Thời gian trôi qua trong một giấc Vu Sơn mê đắm và chàng trai bừng tỉnh khỏi chất men dâm tửu vừa tan.
Nhỏm dậy bàng hoàng Vương Hán Sơn vội khoác nhanh y phục. Chàng liếc nhìn Huệ Tiên, cô ả nằm dài hàng mi cong khép chặt, đôi môi như điểm nụ cười thỏa mãn.
Chàng tự ghê tởm mình và hiểu ra mình đã sa vào cạm bẫy của cô ả chúa động dâm bôn. Nhấc ngay thanh đại đao dựng bên vách, chàng vung lên một đường như làn chớp.
Nhưng Huệ Tiên đã nhanh nhẹn lẩn mình vào trong vách gấm.
Phụp...
Lưỡi đao chém xuống mặt nệm lùng nhùng và Huệ Tiên từ góc trong phóng nhanh một ngọn cước vào mặt Hán Sơn.
Cước phong vụt tới như gió lốc, chàng trai vội lách mình tránh khỏi ngọn cước thần tốc của Huệ Tiên và thềm khen cô ả phản ứng quá lanh lẹ.
Dựa mình sát vách, Huệ Tiên trừng mắt :
Qua một khắc phân tâm bởi lời hăm dọa của Huệ Tiên, chàng trai lại chuyển mình xông tới. Song cánh tay nữ nhân đã kịp vung lên, với hai vật lạ phóng thẳng vào chàng.
Vương Hán Sơn khựng lại...
Cùng một lúc Vương Hán Sơn cảm thấy một vòng nhớt quanh cổ và có một loại côn trùng bám ngay giữa trán.
Tiếng cười của Huệ Tiên như gáo nước lạnh tạt vào mặt chàng trai, giọng nói của nàng lanh lảnh :
Vương Hán Sơn lạnh buốt sống lưng. Chàng đã cảm nhận được con rắn nhỏ bằng chiếc đũa quấn quanh cổ chàng và con độc tằm hiện nằm trên trán. Loài Bạch Linh xà tuy nhỏ nhưng nọc độc ghê gớm, khi đã bị nó mổ thì vô phương cứu chữa. Còn độc tằm xứ Lão Qua cắn kẻ nào, kẻ ấy không tránh khỏi cái chết thâm tín cả thân mình.
Thấy chàng trai đã chịu đứng yên như pho tượng, Huệ Tiên lại bật cười giọng trêu chọc :
Vương Hán Sơn gằn giọng :
Huệ Tiên mỉm cười :
Chàng trai không ngăn được một tiếng cười :
Lắc đầu mấy cái, Huệ Tiên liền bảo :
Hán Sơn nhướng mắt :
Huệ Tiên đáp ngay :
Hai con vật cực độc và quái quỷ cứ rọ rạy làm Hán Sơn khó chịu, song chàng không dám cựa mạnh bởi chỉ một phản ứng nhẹ cũng làm chúng cắn ngay, hết sức nguy hiểm...
Chàng đành phải kêu lên :
Huệ Tiên lại cười :
Hán Sơn không dám gật đầu, bởi sợ thân mình lay động, chàng chỉ đáp vội :
Hai bàn tay Huệ Tiên phẩy nhẹ, nàng đã thu hồi Bạch Linh xà và con độc tằm Lão Qua. Tuy là kẻ gan góc và có võ công, Hán Sơn cũng vẫn toát mồ hôi lạnh bởi hai con vật cực độc ấy.
Những tiếng cười khúc khích của Huệ Tiên khiến Hán Sơn muốn giết quách cô ả... Nhưng lại gớm đôi tay quái quỷ kia. Chàng biết cô ả tinh ranh và lanh lẹ ngoài sức tưởng tượng của chàng... Chỉ còn cách trì hoãn để chờ cơ hội.
Biết mình đã thắng thế, Huệ Tiên nhấc thanh đại đao trên nệm quăng vào góc phòng, rồi cười ngả ngớn :
Đành phải kiên nhẫn chịu đựng, Hán Sơn vừa toan bước tới.