:
Đôi lông mày chữ nhất của Nam Cung Giao giãn ra, chàng tươi tỉnh nói:
Tề lão rưng rưng lệ mừng:
Nam Cung Giao mỉm cười an ủi:
Tề Thanh Hải tuyệt đối tin tưởng vào cơ trí và bản lãnh thần sầu quỷ khốc của Nam Cung Giao, yên lòng trở về phòng.
Sáng hôm sau, Nam Cung Giao trút bỏ áo mũ lông, mặc một bộ trường bào gấm xanh rất sang trọng, đi dạo trong thành Từ Châu! Chàng phát hiện có kẻ bám đuôi nên loanh quanh đến trưa, tham quan các danh thắng, khiến gã trinh sát kia chán nản bỏ cuộc!
Trước hết, Nam Cung Giao vào An Dân đường, tìm thúc phụ thần y lấy thuốc giải. Không phải chỉ mình Thạch Uyên Minh đến Từ Châu, mà có đến chín hảo hán Sơn Đông đã hiện diện, chờ cơ hội ra tay tương trợ Tề chưởng quỹ.
Bàn bạc kế hoạch với họ xong, Nam Cung Giao liền đến doanh trại của Tổng binh thành Từ Châu là Lư Tiến Duật.
Nhìn thấy Kim bài Đô Sát viện, bọn lính canh vội mời khách vào, và cấp báo với Lư tổng binh!
Doanh trại này nằm trên một khu đất rộng với chục mẫu ở góc Tây Nam thành, lều vải san sát, mùi cỏ khô và phân ngựa thoang thoảng khắp nơi.
Lư tổng binh giáp trụ chỉnh tề, cùng hai vị phó tướng ra nghênh tiếp Khâm sai đại nhân vào đại bản doanh, tức chiếc lều lớn nhất ở Trung Quân!
Khâm sai là từ để chỉ một người nhận mệnh vua đi công cán địa phương nào đó. Do vậy, tất cả những nhân viên Đô Sát viện đều là Khâm sai. Vì chức năng, nhiệm vụ của họ là thị sát các nơi, về báo lại với Thiên tử.
Thân mang giáp sắt nên ba vị võ quan không quì, mà chỉ vái.
Nam Cung Giao nghiêm nghị nói:
Chàng tự giới thiệu danh tính, kể lại vụ án Kim Diện cung, và yêu cầu Lư tổng binh hỗ trợ.
Họ Lư bối rối đáp:
Nếu có kiện cáo gì thì phải xin chỉ thị của Bộ Hình Bắc Kinh rồi mới được hành động!
Nam Cung Giao cười lạnh:
Nói xong, chàng móc “Miễn tử kim bài” đặt lên bàn. Vật này cực kỳ quí giá, Thiên tử chẳng bao giờ sơ xuất ban cho ai cả, chỉ trừ kẻ mà ngài tin tưởng và yêu mến nhất. Nó cũng có nghĩa là Nam Cung Giao toàn quyền sát hại Lư tổng binh mà không hề sợ tội!
Cọp dữ ở xa không đáng ngại bằng con ong nhỏ đang vờn trước mặt.
Lư tổng binh rợn tóc gáy, đứng lên chắp tay vái:
Nam Cung Giao dịu sắc mặt:
Tất nhiên, phần lớn số vàng kia sẽ lọt vào túi các võ quan, nên Lư tổng binh và hai phó tướng hoan hỉ vái tạ, hứa sẽ tận lực làm theo lệnh vị Khâm sai đầy quyền lực và rất rộng rãi!
Nam Cung Giao dặn dò kỹ lưỡng xong, trao ngay ngân phiếu cho họ Lư.
Hơi vàng đã khiến họ Lư thêm phấn khởi, quên ngay lão quan trên họ Liễu ở Bắc Kinh.
Chàng quay lại Tứ Hải đại lữ điếm lén trao cho Tề chưởng quỹ một gói bột trắng. Đấy là loại mê dược không mùi vị, phát tác ngoài hai khắc.
Do vậy, sau bữa cơm chiều, hai mươi mốt gã tiểu nhị giả hiệu đã ngã lăn ra bất tỉnh. Và đám bằng hữu của Tề Thanh Hải lập tức xông vào làm chủ trận địa, thay thế chúng mà phục vụ khách trọ.
Lục Giao Hồ ngỡ ngàng khí thấy Bắc Bình Hầu bất ngờ xô cửa bước vào phòng mình.
Là kẻ giảo hoạt, mụ Hồ Ly vội nhảy đến vách phòng, chụp trường kiếm.
Nhưng tay mụ chưa kịp chạm vào vũ khí thì đã nghe hậu tâm đau nhói vì mũi kiếm của đối phương.
Lục Giao Hồ muốn rên la cũng không được vì bàn tay to lớn của gã Mông Cổ đã bịt chặt miệng.
Sơn Đông Thiết Hán Tề Thanh Hải vào đến, đỡ xác kẻ thù nhét vào gầm giường!
Đầu canh hai Nam Cung Giao đã có mặt ở sườn Đông núi Kim Sơn. Nơi đây được bảo vệ bằng một hàng rào gỗ kiên cố, cao đến hơn hai trượng, trên treo đèn bảo để chiếu sáng, giúp bọn canh phòng nhận ra những kẻ vượt rào.
Chốt gác mặt này gồm mười tên kiếm thủ, chia nhau quan sát một chiều dài ba mươi trượng. Chúng chỉ cần khống chế đỉnh rào, vì trong đêm thanh vắng, tiếng cưa, chặt gỗ chân rào sẽ vang lên rất rõ!
Nhưng Nam Cung Giao lại có một dụng cụ rất sắc bén để hành động.
Đó là thanh chủy thủ của Trường Hồng kiếm khách để lại dưới vực thẳm Duyên Sơn!
Chàng không chặt mà dồn sức mạnh nghìn cân vào bàn tay, ấn mạnh lưỡi thủy thủ, cắt gọn những thanh rào to bằng bắp tay người lớn. Dẫu thép cũng không chịu nổi, huống hồ là gỗ, nên chỉ nửa khắc sau Nam Cung Giao đã êm thắm phá được một lỗ vừa đủ để chui qua.
Cỏ xuân tươi tốt um tùm ở ngoài và trong hàng rào, Nam Cung Giao nhờ sự che chở của chúng mà bò vào.
Ánh đèn trên đỉnh hàng rào không đủ sức để soi sáng mảnh đất phía dưới, nên không gian mù mờ, nhập nhoạng vì sự chập chờn của những ngọn lửa bị lắc lư trong gió!
Song việc vượt qua giữa hai gã kiếm thủ chẳng phải dễ dàng. Nam Cung Giao kiên nhẫn nằm im chờ đợi!
Chung quanh Kim Diện cung là rừng cây nên muỗi rất nhiều, bọn canh gác không dám ngồi một chỗ mà phải đi lại, mắt chẳng rời đỉnh rào.
Cơ hội đã đến khi hai gã trước mặt Nam Cung Giao đi ngược chiều nhau, gặp gã kế bên mới quay lại. Đây là dịp để chúng trao đổi vài câu bỡn cợt cho đỡ buồn.
Nam Cung Giao đã mặc một bộ võ phục màu xanh cỏ, đầu cũng chụp kín túi vải cùng loại, nhờ thế mà hoàn toàn tiệp với những bụi cỏ trên sườn núi.
Nhân lúc hai gã kiếm thủ áo đen kia chạm đích, mở miệng nói chuyện với đồng bọn, Nam Cung Giao nhanh nhẹn bò vào.
Tiếng cỏ chạm người sột soạt và khe khẽ chẳng khiến ai nghi ngờ, vì núi Kim Sơn có khá nhiều thú nhỏ như thỏ, chồn, cáo.
Mấy trăm đệ tử của Kim Diện cung đều bị hạ độc, công lực chỉ còn một phần, và ngày ngày phải uống giải dược tạm thời để không chết. Họ vẫn chẳng được tin tưởng hoàn toàn nên phụ trách tuần tra phía trong, và bị cấm đến gần những khu trọng yếu như hậu viện và nhà tù. Hai nơi này do bọn thủ hạ của Tùy Hải chân nhân phụ trách.
Nam Cung Giao thông thuộc địa hình địa vật của nơi này tựa lòng bàn tay, cộng với thân pháp nhanh như gió thoảng, chàng di chuyển dần về phía hậu viện.
Lúc sắp đến nơi, chàng mừng rỡ khi nhận ra vóc dáng quen thuộc của gã Đội trưởng Cam Bố Cốc.
Họ Cam đang ủ rũ xách đèn lồng đi tuần, như một đệ tử hạng bét.
Gã mắc tiểu nên bước đến bụi cây gần đấy đái đại. Có lẽ gã hy vọng mùi khai sẽ bay vào hậu viện làm kẻ thù khó chịu.
Thường thì Cam Bố Cốc còn nghiêm cấm thủ hạ làm như vậy!
Họ Cam vừa cởi xong giải quần, chợt rùng mình vì có tiếng người vọng vào tai:
Nỗi vui mừng khiến họ Cam tắc vòi phải nín thở mới tiểu tiện được!
Lát sau, một túi vải nhỏ từ bụi cây trước mặt bay đến, rơi xuống mũi giầy của gã.
Bố Cốc cột giải quần xong, hất nhẹ cho túi thuốc giải bay lên. Gã mở ra, nuốt nhanh một viên, rồi đi phân phát cho đồng bọn.
Giữa canh ba, Nam Cung Giao đã có mặt trước khu mỏ vàng cũ.
Giờ đây, nơi này biến thành ngục thất! Cửa vào mở sáng trưng và được canh giữ bởi sáu gã Hắc Y.
Nam Cung Giao phải giết sạch một lượt đủ số, và nhất thiết không để chúng kêu la, nếu không, việc giải cứu tù nhân sẽ thất bại. Biết đâu trong hang vẫn còn vài tên nữa, và khi chúng kề kiếm vào cổ Yên Đài song sát, hoặc Tiền Thanh Giám thì chàng sẽ phải thúc thủ!
Nam Cung Giao nằm yên trong bụi hoa, cách bọn hắc y ba trượng, căng óc tính toán. Chàng nằm xấp nên túi Lam Bảo Ngọc của Xảo Xảo thư sinh cấn bụng, gợi ý cho một biện pháp.
Tuy không mấy tin tưởng nhưng Nam Cung Giao cũng đành phải thử.
Chàng lấy ra độ chục viên, nhẹ nhàng quăng chúng đến vị trí cách mình hơn trượng, và rút kiếm chờ đợi.
Lam Bảo Ngọc quí giá nhờ độ tinh khiết cao và vẻ đẹp quyến rũ của sáu tia sáng như sao xuất hiện trên mặt ngọc khi phản chiếu ánh dương quang hoặc ánh đèn.
Chỉ lát sau, những tia lấp lánh ấy đập vào mắt một gã Hắc Y.
Gã quay sang thông báo với đồng bọn, rồi cả sáu tên thận trọng tiến về trước.
Do những viên ngọc nằm chung một chỗ nên hàng người dần dần khép lại, đi sát với nhau.
Dù là kẻ nghèo mạt rệp, chưa hề thấy qua ngọc ngà, cũng có thể nhận ra giá trị của những viên ngọc đá tuyệt đẹp kia.
Sáu gã Hắc Y mê mẩn, quên không thắc mắc vi sao của báu lại nằm ở đây!
Chúng hối hả rảo bước như sợ mất phần! Song khi chúng đến nơi, chưa kịp cúi xuống nhặt thì Nam Cung Giao đã lao vút đến, xuất chiêu Nguyệt Hạ Điểu Vũ.
Lần này mục tiêu của chàng là sáu cái cần cổ nên không phải rùn người xuống.
Lạc Điểu kiếm bay theo hình nan quạt, cắt phăng sáu chiếc thủ cấp. Do vậy, không có cái miệng nào la hét được nữa.
Nam Cung Giao thở dài bất nhẫn, kéo sáu tử thi giấu sau bụi cây rồi tiến vào hang đá.
Chàng đi hết dãy chuồng gà bằng gỗ trống trơn, mà chẳng gặp ai, lòng khấp khởi mừng.
Thêm vài trượng, chàng nhìn thấy năm tù nhân nằm rũ rượi trên ổ rơm, chân bị xiềng chặt vào vách đá, dưới ánh sáng vàng vọt của ngọn đuốc cắm trên cột gỗ gần đấy, trông họ thật đáng thương.
Đại Sát Thân Công Hải ngồi bật dậy, run giọng hỏi:
Nam Cung Giao bùi ngùi lột túi vải trên đầu ra, nhanh tay vung chủy thủ chặt đứt xích xiềng.
Bốn người kia đã tỉnh giấc, mừng mừng tủi tủi.
Tiền Thanh Giám bật khóc:
Nam Cung Giao gật đầu, bảo y nín rồi cho năm người uống thuốc giải.
Tề phu nhân còn giỏi võ hơn chồng nên sau hai khắc đã phục hồi sáu thành chân khí, đủ sức cõng Hoàn Nhi.
Tuy đã nhặt kiếm của bọn gác tù để hộ thân, nhưng sau nhiều ngày bị giam cầm khổ sở, ăn uống thiếu thốn, năm tù nhân chẳng thể chiến đấu ngay được.
Nam Cung Giao liền đưa họ đến ẩn náu ở kho ngũ cốc phía sau nhà bếp, họ sẽ tiếp tục tĩnh dưỡng chờ bọn Cam Bố Cốc đến.
Kho được khóa rất kỹ, nhưng Nam Cung Giao đã dùng Lạc Điểu kiếm cậy cửa sổ hông, vận thần lực nhổ bật song sắt, đưa mọi người chui vào trong.
Xong xuôi chàng khép cánh lại như cũ, yên tâm tiến về phía dãy nhà phía sau đại sảnh, nơi cứ trú của Tùy Hải chân nhân và bọn cao thủ đầu sỏ.
Nam Cung Giao vừa nhảy được lên mái ngói thì trống mõ điểm canh từ những thôn xóm gần Kim Sơn vọng lại. Và pháo lệnh nổ vang trời, đuốc thông chiếu sáng rực chân núi Kim Sơn.
Trống trận liên hồi thúc giục ba ngàn sĩ tốt Từ Châu tiến lên.
Trong này, ba trăm đệ tử cũ của Kim Diện cung cũng đã bắt đầu chém giết bọn Hắc Y, tạo thế nội công ngoại kích.
Tuy họ vẫn còn chưa hồi phục hẳn, nhưng đối phương đã mất dũng khí vì tiếng reo hò của quan quân, nên chẳng còn lòng dạ nào mà chiến đấu nữa.
Theo kế hoạch, họ Cam tập trung đánh thốc vào sâu, tiến thật nhanh đến kho lương thực để bảo vệ năm tù nhân vừa được Nam Cung Giao cứu thoát. Họ sẽ cố thủ nơi này, chờ quân triều đình.
Đệ tử Thiên Y giáo không biết sử dụng cung tiễn nên chẳng ai ngăn chặn bước tiến của quan quân.
Họ phá sập cổng, tràn vào như thác lũ, hai phần ba ở lại bên ngoài Kim Diện cung, quyết không cho ai đào tẩu!
Một ngàn quân giáo dài thiện chiến quá đủ để tiêu diệt bọn kiếm thủ Thiên Y giáo.
Ba đánh một chẳng chột cũng què, bọn Hắc Y thương vong rất nhiều, chạy về phía sau thì đụng phải lực lượng của Cam Bố Cốc.
Sơn Đông Thiết Hán, tức Tề chưởng quỹ đã cùng mười bẩy bằng hữu đất Sơn Đông tiến nhanh vào hậu viện để hỗ trợ Nam Cung Giao.
Tùy Hải chân nhân đã luyện thành Thiên Y thần công, thân thể được bảo vệ bởi lớp áo chân khí mềm mại như bông, hóa giải mọi ngoại lực.
Mao Tùng Thanh một mình đánh bại Yên Đài song sát thì Nam Cung Giao khó mà địch lại lão ta. Đó là chưa kể đến sáu ả đệ tử chân truyền của họ Mao.
Biết thế đã cùng, chỉ có kế thứ ba mươi sáu là đắc dụng, Tùy Hải chân nhân và sáu nữ đệ tử kiêm tỳ thiếp, gom góp vàng bạc, châu báu vào tay nải, khoác lên vai, định phá vòng vây mà đào tẩu.
Nam Cung Giao vẫn kiên nhẫn nằm im trên mái ngói. Bọn họ Tùy vừa đến thì đụng phải phe Tiền Phong Vân giả thoát ra.
Nhận ra họ Tề, Tiền Phong Vân hậm hực quát:
Nhưng Nam Cung Giao đã từ trên rìa ngói, nhảy bổ xuống đầu kẻ địch bằng chiêu “Hồng Lạc Động Đình” (cầu vồng rơi xuống hồ Động Đình).
Chiêu này cũng tương tự như chiêu Điểu Trào Miên Dương nhưng lợi hại hơn nhiều.
Kiếm quang thập thò những chiếc mống dài, khống chế một phạm vi khá rộng.
Tiền Phong Vân giả, tức Tùy Hải chân nhân, công lực thông thần nên phát hiện ngay đòn tập kích, múa kiếm chống đỡ.
Nhờ thế chủ động và bất ngờ nên Nam Cung Giao đã chiếm ưu thế, đâm được bốn kiếm vào vai và ngực đối phương. Nhưng khủng khiếp thay, chàng có cảm giác như đã đâm vào một khối bông. Da thịt đối phương lõm vào một chút nhưng không hề bị thương tổn.
Lực đạo của mũi kiếm đã đẩy Tùy Hải chân nhân lùi lại. Lão mỉm cười ngạo nghễ, xông đến phản kích.
Do chỉ cần bảo vệ yết hầu và đầu nên kiếm pháp của họ Mao công nhiều hơn thủ, mãnh liệt và liều lĩnh.
Nam Cung Giao cũng có Thiết Khuyên bảo giáp che kín thân trên, nhưng lại không muốn đối phương biết.
Đấy là lợi thế bất ngờ của chàng trong khi giao đấu.
Nam Cung Giao phòng thủ rất kín, đem hết sở học ra đối phố với pho kiếm pháp quái dị của kẻ thù.
Chàng tự đặt mình vào hoàn cảnh bất lợi để xem công lao rèn luyện bao năm có chống nổi không kẻ đã luyện thành tấm thân bất hoại hay không?
Chàng ngoan cường thi triển Hư Ảnh Thần Bộ, chập chờn như bóng ma, tránh né những đòn quyết liệt, vùng mặt của Tùy Hải chân nhân!
Nhưng họ Mao luyện kiếm từ lúc mẹ chàng chưa ra đời, kiếm thuật chỉ kém Đông Hải thần tăng một bậc, nên chẳng hề lúng túng trước đấu pháp này. Lão thua phần khinh công nên chưa giết được chàng đấy thôi!
Với tốc độ di chuyển hiện tại, công lực Nam Cung Giao sẽ mau chóng giảm sút, và đến lúc ấy, chàng sẽ gặp nguy.
Còn việc thoát thân thì chẳng khó, dù vòng vây của quan quân đã xiết chặt cung tên, gươm giáo của họ chẳng thể nào làm rách da lão ta được.
Mao Chân Nhân còn nấn ná là vì muốn giết Nam Cung Giao, và cũng vì sáu tay nải đầy vàng ngọc trên vai các nữ đệ tử. Họ cũng vì số của cải nặng nề này mà đang bị bọn Tề Thanh Hải đánh cho thất điên bát đảo.
Một túi bạc đã bị rọc rách, vàng bạc rơi vãi trên mặt sân, khiến Mao Tùng Thanh tiếc đứt ruột.
Lão điên tiết quyết hạ thủ Nam Cung Giao ngay lập tức liền dồn hết tu vi bẩy chục năm vào thân kiếm, tấn công tới tấp.
Nào ngờ, Nam Cung Giao đã sớm nhảy lùi hai trượng, lọt hắn vào trong phòng mà lúc nãy đối thủ vừa bước ra, và quạt tắt đèn.
Tùy Hải chân nhân ngơ ngác, không hiểu gã tiểu quỷ kia giở trò gì?
Lão không thể chờ được, quay lưng định đi hỗ trợ các nàng tỳ thiếp trẻ đẹp.
Song từ trong căn phòng tối tăm kia, một vật to lớn bay vút ra, ồn ào xé gió chứ không êm ái. Tất nhiên Mao Tùng Thanh phát hiện, quay ngoắt lại múa kiếm chém liền.
Thì ra đấy chỉ là chiếc đôn bằng sứ, và nó bị chém vỡ làm trăm mảnh.
Nhưng theo sau chiếc đôn ấy là Nam Cung Giao. Chàng đã xuất chiêu Vô Thủy Vô Minh, bủa màn sương tăm tối quanh thân đối thủ.
Tùy Hải chân nhân chẳng hề bối rối, xoay tít người loang kiếm bảo vệ đầu, đề khí bốc lên cao.
Lão không hề sợ bị tấn công vào bụng hay chân.
Trường kiếm của họ Mao như chiếc guồng thép quang với sức mạnh ngàn cân, lập tức phá thủng được màn kiếm ãnh kỳ lạ của đối phương.
Nhưng lão bỗng nghe bụng dưới đau buốt, chân khí đứt đoạn, khiến cơ thể nặng nề rơi xuống.
Tùy Hải chân nhân mê muội đưa tay sờ chỗ đau, nhận ra cán của một loại vũ khí gì đó.
Lão kinh ngạc, không thể tin được rằng trên đời này lại có đao kiếm nào đả thương được mình?
Nhưng đấy lại là sự thực, thanh chủy thủ vô danh kia cực kỳ sắc bén, mũi lại nhọn như đầu kim nên đã phá được Thiên Y thần công. Nó chính là khắc tinh của mọi loại cương khí hộ thân trong thiên hạ.
Đấy chính là luật sinh khắc chia tự nhiên!
Nam Cung Giao vung kiếm đâm thủng tim Tùy Hải chân nhân, rối rút thanh chủy thủ về!
Tiếng rên thảm khốc của họ Mao đã giúp sáu ả kia tỉnh ngộ, buông vũ khí đầu hàng.
Tề lão chưa biết xử trí ra sao thì Nam Cung Giao bước lên nói:
Có sáu gã cường đạo tuổi dưới bốn mươi lập tức vái dài, cảm tạ Nam Cung Giao.
Phần bọn nữ nhân cũng dập đầu trước lòng nhân hậu và chu đáo của chàng!