Tiếng niệm Phật được vang lên và vang tại một nơi hoàn toàn hoang vắng như thế này khiến một gã có diện mạo chất phác thành thật và có phần đần độn dù vội đến mấy cũng phải dừng lại.
Gã nhìn quanh và sau đó tuy nặng nề vì phải mang trêи lưng một lão bà nhưng gã vẫn tất tưởi bước vội đến cội cây mọc ở phía trước, chếch về bên hữu ngay ven quan đạo.
Gã thở hào hển khi đừng lại trước mặt nhân vật lúc nãy đã buông tiếng niệm Phật.
Vẫn cõng lão bà trêи lưng, gã cố khom người :
Đó là một lão tăng đã cao niên, da nhăn má hóp, mắt trũng sâu, mặt sạm đen và qua lớp tăng bào cũ kỹ thụng thịu khoác bên ngoài có thể đoán vóc hình của lão tăng rất gầy, gầy đến trơ xương.
Tuy vậy, khi lão tăng hé mở đôi mắt vốn chỉ khép hờ thì từ đó lại phát xạ ra hai luồng tinh quang chói lọi, chói đến độ khi gã nọ tình cờ nhìn thấy cũng phải giật mình bước lùi lại và miệng lắp bắp :
Môi của lão tăng chợt mấp máy, nhẹ và khẽ dường như không hề mấp máy vậy, nhưng khi thanh âm phát ra lại là từng âm tiết rõ ràng lọt vào tai người đối diện :
Gã nọ tỏ ra e dè :
Hai mắt của lão tăng vẫn cứ phát xạ tinh quang chói lọi, và lão tăng vẫn phát thoại từng âm tiết rõ ràng cho dù đôi môi cơ hồ không nhích động :
Gã lại khom người :
Dứt lời, không chờ xem phản ứng của lão tăng, là thừa nhận hay phủ nhận, gã lập tức có cử chỉ như muốn đặt lão bà xuống :
Lão tăng vội ngăn lại :
Gã không đặt lão bà xuống nữa. Và gã vẫn tiếp tục biểu lộ thái độ thành khẩn :
Lão tăng chợt hỏi :
Gã đưa tay gãi đầu :
Lão tăng thoáng cau mặt :
Gã hốt hoảng :
Lão tăng nọ thở ra :
Gã gật đầu không biết mấy lượt mà kể :
Lão tăng nhắm mắt lại :
Hiểu đó là lời từ biệt, gã vội khom người hành lễ :
Vừa nói gã vừa bước lùi. Sau đó, gã lủi thủi bước đi.
Quan đạo đến chỗ rẽ, gã rẽ vào, lầm lũi tiến vào sơn dạo cứ hẹp dần, hẹp dần...
Hai bên sơn đạo đâu thiếu gì chỗ kín đáo. Nhưng sau một lúc kiếm tìm, gã chỉ hài lòng và ưng ý với vị thế gã vừa nhìn thấy.
Gã đặt lão bà xuống, nửa nằm nửa ngồi dựa vào tảng đá.
Dưới tảng đá có một chỗ trùng hẹp, là nơi tạo thành từ ba tảng đá vừa chồng lên nhau vừa dựa vào nhau.
Gã tỏ vẻ vội vã khi lẩm bẩm nói vào tai lão bà, thái độ của gã chủ yếu chỉ là giải thích, là phân minh, vì lão bà vẫn ngủ mê mệt, đâu thể nghe rõ lời của gã :
Gã tụt xuống chỗ trũng và có vài động tác đủ hiểu đó là gã đang cần phải đi ngoài (đại tiện). Nhưng đúng như lời gã vừa lẩm bẩm, đầu gã vẫn nhô cao và luôn luôn trông chừng lão bà.
Kỳ thực, gã không đi ngoài.
Trái lại, sau một lúc lâu dò xét một cách kín đáo, gã dò xét hai vật vừa lấy từ trong người ra, với toan tính của gã, gã giấu kín một vật. Vật còn lại gã cất vào người, chỗ để gã có thể dễ dàng lấy ra lúc cần.
Vờ đã đi ngoài xong, gã leo lên với sắc thái nhẹ nhõm.
Nhấc lão bà đặt lại lên lưng, gã nặng nề bước đi từng bước một.
Sắp đặt chân đến một nơi có cảnh quang u nhã, gã nghe từ phía đó có tiếng người hậm hực phát thoại :
Để đáp lại câu hỏi do một nữ nhân nào đó vừa phát thoại, một thanh âm tuy nhẹ nhàng nhưng vẫn rõ từng âm tiết liền vang đến tai gã A Cửu :
A Di Đà Phật! Nữ đàn việt cứ lo việc của nữ đàn việt, lão nạp có việc của lão nạp. Hành vi của lão nạp đối với nữ đàn việt tuy khó hiểu nhưng đâu có lần nào lão nạp gây tổn hại cho nữ đàn việt?
Sao lại không? Bao nhiêu cổ vật được họ đưa đến, không cách này cũng cách khác cũng bị đại sư xem trước. Thử hỏi, nếu là đại sư, đại sư có chấp nhận vật của đại sư bị người khác xem trước không?
Lỗi quá, lỗi quá! Lão nạp tuy có xem qua nhưng đâu đã chiếm đoạt hoặc cố tình làm cho những cổ vật đó suy suyển? Hành vi của lão nạp phải thừa nhận là không thuận lẽ, không thuận mắt, nhưng...
Đại sư hiểu như thế là đủ rồi. Nếu không kính trọng đại sư là người đã cao niên, lại chưa gây tổn hại nào tiểu nữ đâu cam tâm nhẫn nhịn đến lúc này.
A Di Đà Phật! Nữ đàn việt nói như vậy, ý muốn bảo lần này nữ đàn việt sẽ không nhẫn nhịn nữa?
Phải! Trừ phi đại sư nói rõ chủ ý, Bằng không tiểu nữ buộc phải dùng vũ lực, trục xuất đại sư khỏi khu vực này.
A Di Đà Phật! Lão nạp có lời này muốn khuyên, hy vọng nữ đàn việt suy xét lại.
Dường như đại sư không thích những lời nôi ôn hòa?
Trái lại, lão nạp là người cửa Phật, càng chuộng những hành vi ôn hòa hơn.
Đại sư muốn khuyên như thế nào?
A Di Đà Phật! Suốt hai năm qua, ít nhiều lão nạp cũng nghe biết về nữ đàn việt. Nếu lão nạp đoán không lầm, việc thu thập của nữ đàn việt vẫn chủ yếu tìm một vài vật đã bị thất lạc và đó là những vật phải ẩn chứa khẩu quyết công phu?
Đại sư cũng nhiều chuyện lắm, dám dò xét ý đồ của tiểu nữ?
Nữ đàn việt khoan giận vội, lão nạp vẫn chưa nói xong. Vì kỳ thực, ý của lão nạp cũng gần giống với ý của nữ đàn việt. Bảo là gần giống vì vật lão nạp muốn tìm tuyệt đối không phải vật nữ đàn việt tìm.
Nói như vậy, nếu có người đưa cổ vật đến cầu y và vật đó lại là vật đại sư đang tìm, đại sư sẽ cướp đoạt?
A Di Đà Phật! Tuyệt đối không có việc cướp đoạt. Bất quá lão nạp sẽ thương lượng với điều kiện hoàn toàn thuận lợi cho nữ đàn việt.
Thuận lợi như thế nào?
Nữ đàn việt cần công phu. Lão nạp sẽ có công phu đủ lợi hại trao đổi.
Thật ư? Liệu đó có phải, là công phu cái thế?
Cái thế? Nữ đàn việt cần gì đến công phu cái thế?
Để làm gì, tiểu nữ không thể bạ ai cũng thổ lộ. Chỉ cần biết, liệu đại sư có đáp ứng được hay không?
Được hoặc không, điều này liệu có ai dám quả quyết đâu là thứ công phu cái thế?
Nhưng tiểu nữ biết. Tiểu nữ có thể quả quyết.
Giả dụ?
Đại sứ quá tò mò rồi. Nếu tiểu nữ tiết lộ tên của loại công phu đó, có khác tự thố lộ mục đích cùng với ý đồ của tiểu nữ.
Vậy thì khó quá! Lão nạp đâu thể so sánh để liệu xem thứ công phu lão nạp định trao đổi có phù hợp với ý đồ với nữ đàn việt hay không?
Vậy thì sẽ không có chuyện thương lượng, cũng không còn chuyện đại sư cứ luôn gây phiền hà cho tiểu nữ.
Nữ đàn việt định trục xuất lão nạp?
Đại sư cứ thử xem. Chỉ một lần nữa thôi, nếu tiểu nữ phát hiện dại sư vẫn tìm cách dò xét vật gì đó do người kế tiếp đưa cầu y chớ trách tiểu nữ sẽ không khách sáo, không giữ lễ, phải cho dại sư nếm lùi lợi hại.
A Di Đà Phật! Nữ đàn việt cần phải nghĩ lại thôi. Lão nạp tuyệt đối không muốn cùng nữ đàn việt trở mặt, xem nhau như kẻ thù.
Dễ thôi! Đại sư hãy đi nơi khác, kiếm tìm theo ý đại sư, đừng gây phiền hà cho tiểu nữ nữa. Xin miễn tiễn chân. Mời!
A Di Đà Phật! A Di Đà Phật...
Sau đó tất cả đều im bặt, A Cửu cố giấu nét mặt khẩn trương, chậm rãi cõng lão bà đến.
Dù có thừa, năng lực để nghe ngóng từ khoảng cách ba trượng, như A Cửu vừa lắng nghe, nhưng A Cửu cố tình đợi đến lúc khoảng cách chỉ còn bảy tám trượng mới vờ kêu lớn :
Thanh âm của nữ nhân lúc nãy liền vang lên :
A Cửa vờ hốt hoảng :
Nữ y, nữ Bố Tát. Xin hãy nghĩ tình gia mẫu đang rất cần tài diệu thủ của nữ Bồ Tát.
Ta không phải nữ Bồ Tát. Ta cũng chưa từng chữa trị không cho ai. Ngươi bất tất phải nài xin.
Nữ Thánh Thủ, Thánh Thủ Nữ Y. Mong nữ y ra tay cứu nhân độ thế. A Cửu nguyện cảm kϊƈɦ suốt đời.
Ngươi về đi. Khi nào có cổ vật ngươi hãy đến. Bình sinh ta chưa hề biết đến bốn chữ “cứu nhân độ thế”. Đi đi!
A Cửu vờ kêu thảm :
Ôi, nữ y ôi! Xin hãy cho A Cửu diện kiến, chỉ một lần thôi. Để A Cửu có cơ hội dập đầu cầu y, dù có ngàn lượt A Cửu vẫn không nệ hà. Mong nữ y thương tình.
Được! Ta chấp thuận! Miễn ngươi thật sự có mang theo một cổ vật nào đó... Có không? Nếu có, vào! Nếu không, đi đi!
Nữ y nỡ nào tuyệt tình đến vậy. Xin cho A Cửu một cơ hội.
Ta đã cho ngươi một cơ hội rồi. Đó là hãy mang cổ vật đến.
Ôi nữ y! Ít ra nữ y cũng cho A Cửu được một lần diện kiến, cho gia mẫu được một lần nuôi hy vọng là chỉ suýt nữa sẽ khôi phục bệnh trạng. Sau đó, cho dù gia mẫu có gặp phải mệnh hệ gì, gia mẫu vẫn được ngậm cười nơi chín suối. Tâm nguyện của A Cửu chỉ có vậy thôi, lẽ nào nữ y nhẫn tâm khước từ?
Ta...
Ôi nữ y! Đạo hiếu dầu sao A Cửu cũng phải giữ tròn. Nhờ sau này gia mẫu có mệnh chung, A Cửu vẫn không áy náy, vẫn không mang tội bất hiếu.
Ta...
Ôi, nữ y! A Cửu ngàn lần khấu đầu, ngàn lần cầu xin nữ y.
Cuối cùng, Thánh Thủ Nữ Y cũng phải tỏ ra nhân nhượng :
A Cửu chỉ muốn nhảy cẫng lên :
Vừa láp váp luôn miệng, A Cửu vừa đưa lão bà tiến vào.
Đó là một gian thạch thất thật kín đáo với lối xuất nhập được chủ nhân phong tỏa bằng một phiến đá có thể di chuyển.
A Cưu vừa bước vào lập tức đặt lão bà nằm ngay trước mặt một mỹ phụ trung niên tuy có diện mạo khoan hòa nhưng mục quang đôi lúc lại ánh lên vẻ khắc khổ nhẫn nại.
Thay vì khấu đầu cầu xin như lúc nãy có nói, A Cửu chợt hạ thấp giọng thì thào :
A Cửu trao cho Thánh Thủ Nữ Y một thanh chủy thủ tuy lấp loáng ánh kim quang nhưng phần đốc lại cũ kỹ, chính là một cổ vật.
Thánh Thủ Nữ Y thoáng sững sờ. Sau đó nữ y mới khẽ giọng hỏi A Cửu :
A Cửu không đáp, chỉ hỏi ngược lại với tâm trạng nôn lóng :
Thở dài, mỹ phụ đưa tay nhận lấy thanh chủy thủ :
A Cửu càng thêm nôn nóng :
Mỹ phụ thờ ơ với món cổ vật vừa có.
Đặt qua một bên, mỹ phụ bắt đầu xem mạch tượng cho lão bà.
Vừa mới xem qua, mỹ phụ giật mình thu tay lại :
A Cửu không thừa nhận, chỉ nôn nóng hỏi :
Mỹ phụ chợt cười lạt :
A Cửu đứng ngay người lên :
Đề xuất gì, nữ y cứ nói. A Cửu nguyện đáp ứng.
Đó là phải dùng tính danh thật, diện mạo thật để đối điện với ta.
A Cửu đáp ứng ngay :
Dứt lời, tự tay Cao Phong xóa bỏ toàn bộ nét dị dung trêи mặt lão bà, cho lão bà trở lại diện mạo thật của một vị cô nương xinh đẹp với sắc mặt vẫn tím tái.
Thánh Thủ Nữ Y chợt cau mặt :
Cao Phong trầm giọng :
Thánh Thủ Nữ Y đuối lý :
Cao Phong bảo :
Thánh Thủ Nữ Y chớp mắt :
Cao Phong cũng chớp mắt :
Mỹ phụ bật cười :
Chợt :
Vút!
Lão tăng từng chạm mặt A Cửu - Cao Phong đột nhiên xuất hiện.
Mỹ phụ cau mặt :
Chợt, lần thứ hai, lão tăng kêu :
Mỹ phụ bị ngắt lời, một điều để giận giờ lại nghe lão tăng muốn lân la hỏi đến cổ vật, điều đáng giận thứ hai, mỹ phụ lập tức chộp lấy thanh chủy thủ, cười lanh lảnh :
Lão tăng thêm một lần nữa kêu lên :
Mỹ phụ ngưng cười, lẹ làng thu thanh chủy thủ vào người :
Cao Phong chớp động.
Vút!
Đứng án ngữ trước mặt Thánh Thủ Nữ Y, Cao Phong tuy nhìn lão tăng nhưng lại lên tiếng nói với nữ y :
Chợt Thánh Thủ Nữ Y kéo Cao Phong. qua một bên :
Lời vừa dứt, chính mỹ phụ bật tung người lao về phía lão tăng :
Vù...
Bị tấn công bất ngờ, lão tăng kinh nghi tìm cách tránh chiêu :
Vụt!
Bị hụt chiêu, mỹ phụ vẫn tìm cách lăn xả :
Vù...
Lão tăng vẫn tránh chiêu, miệng kêu nhiều hơn, phân minh nhiều bơn :
Mỹ phụ bỗng cười sằng sặc :
Cao Phong đứng ngoài quan chiến, vì thấy thủy chung lão tăng vẫn một mực tránh chiêu, không một lần hoàn thủ nên cũng có cảm nghĩ là có thể tin ở lão tăng. Do đó, Cao Phong định lên tiếng, khuyên mỹ phụ hãy nghe lão tăng giải thích.
Nào ngờ, trong một lần tránh chiêu, lão tăng bất ngờ nhận ra đang đứng cạnh vị cô nương xinh đẹp đang nằm bất động vì tà thuật Quỷ Miên.
Vậy là lão tăng có cơ hội để ngăn cuộc chiến.
Chớp lấy nữ lang, lão tăng gầm lên :
Cả kinh, Cao Phong bật lao đến :
Vù...
Lão tăng luống cuống kéo nữ lang lùi lại, miệng tiếp tục gầm :
Mỹ phụ và Cao Phong cùng lo ngại :
Hãy mau buông người xuống. Có bản lãnh hãy giao đấu với ta. Đừng gây tổn hại cho bệnh nhân của ta.
Gia muội đã vô phương hoàn thủ. Lão làm thế mà không hổ thẹn sao?
Thấy cuộc chiến dù sao cũng đã dừng, lão tăng nhìn Cao Phong :
Cao Phong trầm giọng :
Lão tăng tuy rúng động nhưng vẫn lên tiếng gặng hỏi :
Cao Phong định lên tiếng thừa nhận thì nghe lão tăng hỏi tiếp :
Đến lượt Cao Phong rúng động.
Cao Phong nhìn sững lão tăng, dù mơ hồ đoán biết tại sao lão tăng dám nói chắc như vậy nhưng Cao Phong lại không biết phải đối đáp như thế nào.
Thánh Thủ Nữ Y vụt cười lạt :
Cao Phong chầm chậm hít vào một hơi thật dài, mắt đăm đăm nhìn lão tăng :
Lão tăng hoài nghi :
Cao Phong nhăn mặt, vì thay cho lời đáp như Cao Phong đang mong đợi, lại bị lão tăng truy hỏi.
Miễn cưỡng, Cao Phong đáp :
Lão tăng thêm hoài nghi :
Cao Phong lại hít vào một hơi :
Lão tăng chới với :
Cao Phong giật mình :
Lão tăng sực tỉnh, thở dài, nhìn Thánh Thủ Nữ Y :
Thánh Thủ Nữ Y giật mình :
Cao Phong không nói gì, chỉ lặng lẽ chờ xem diễn tiến.
Lão tăng bảo :
Và lão tăng nhìn và chờ Cao Phong lẽn tiếng.
Cao Phong nói một cách miễn cưỡng :
Lão tăng lắc đầu :
Cao Phong nhăn mặt, ánh mắt lộ vẻ nghi ngờ :
Lão tăng cười tự tin :
Nữ y ngắt lời :
Cao Phong lại nhìn lão tăng.
Không chờ Cao Phong hỏi, lão tăng lập tức bảo :
Cao Phong cười lạt :
Lão nói đi!
Thứ nhất, hãy nghe lão nạp nói rõ nguyên ủy để tránh những ngộ nhận đáng tiếc về sau.
Cao Phong gật đầu :
Lão tăng mỉm cười :
Cao Phong thở hắt ra :
Lão tăng nhìn Thánh Thủ Nữ Y :
Nói đến đây, lão tăng chuyển ánh mắt nhìn qua Cao Phong :
Lão lại chuyển ánh mắt nhìn qua Thánh Thủ Nữ Y :
Lão nhìn qua Cao Phong :
Ngay khì lão tăng dứt lời, Thánh Thủ Nữ Y buột miệng hỏi :
Lão tăng cười gượng :
Thánh Thủ Nữ Y bĩu môi, đưa tay vung vẩy thanh chủy thủ :
Lão tăng hốt hoảng :
Cao Phong chợt lên tiếng :
Mỹ phụ thở dài, ném thanh chủy thủ qua cho lão tăng :
Ai trong họ cũng có thái độ quân tử, hiềm khích thì hiềm khích, ngộ nhận lập tức không còn khi đã rõ sự thật không ai trong họ muốn có những thủ đoạn bất minh, lão tăng lập tức giao người qua cho Thánh Thủ Nữ Y.
Cao Phong lại lẳng lặng chờ xem diễn tiến, vẫn tỏ lộ thái độ quân tử như họ đang có.
Trong lúc chờ diệu thủ của Thánh Thủ Nữ Y, đã thi triển, sẽ làm cho Tạ Phương Yến lai tỉnh, lão tăng chợt nói với Cao Phong :
Cao Phong cười nhẹ :
Lão tăng giật mình :
Cao Phong bảo :
Lão tăng đành thừa nhận :
Cao Phong gật đầu :
Lão tăng phụ họa :
Vừa nói đến đây, Tạ Phương Yến kịp lúc tỉnh lại.
Nàng nhìn quanh và càng nhìn càng ngơ ngác :
Cao Phong hiểu tại sao nàng hỏi như vậy. Vì nàng đâu đã gặp Thánh Thủ Nữ Y, đâu có dịp gặp lão tăng nọ. Nhất là nàng đâu thể nhận ra Cao Phong qua diện mạo đã thay đổi.
Miễn cưỡng, Cao Phong phải lên tiếng :
Nàng lập tức trố mắt nhìn Cao Phong :
Lập tức...
Vút! Vút!