Vừa đến nơi, Cừu Hận lập tức lớn tiếng gọi :
Được gọi bằng giả danh Tiểu Thanh, nữ lang nọ tuy có giật mình vì lời gọi vang lên bất ngờ nhưng vẫn còn nhớ đó là ám hiệu của Cừu Hận, mỗi khi nghe gọi như vậy phải thủ đúng vai trò đang diễn.
Nàng thở dài thườn thượt :
Cừu Hận chậm rãi tiến lại gần :
Nàng ra vẻ nhẫn nại :
Thanh âm của lão Quan chủ vọng đến :
Dù đoán biết, mỗi khi Cừu Hận buộc nàng phải dùng giả danh để xưng hô là thế nào cũng có người ở gần lẻn nghe, nhưng khi có lão Quan chủ Cổ Thạch quan xuất hiện nàng cũng giật mình, thán phục võ học cao minh và thính lực tinh tường của Cừu Hận.
Do đó, nàng còn biết phải làm gì ngoài việc cứ đứng trơ như phỗng đá, nhìn lão Quan chủ đến gần.
Cừu Hận cũng vờ kinh ngạc :
Lão Quan chủ sa sầm nét mặt :
Lão vừa thay đổi lối xưng hô. Vậy là lão muốn song phương mau chóng đạt mức thân tình.
Hiểu như thế, nữ lang nọ lên tiếng :
Không nghe Cừu Hận quát mắng, nàng hiểu, câu nói khéo của nàng vậy là đáp ứng lòng mong mỏi của y. Nàng càng háo hức, chờ nghe Quan chủ đáp lời.
Lão Quan chủ cười gượng :
Cừu Hận cười khinh khỉnh :
Lão Quan chủ nào biết đó là câu mắng khéo, Cừu Hận nhắm vào lão vì Cừu Hận thừa biết chính lão Quan chủ mới có tham vọng, có đủ mưu mô để chiếm đoạt của người, của Võ Đang phái, nào phải phái Võ Đang muốn chiếm của lão.
Lão chợt xua tay :
Cừu Hận run rẩy nhấc thanh kiếm lên :
Lão Quan chủ lo ngại :
Cừu Hận điểm một nụ cười ngượng :
Nữ lang nọ giật mình kinh hãi :
Cừu Hận lập tức ngắt lời :
Cừu Hận đang dùng kiếm để chống đỡ thân hình già nua cho khỏi ngã, nay phải cố gượng trao cho nữ lang, khiến thân hình cứ liêu xiêu chực ngã.
Thấy vậy nữ lang vừa lo lắng vừa nghi ngại, và nỗi lo ngại này theo lão Quan chủ hiểu là nàng ngại ngoại tổ vì không còn thanh kiếm để tỳ người, trước sau gì cũng ngã thôi.
Nhưng Cừu Hận thừa hiểu nữ lang đang lo ngại điều gì. Đó là do Cừu Hận vừa có cử chỉ mạo hiểm mà nàng không thể lường.
Chiêu kiếm gì đó, nàng đâu biết. Vậy khi Cừu Hận bảo nàng nhận kiếm, rồi cùng tỷ kiếm đối chiêu với một nhân vật cỡ lão Quan chủ, nhỡ lão nhận lời thật có phải cả hai sẽ để lộ chỗ giả dối, sẽ tự “lạy ông tôi ở bụi này” sao?
Cừu Hận quả liều lĩnh, dùng biện pháp này để khích lão Quan chủ. Nếu thật sự bị kϊƈɦ, lão sẽ nhận lời tỷ kiếm của Cừu Hận, đó là thuận lợi. Nhưng ngược lại, giả như lão Quan chủ không bị lừa, không ngại điều tiếng, rằng người như lão nhưng lại tỷ ɭϊếʍ của một tiểu nha đầu còn quá nhỏ, kế của Cừu Hận kể như hỏng.
Bất chợt, nữ lang không thể không thở phào nhẹ nhõm khi nghe lão Quan chủ cuối cùng cũng phải đánh tiếng :
Lão ngừng lời và chỉ nói tiếp sau khi để bật ra tiếng hắng giọng ngập ngừng :
Cừu Hận kín đáo hơn, không lộ liễu bộc lộ tâm trạng nhẹ nhõm như nữ lang.
Y thu kiếm về và từ từ nâng kiếm lên để dần dần hình thành thức khởi kiếm kỳ lạ như nữ lang từng mục kϊƈɦ.
Và nữ lang bắt đầu lo lắng ngược lại cho lão Quan chủ khi nàng nghe Cừu Hận chậm rãi cất lời :
Lão Quan chủ không hổ danh cao nhân thượng thặng. Lão chợt hít vào một hơi thật dài :
Cừu Hận cười móm mém :
Lão Quan chủ lại hít thêm một hơi dài nữa :
Không như lần đối mặt với lão Tứ trong Võ lâm Tứ hữu, như nữ lang từng nhìn thấy, lần đó Cừu Hận chỉ cần dùng thể khởi thức là đủ làm cho tứ thúc nàng phải kiêng dè, khiến nàng mất cơ hội nhìn cách phát kiếm chiêu của y.
Riêng lần này, nữ lang hầu như chết lặng, chú tâm chú mục nhìn vào cung cách phát kiếm chiêu khác thường của Cừu Hận.
Y đang nhích lần thanh kiếm về phía trước, cũng như chân y lúc nâng kiếm để hình thành thức khởi kiếm. Y không phát kiếm nhanh và thần tốc như nàng đang tưởng tượng. Quả là cách phát kiếm lạ thường, nếu không muốn nói là quái đản, là quá ấu trĩ do có quá nhiều chỗ hở.
Lão Quan chủ đang ngưng đọng thần sắc, chờ để mục kϊƈɦ một chiêu kiếm thượng thưa, cách phát chiêu của Cừu Hận làm cho lão Quan chủ cau mặt :
Như chỉ chờ có thế, Cừu Hận vụt cười toe :
Véo...
Hữu kiếm của Cừu Hận bỗng rung lên. Và khi hữu kiếm bất động chỉ một sát na ngay sau đó thôi, đầu mũi kiếm đã chí ngay vào Mi Tâm huyệt của lão Quan chủ.
Lão Quan chủ tái mặt, nhịp hô hấp vụt biến đi. Và cứ nhìn hai mắt lão đang trợn trừng vì lạc thần, đủ hiểu lão đang trong tâm trạng chờ chết, chờ mũi kiếm thích thật sâu vào huyệt Mi Tâm của lão.
Nhưng, như đã nói, có nghĩa là mũi kiếm chỉ sắp chạm vào huyệt Mi Tâm chứ chưa hẳn là chạm.
Không kiềm nén nổi, nữ lang bật reo :
Tiếng reo làm lão Quan chủ bừng tỉnh. Và lão càng mau tỉnh hơn khi nhận ra mũi kiếm thật sự đã dừng đúng ở chỗ phải dừng.
Đến lúc này, lão Quan chủ mới dám thở ra nhè nhẹ :
Cừu Hận thu kiếm, khiến lâm trạng của lão Quan chủ đang từ hoảng sợ chuyển sang ngỡ ngàng.
Lão càng ngỡ ngàng hơn nghe Cừu Hận cất giọng run rẩy giải thích :
Lão thở ra :
Cưu Hận vẫn thản nhiên :
Hào khí xuất hiện, lão Quan chủ cả quyết :
Cừu Hận lại từ từ phô diễn thế khởi thức kỳ lạ, trong khi miệng vẫn nói :
Chưa lần nào lão Quan chủ tỏ ra cẩn trọng như lần này.
Lão ngưng thần vận khí, cho đến kỳ hoàn mới chịu buông tiếng duy nhất :
Những tưởng Cừu Hận sẽ chớp động hữu kiếm như lúc mới rồi, nào ngờ Cừu Hận lại cứ cho thanh kiếm từ từ nhích đến thật chậm, thật chậm...
Lão Quan chủ vẫn đủ công phu hàm dưỡng để tiếp tục đứng yên, tiếp tục nhìn chú mục vào mũi kiếm đang nhích dần đến từng chút một.
Lão càng bất động thanh kiếm càng nhích đến.
Và khi mũi kiếm đã đến quá gần, quá gần, lão chưa biểu lộ phản ứng gì thì nghe Cừu Hận bật cười :
Nghe thế, lão ngớ người.
Vì Cừu Hận chưa hề có cử chỉ nào gọi là nhanh, gọi là thần tốc nhưng vì đầu mũi kiếm đã đến quá gần nên khi lão định phản ứng thì tâm thất của lão đã bị uy hϊế͙p͙.
Lần này thì biết rõ Cừu Hận chỉ diễn luyện, không hề có ý gây tổn hại cho lão, nên lão không có gì để sợ.
Lão kêu be be :
Cừu Hận thu kiếm về, mỉm cười :
Lão Quan chủ thoáng trầm ngâm :
Cừu Hận đáp nhanh :
Rất dễ! Hễ Quan chủ động là phải có chỗ sơ hở. Nhân đó, lão phu có cơ hội phát kiếm chiêu.
Giả như mỗ phát chiêu thật nhanh thì sao? Nhanh đến độ lão huynh vộ phương phát chiêu kiếm?
Quan chủ nhanh thì lão phu cũng nhanh. Nên nhớ, đạo lý về binh khí có nói, dài hơn một xích là uy lực tăng thêm một tầng. Trong tay lão phu có kiếm đương nhiên phải dài hơn cánh tay của Quan chủ những ba thước.
Nhưng mỗ là người thiện dụng chưởng, mỗ có thể phát chiêu thật nhanh?
Cũng vậy, kiếm của lão phu sẽ nhanh hơn.
Lão Quan chủ bất phục :
Cừu Hận trầm giọng :
Lão Quan chủ cười lạt :
Cừu Hận tủm tỉm cười :
Lão bật cười :
Vậy là vai trò bỗng đổi ngược. Tuy nhiên Cừu Hận vẫn từ từ thức vận khởi, miệng ung đung bảo :
Lập tức lão Quan chủ quát :
Lão động thật nhanh, phát chiêu chưởng thật nhanh, đúng như lời lẽ có phần nào tự phụ đã nói.
Vù...
Tuy vậy đúng là hữu kiếm cua Cừu Hận lúc chớp động vẫn nhanh hơn chiêu chưởng của lão Quan chủ độ một sát na.
Cừu Hân khẽ nạt :
Véo...
Lão Quan chủ khựng người hoàn toàn. Vì lần này huyệt Khí Hải của lão đã bị đầu mũi kiếm chạm vào, chạm trước khi lão nhả kình để phát thành công phu Độc Sát chưởng.
Cừu Hận cũng khựng lại, giữ nguyên chiêu kiếm đang uy hϊế͙p͙ lão.
Quan chủ nói :
Lão Quan chủ chớp mắt :
Cừu Hận lần thứ ba thu kiếm về :
Vẫn cần! Đó là lão phu vẫn chưa luyện được thuật Phi Kiếm thượng thừa.
Phi kiếm? Mỗ đâu am hiểu kiếm pháp.
Quan chủ tuy không am hiểu nhưng vẫn có cái khác bù vào.
Có ư? Là gì?
Cừu Hận mỉm cười, hỏi :
Lão hoang mang :
Cừu Hận gật đầu :
Lão động tâm :
Cừu Hận bảo :
Nữ lang nọ vỡ lẽ. Hóa ra đây là cách Cừu Hận dùng để moi những câu kinh văn từ miệng của lão Quan chủ ra.
Muốn như vậy, quả là diệu kế khi ngay lúc đầu Cừu Hận đã cố ý cho lão mục kϊƈɦ mức độ lợi hại của chiêu kiếm. Sau đó Cừu Hận đánh đúng vào sở thích của lão, khi bảo sẽ cam tâm trao truyền chiêu kiếm đó cho lão. Đã là người luyện võ, nhất là người luôn có quá nhiều tham vọng như lão, lẽ nào không động lòng? Đã động lòng lẽ nào không muốn đạt đến đỉnh cao của kiếm thuật? Và vì muốn luyện được thuật Phi Kiếm thượng thừa, đương nhiên những kinh văn nào lão đã biết đều được lão phun ra bằng hết.
Lão cười hớn hở :
Lão đọc câu kinh văn...
Nữ lang ngấm ngầm ghi nhận...
Cừu Hận lắc đầu :
Lão đọc câu khác...
Cừu Hận thở dài :
Lão lại đọc, đọc nữa.
Và sự thật quả bất ngờ, một mình lão đã biết đến mười câu kinh văn, quá nhiều so với lòng mong đợi của nữ lang nọ.
Và nữ lang cảm thấy lo sợ khi nghe cho đến lúc cuối cùng.
Cừu Hận vẫn lắc đầu :
Lão thất sắc :
Cừu Hận ung dung đọc cho lão nghe. Và như nữ lang nhận định, đó cũng là câu mà chỉ lúc mới rồi Cừu Hận hỏi đã đọc cho Thanh Du đạo trưởng nghe.
Nữ lang suýt chút nữa phải phì cười khi phát hiện trò lọc lừa đánh lận con đen của Cừu Hận.
Cũng câu kinh văn đó, cũng mấy ẩn ngữ đó, nếu đối với Thanh Du, Cừu Hận giải thích theo đạo lý Cương Nhu thì lúc này để giảng giải cho lão Quan chủ hiểu, y lại bảo đó là đạo lý Tịnh - Động.
Ấy vậy mà lão Quan chủ nghe đến đâu cứ gật gù đến đấy, lại lấy làm thích ý vì vô tình biết và hiểu một câu kinh văn quá ư lợi hại.
Sau vài lời giải thích ngấn gọn, Cừu Hận thản nhiên bảo :
Lão Quan chủ ầm ừ :
Cừu Hận tủm tỉm cười :
Lão Quan chủ động dung :
Nói như vậy, phải chăng lão huynh cũng sẽ có hành động như nãy giờ?
Đúng vậy!
Và nếu cần, vẫn truyền thụ chiêu kiếm như đã truyền cho mỗ?
Không sai!
Đến lúc này, lão Quan chủ chợt đổi giọng :
Cừu Hận thản nhiên đáp :
Lão Quan chủ cười lạt :
Cừu Hận nheo mắt :
Lão chuyển cái cười lạt lên đôi mắt đang long lên của lão :
Cừu Hận chợt hiểu :
Mắt lão Quan chủ bắn xạ hung quang :
Cừu Hận sợ hãi :
Lão cười lớn :
ha...
Vừa cười, lão vừa bật tung đến xuất thủ.
Ào... Ào...
Cục diện chuyển biến quá nhanh, chắc chắn là ngoài dự liệu của Cừu Hận, nữ lang nọ hiểu như vậy. Do đó, nàng thập phần hoảng hốt, không biết y sẽ ứng phó thế nào và liệu có ứng phó nổi không?
Nàng chỉ bất ngờ khi nghe Cừu Hận bật quát :
Véo...
Khác với lúc diễn luyện, kiếm của Cừu Hận tuy nhanh nhưng so ra vẫn không nhanh bằng lão Quan chủ, có lẽ y kiêng dè Độc Sát chưởng chăng?
Cũng nghĩ như nữ lang, lão Quan chủ cười to như sấm dậy :
Ầm! Ầm!
Không cần biết Cừu Hận có kiêng dè Độc Sát chưởng hay không, nữ lang chợt thấy bóng nhân ảnh của Cừu Hận vụt nhòe đi.
Vút!
Nàng đoán y phải vận dụng bộ pháp như vậy mới tránh khỏi phạm vi uy lực của Độc Sát chưởng.
Lão Quan chủ cũng đoán như thế :
Vù...
Cừu Hận dịch chuyển nhanh hơn, khiến bóng người và bóng kiếm như nhập làm một.
Rồi không một lời hô hoán cũng không một tiếng quát nạt, Cừu Hận vụt đứng im bất động.
Lão Quan chủ cũng bất động.
Hai trạng thái bất động xảy ra cùng thời và có cùng một nguyên do đó là thanh kiếm của Cừu Hận đang chong thẳng vào huyệt Hầu Lộ của lão Quan chủ.
Lão tái mặt :
Cừu Hận nhích kiếm về phía trước một ít, đủ làm cho máu của lão Quan chủ rỉ ra :
Lão phải ngẩng cao cổ vì với tư thế đang bị uy hϊế͙p͙, chỉ cần lão hơi cúi gằm đã một ít ắt huyệt Hầu Lộ của lão sẽ tự dấn sâu vào đầu mũi kiếm :
Cừu Hận lại đẩy thêm kiếm về phía trước, khiến lão phải nhăn mặt vì đau :
Lão cử động thật chậm, cốt ý cho Cừu Hận biết lão không hề dám manh động.
Lão nhè nhẹ để rơi xuống đất hai lọ, một xanh một đỏ :
Cừu Hận chợt gọi nữ lang :
Nữ lang vì thấy nguy hiểm đã qua nên hăm hở tiến đến.
Nàng tự ý mở lọ, trút ra một hoàn giải dược như lão Quan chủ đã nói.
Nhưng khi định trao cho Cừu Hận, nàng giật mình khi nghe y bảo :
Và y lại đẩy kiếm thêm về phía trước một ít nữa :
Lão Quan chủ phải há to miệng đến hai mắt của lão cũng mở to.
Thấy rõ trong ánh mắt của lão chợt xuất hiện nỗi sợ hãi, nàng hiểu :
Và nàng ném hoàn giải dược giả vào miệng lão.
Cừu Hận dằn giọng :
Lão đang xuất hạn mồ hôi đầy trán :
Cừu Hận bĩu môi :
Có nghĩa là độc dược lão vừa dùng sẽ mau phát tác?
Mau... mau lắm! Chỉ nửa canh giờ mà thôi...
Cừu Hận gật đầu ra hiệu :
Nàng cầm lấy hai hoàn :
Cừu Hận cười khẩy :
Đoạn Cừu Hận lại đẩy kiếm về phía trước :
Lão trợn mắt :
Là Cầm... Cầm minh chủ?
Đúng! Nói mau đi. Nửa canh giờ chính là hạn kỳ cho. Nói!
Lão bắt đầu múa miệng múa lưỡi :
Đó là vị Minh chủ Bất Quá Tam Nhật. Đó là nhân vật tài cao như núi, đức rộng như bể. Đó là...
Hãy nói về cái chết của Cầm minh chủ. Miễn cho takhỏi nghe những lời tán dương không cần thiết.
Cái chết ư?
Không sai! Hạn kỳ của lão đang giảm dần đó.
Lão lại múa lưỡi múa miệng :
Cừu Hận lẳng lặng nghe, cho dù đây là lần thứ hai, trong cùng một ngày y nghe hai người kể về cùng một câu chuyện.
Vì thế, ngay khi lão Quan chủ dứt lời, Cừu Hận không những không hỏi gì thêm mà còn hất hàm ra lệnh cho nữ lang :
Nàng ném! Và trong một thoáng, dường như nàng vừa tình cờ nhìn thấy ánh mắt hài lòng của lão Quan chủ. Đó là chuyện bình thường, nàng nghĩ thế.
Cừu Hận cũng nghĩ thế, cho đến khi Cừu Hận thu kiếm về và bảo lão :
Lão cười gượng khom người nhặt lại hai lọ nọ.
Nhưng Cừu Hận dùng chân hất hai lọ qua một bên :
Lão ngẩng đầu lên :
Cừu Hận thấy lão cứ muốn chồm đến để thu hồi lọ xanh cho kỳ được.
Sinh nghi, Cừu Hận hỏi :
Phẫn hận lão đứng lên :
Cừu Hận cười móm mém :
Lão giận dữ bỏ đi, vẫn không biết lão nhân vô danh là ai.
Chờ lão đi khuất, nữ lang vội trao giải dược cho Cừu Hận :
Y lườm mắt giận dữ, khiến nữ lang hoảng sợ vì biết đã lỡ lời đã tùy tiện xưng hô khi chưa được y cho phép.
Nàng lắp bắp :
Y khàn giọng :
Nàng kinh nghi, tuy phải thực hiện theo lời y nhưng hỏi vẫn cứ hỏi :
Y nhận đủ hai hoàn và tự ném vào miệng.
Sau đó, y lạnh nhạt :
Nàng phát giận :
Vừa gào thét, nàng vừa tự xóa bỏ lớp dị dạng khiến Cừu Hận thất sắc :
Nàng vẫn lau, vẫn xóa...
Chợt...
Vút! Vút! Vút!