Tiêu Kỳ Vũ giắt ngọc tiêu vào người, ngẩng cao đầu bước ra khỏi linh đường.
Nhưng chưa ra tới cửa. Tiểu Hồng đã chạy tới, ngăn lại nói:
Tiêu Kỳ Vũ nhíu mày hỏi:
Tiểu Hồng khẩn thiết nói:
Tiêu Kỳ Vũ trầm tĩnh đáp:
Nhưng tình cảnh đã như thế, nếu tôi không ra chẳng lẽ phải trốn đi sao?
Tiêu Kỳ Vũ chỉ mỉm cười không đáp.
Tiểu Hồng nói tiếp:
Tiêu Kỳ Vũ lắc đầu nói:
Nghe Tiêu Kỳ Vũ nói thế, Tiểu Hồng biết không thể lay chuyển được quyết tâm của chàng, đành phải nhường đường, nước mắt tuôn rơi lã chã.
Tiêu Kỳ Vũ buông lời an ủi:
Vừa lúc ấy, tiếng người bên ngoài lại vang lên :
Tiêu Kỳ Vũ dặn Tiểu Hồng:
Dút lời đẩy cửa bước ra.
Mới ra khỏi hành lang, Tiêu Kỳ Vũ đã thấy từ mái nhà đối diện có ba nhân ảnh phi thân xuống, hình thành thế chân vạc bao vây lấy chàng.
Tiêu Kỳ Vũ nhếch môi "hù " một tiếng.
Nguyên đứng ở góc bên tả không phải ai khác, chính là vị Bốc Như Kim của Kim Vân Kiếm phái.
Chàng chưa cần nhìn hai tên còn lại, quát lên:
Bốc Như Kim vừa nhấp nháy môi định nói gì, chàng đã mắng át đi:
Lời chàng vừa cay độc vừa đanh thép khiến Bốc Như Kim đỏ mặt tía tai cúi gục đầu không dám nói gì.
Tiêu Kỳ Vũ nói xong liếc nhìn hai tên còn lại một lần rồi quay người thảnh nhiên bước vào linh đường.
Đứng chặn trước cửa là một lão nhân tuổi trên dưới ngũ tuần, hai mắt hõm sâu sáng quắc như mắt cú để lộ bộ râu dê lướt ra nói :
Việc này không nên trách Bốc Như Kim. Ngươi đã đánh nát vai hắn, cho dù có ăn phải gan hùm, hắn cũng không dám quay lại đây nữa? Thế nhưng mười rương bảo vật lại có sức hấp dẫn lớn biết chừng nào!
Bởi thế lão phu mới bức ép hắn quay lại đó! Bây giờ chúng ta nên thương lượng một chút, "Xích Bát Vô Tình" không phản đối chứ ?.
Tiêu Kỳ Vũ nén giận hỏi:
Lão nhân vuốt chòm râu dê cười kha kha đáp :
Tiêu Kỳ Vũ trầm giọng; - Tiêu mỗ với ngươi chẳng quen biết gì nhau, không có kiểu đùa giỡn sỗ sàng như thế. Có việc gì cứ nói thẳng ra!
Lão nhân vẫn giữ nụ cười hiểm trá. tự giới thiệu:
Đột nhiên lão rút từ sau lưng ra một vật vung lên.
Chỉ nghe một chuỗi tiếng loảng xoảng lạt tai.
Tiêu Kỳ Vũ nhìn lại, hóa ra đó là một thứ binh khí vô cùng cổ quái giống như một ngọn roi dài hơn bốn thước nhưng được kết bằng ba mươi sáu lưỡi liễu diệp đao.
Loại binh khí này không nằm trong số mười tám loại binh khí thường dùng, ba mươi sáu mũi liễu diệp đao được tệ thượng với nhau thành hai cánh đều tắp như chiếc lông chim, khi múa lên phát ra tiếng loảng xoảng rất đáng sợ, được sử dụng vừa cương vừa nhu rất lợi hại.
Hơn nữa. khi cần thiết, ba mươi sáu mũi đao có thể biến thành ám khí phóng ra thành cả trận mưa đao.
Khó lòng đối phó nổi.
Hình như trong giang hồ chỉ có một người sử dụng thứ binh khí cổ quái này, đó là Thượng Quan Bất nhị, vốn là một tên đại cường đạo hoạt động độc lập và rất nổi danh.
Chỉ riêng cái tên "Thượng Quan Bất Nhị" cũng đủ thấy hắn là kẻ kiêu ngạo rồi.
Chữ "Bất Nhị" có nghĩa rằng kẻ nào trở thành địch nhân của tên cường đạo này sẽ không thấy mặt hắn lần thứ hai nữa.
Thượng Quan Bất Nhị đương danh lập túc từ hơn hai mươi năm trước, đến khi "Xích Bát Vô Tình Tiêú hành hiệp giang hồ thì hắn bỗng bặt tích không biết đi đâu, bởi thế Tiêu Kỳ Vũ mới nói là chưa từng quen biết.
Nhưng vì chiếc binh khí cổ quái trong tay Thượng Quan Bất Nhị thì hầu như các nhân vật trên giang hồ chẳng mấy ai không biết.
Nhưng vì sao Thượng Quan Bát Nhị bặt tích mấy chục năm, bây giờ đột nhiên xuất hiện ở đây?
Tiêu Kỳ Vũ không muốn nghĩ ngợi nhiều, thấy hắn đưa binh khí ra chỉ cười nhạt nói :
Tên đại cường đạo cười đáp:
Tiêu Kỳ Vũ ngắt lời:
Bị chửi sát mạt như vậy nhưng Thượng Quan Bất Nhị không hề tức giận, chỉ cười hô hô nói :
Tiêu Kỳ Vũ điềm nhiên hỏi:
Thượng Quan Bất Nhị rối rít gật đầu:
Tiêu Kỳ Vũ nói:
Bốc Như Kim chợt chen lời hỏi :
Tiêu Kỳ Vũ lạnh lùng đáp:
hoàn toàn không còn quan hệ gì đến Bối cô nương nữa!
Bốc Như Kim ngẩn người đứng như chôn chân xuống đất.
Thượng Quan Bất Nhị cười giảo hoạt nói:
Tiêu Kỳ Vũ đanh giọng hỏi:
Thượng Quan Bất Nhị cười đáp:
Tiêu Kỳ Vũ hỏi:
Thượng Quan Bất Nhị cười hô hô đáp:
Tiêu Kỳ Vũ gật đầu đồng ý:
Thượng Quan Bất Nhị ngửa mặt cất một tràng cuồng tiếu.
Tên cường đạo này vốn mặc chiếc áo choàng đen rộng thùng thình. Lúc này hắn cởi áo khoác ra ném cho tên hán tử đứng trên phiến đá ở góc bên phải Tiêu Kỳ Vũ.
Liền sau đó, hắn múa "Nhạn linh đao" vang lên loảng xoảng rồi bất thần quất sang Tiêu Kỳ Vũ.
âm thanh rùng rợn phát ra giữa đêm khuya tĩnh mịch cùng ba mươi mấy lưỡi dao lấp lánh dưới ánh sáng kỳ ảo từ linh đường phát ra làm cho người ta cảm thấy rất ma quái và đáng sợ.
Thứ binh khí mà Thượng Quan Bất Nhị gọi là "Nhạn linh đao" này vừa giống hàm răng sói, vừa giống đao "đuôi nhạn," khi quét sang thật lợi hại vô cùng, có cảm giác như chỉ cần xuất thủ là lấy mạng người rồi!
Hiển nhiên chiếc ngọc tiêu trong tay Tiêu Kỳ Vũ không thể so sánh được với loại binh khí kỳ quái và đáng sợ đó.
Thế nhưng khi mới trông thấy chuỗi liễu diệp đao quái gở đó, chàng đã có kế hoạch đối phó:
phải dùng trí để giành chiến thắng.
Thượng Quan Bất Nhị vừa quét sang, Tiêu Kỳ Vũ lập tức tung người nhảy lên, "Nhạn linh đao" quét sượt qua chân.
Thượng Quan Bất Nhị quả là tay giang hồ lão luyện Hình như hắn đoán chắc được rằng đối phương không dám trực tiếp đối chiêu, cũng không chịu lùi để giữ thể diện.
Khi Tiêu Kỳ Vũ nhảy lên, "Nhạn linh đao" liền biến chiêu quét đón vào chỗ Tiêu Kỳ Vũ sắp đáp mình xuống.
Nói thì chậm nhưng diễn biến lúc ấy rất nhanh.
Từ lơ lửng trên không, Tiêu Kỳ Vũ quay lại dùng ngọc tiêu điểm xuyên qua hàng rãnh của hai dãy liễu diệp đao nhằm vào cổ tay phải đối phương.
Thượng Quan Bất Nhị đành thu chiêu, Tiêu Kỳ Vũ nhoài người sang trái nhẹ nhàng đáp xuống đất.
Thế là song phương vừa giao thủ một chiêu nhưng xem như bình thủ, không ai chiếm được thượng phong.
Thượng Quan Bất Nhị cười nhạt nói:
Tiêu Kỳ Vũ đáp:
Thượng Quan Bất Nhị quát lên một tiếng, lại xông vào vung "Nhạn linh đao" điên cuồng tấn công.
Trong tiếng loảng xoảng đinh tai nhiếc óc, ba mươi sáu mũi liễu diệp đao khi tụ khi tán, khi biến thành nhuyễn tiên, khi trở thành lang nha bổng, thế như cuồng phong tụ vũ tạo thành mọt màn thép dày đặc bao phủ lấy đối phương.
Tiêu Kỳ Vũ cắp ngọc tiêu ở khuỷu tay, thi triển khinh công, nhân ảnh tung hoành dọc ngang giữa màn đao ảnh đó.
Chỉ thấy bóng chàng thoắt đông thoắt tây, lúc nam lúc bắc, giống như hồ điệp xuyên hoa. trông nguy hiểm vô cùng và cũng ngoạn mục vô cùng!
Nguy hiểm ở chỗ chỉ cần sơ suất trong nháy mắt là vị sa giữa hàng chục lưỡi đao tan xương nát thịt ngay, khiến người xem thấy tim mình giật thót, không dám thở mạnh.
Ngoạn mục ở là thân pháp của Tiêu Kỳ Vũ vô cùng kỳ ảo, ung dung phi vũ như công múa giữa màn đao khiến người ta muốn vỗ tay khán thưởng!
Chỉ tiếc mọt điều là Tiêu Kỳ Vũ chỉ dùng thân pháp tránh địch mà không dùng ngọc tiêu hoàn thủ.
Chỉ trong chốc lát, Thượng Quan Bất Nhị xuất thủ liên hoàn hơn hai mươi chiêu, dốc hết bản lĩnh sở học, lợi hại vô cùng.
Dưới ánh nến mờ ảo, chỉ thấy nhân ảnh thấp thoáng, đao quang chập chờn, nhìn vào người ta có cảm giác như mắt hoa thần loạn.
Thượng Quan Bất Nhị dốc hết sở học công liền hai mươi chiêu mà không thu được hiệu quả như mong muốn, đã bắt đầu trở nên sốt ruột.
Hắn càng ra sức tăng cường công thế, "Nhạn linh đao" rít lên như cuồng phong bão tố, khốc liệt hơn nhưng lại tỏ ra kém hiệu quả hơn.
Tiêu Kỳ Vũ thấy đối phương đã sốt ruột, trong lòng lấy làm đắc ý, thấy rằng thờ cơ phản công chế địch đã Trong khi Thượng Quan Bất Nhị xuất một chiêu "Địa triệu đao" công xuống hạ bàn chưa kịp biến chiêu đánh ngược lên, chàng nhằm chuẩn mục tiêu tung một cước đá vào cổ tay phải cầm đao của Thượng Quan Bất Nhị.
Tên đại cường đạo hốt hoảng rụt tay về.
Tiêu Kỳ Vũ lập tức xuất ngọc tiêu điểm tới diện môn đối thủ.
Thượng Quan Bất Nhị không ngờ sau hai mươi chiêu, Tiêu Kỳ Vũ đã hoàn toàn lạc vào thế hạ phong mà bất ngờ phản kích.
Hắn hơi ngẩn người ra trong thoáng chốc, thu đao về bảo vệ lấy phần mặt đang bị ngọc tiêu điểm tới.
Nào ngờ đó chỉ là hư chiêu, cốt làm cho đối phương lùi lại tránh Chớp lấy thời cơ trong nháy mắt, ngọc tiêu chúc xuống gõ vào uyển mạch tay phải Thượng Quan Bất Nhị Tên này kinh hãi kêu lên:
Đồng thời "Nhạn linh đao" thoát khỏi tay rơi xuống đất Tiếng loảng xoảng vang lên, hàng chục mũi liễu diệp đao bắn vào nền đá bay tung tóe.
Tiêu Kỳ Vũ không để đối phương kịp trở tay, phóng một cước đá vào đầu gối phải Thượng Quan Bất Nhị làm hắn ngã nhào xuống.
Cuộc chiến lập tức đình chỉ.
Xét cho cùng, qua hơn hai mươi chiêu nhưng thực chất song phương chỉ giao thủ có ba chiêu, Tiêu Kỳ Vũ đã đánh bại tên đại cường đạo khét tiếng bậc nhất giang hồ.
Chàng thu ngọc tiêu lùi lại hai bước nói:
Bây giờ ngươi có thể đi. Nếu có cơ hội, chúng ta sẽ gặp lại !
Thượng Quan Bất Nhị nghiến răng chống tay ngồi dậy ngẩn mặt nhìn Tiêu Kỳ Vũ hồi lâu, trong ánh mắt vừa chứa đựng sự bất lực, lòng thù hận lẫn nỗi ngạc nhiên và khiếp sợ Nhưng lúc này hình như hắn mới hiểu ra ý nghĩ câu nói của Tiêu Kỳ Vũ, cúi thấp đầu nín lặng.
Tên hán tử đồng bọn vội bước tới dìu hắn đi.
Tiêu Kỳ Vũ chợt kêu lại:
Cả hai tên quay lại, chỉ thấy Tiêu Kỳ Vũ rút trong túi áo ra một mảnh giấy úa vàng mở rộng đưa cao lên nói:
Đột nhiên chàng lướt nhanh vào linh đường, lấy ra một ngọn nến châm vào bức "Tàng bảo đồ." Tấm đại đồ bắt lửa cháy bùng lên, chỉ phút chốc biến thành tro.
Tiêu Kỳ Vũ phát mạnh tay, tro tàn theo gió tung bay lả tả.
Thượng Quan Bất Nhị đăm đăm nhìn Tiêu Kỳ Vũ, không biểu lộ phản ứng gì.
Tiêu Kỳ Vũ nói:
Chàng chậm rãi quay sang Bốc Như Kim nói tiếp :
Chàng dừng mục tiêu, trầm giọng nói:
Thượng Quan Bất Nhị nhìn "Nhạn linh đao" đã bị bay tán loạn, thở dài một tiếng rồi ra hiệu cho tên hán tử dìu đi.
Nhưng được vài bước, hắn quay lại nhìn Tiêu Kỳ Vũ gật đầu nói:
Thượng Quan Bất Nhị đi rồi, Tiêu Kỳ Vũ chẳng ngó ngàng gì đến Bốc Như Kim bước vào linh đường.
Nhưng chàng chưa tới cửa. chợt nghe Bốc Như Kim rụt rè gọi:
Hai tiếng "Tiêu huynh" đầy thiện ý cùng với ngữ khí đầy khẩn thiết khiến Tiêu Kỳ Vũ dừng bước.
Bốc Như Kim nói :
Tiêu Kỳ Vũ không quay lại, hỏi:
Bốc Như Kim nói :
Đó là nhân cách của Bốc Như Kim này theo quan niệm của Tiêu huynh.
Tiêu Kỳ Vũ "hù " một tiếng:
Ngươi mà cũng xứng bàn về nhân cách ư?
Tiêu huynh ! Nhân cách của một người là một việc hệ trọng, không nên căn cứ vào một vài hiện tượng, một vài sai lầm mà quy kết người ta! Sau khi được Tiêu huynh tha chết, Bốc Như Kim này vô cùng hối hận, quyết không bao giờ lặp lại những tội lỗi trước đây Không ngờ trong lúc đó thì ngẫu nhiên gặp phải Thượng Quan Bất Nhị..
Tiêu Kỳ Vũ quay lại nói:
Bốc Như Kim đáp :
Tiêu Kỳ Vũ hỏi:
Bốc Như Kim cúi mặt đáp :
Tiêu Kỳ Vũ trầm ngâm một lát rồi hỏi :
Bốc Như Kim ngẩng đầu lên, thảm giọng nói :
Vĩnh biệt!
Nói xong quay người nặng nề cất bước.
Tiêu Kỳ Vũ bỗng quát lên:
Bốc Như Kim quay lại hỏi :
Tiêu huynh có điều gì cần hỏi nữa?
Ngươi định đi đâu bây giờ?
Bốc Như Kim thở dài đáp :
Tiêu Kỳ Vũ chợt thay đổi cách xưng hô:
Bốc Như Kim đáp :
Tiêu Kỳ Vũ nhìn thẳng vào mặt đối phương nói :
Bốc Như Kim kinh dị kêu lên :
Tiêu Kỳ Vũ nghiêm giọng hỏi:
Bốc Như Kim thở dài đáp :
Tiêu Kỳ Vũ nghiêm giọng:
Bốc Như Kim vừa ngạc nhiên, vừa kinh dị, lại vừa cảm kích nhìn Tiêu Kỳ Vũ ngập ngừng nói :
Tiêu Kỳ Vũ ngắt lời:
Bốc Như Kim vẫn lắc đầu đáp :
Tiêu huynh mới xứng đáng ở lại đây. Còn tôi..
Bốc Như Kim kêu lên :
Nước mắt lão ứa ra. thống thiết nói :
Tiêu Kỳ Vũ không nói gì nữa quay vào linh đường.
Chàng tới đứng trước linh sàng của Bối Diệp Phạn, lầm rầm nói :
Chàng ngừng một lúc rồi thở dài nói tiếp:
Nhưng ở lại lâu thêm một khắc thì nỗi đau và lòng hối hận đối với nàng càng nặng thêm một phần ! Nàng hãy để cho ta đi! Thân ta tuy rời Bối Trang nhưng trong lòng ta vĩnh viễn không bao giờ quên được nơi này.
Diệp phạn ! Ta tin rằng có kiếp sau. Xin hẹn nàng kiếp sau tụ hội! Diệp Phạn! Ta phải đi đây!
Tới đó chàng không ngăn được dòng lệ tuôn trào.
Trong đôi mắt nhòa lệ của chàng dường như nhìn thấy trên nét mặt xinh đẹp như đang ngủ của Bối Diệp Phạn phảng phất một nụ cười !
Tiêu Kỳ Vũ len lén đưa tay lau nước mắt rồi mang túi dược lên vai quay người bước ra cửa.
Tiểu Hồng trầm mặc đi theo, tới cửa mới thấp giọng nói:
Tiêu Kỳ Vũ dừng ngay trên ngưỡng cửa. không quay lại nói:
Tiểu Hồng đáp:
Tiêu Kỳ Vũ nghiêm giọng nói:
Tiểu Hồng khóc nức nở nói :
Tiêu Kỳ Vũ lắc đầu đáp:
Tiểu Hồng! Hãy lượng thứ cho ta! Ta cần phải đi ngay đêm nay. Nếu khôn ta sợ rằng sẽ không bao giờ rời khỏi Bối Trang được nữa! Bởi vì "Xích Bát Vô Tình" chung quy cũng là một con người có máu có thịt Chàng dừng một lúc rồi nói tiếp:
Nhưng ta hứa với cô rằng ta nhất định sẽ trở lại Bối Trang. Hy vọng rằng lúc đó mọi việc ở đây đều quy cũ Vừa nói xong đã hối hả bước nhanh ra khỏi linh đường, giống như chỉ cần ở lại thêm một lát nữa thôi, chàng sẽ không dút khỏi nơi đây được nữa.
Tiểu Hồng nước mắt nhòa lệ đứng nhìn theo.
Bốc Như Kim đứng giữ sân, chừng như lão đã liệu trước Tiêu Kỳ Vũ sẽ bỏ đi ngay nên chờ đưa tiễn.
Tiêu Kỳ Vũ gật đầu nói:
Chàng không quay lại lần nào, nhưng nghe rất rõ tiếng kêu thống thiết của Tiểu Hồng, Toàn Tử, và cả Bán Lục phía sau.
Tiêu Kỳ Vũ ra khỏi trang môn, bơi ào qua sông sang phía Hoàng Đệ.
Một đám mây đen kéo đến che mất vầng nguyệt khiến bầu trời tối sầm lại.
Từ phía trấn thành vẳng lại tiếng trống điểm canh ba.
Tiêu Kỳ Vũ quay lại đứng lặng nhìn Bối Trang chìm trong bóng tối một hồi lâu, nỗi đau trào dâng làm lòng chàng đau nhói.
Đột nhiên chàng quay lại cắm đầu bỏ chạy, bất kể đường sá. cứ ngược hướng Bối Trang mà chạy như kẻ phát khùng!
Cách Hoàng Đệ chằng năm mươi dặm có một am nữ tu nhỏ, ngoài cổng viết là "Thủy Nguyệt Am." Trời chưa sáng hẳn, một tiểu ni cô quét Phật đường xong đến việc tưới nước cho hoa cỏ trước sân điện.
Theo thường lệ, tiểu ni tưới xong lại đến quét bên ngoài cổng am xong là trời vừa sáng.
Nhưng khi vừa mở cổng bước ra. tiểu ni cô bỗng kêu lên một tiếng.
Nguyên lai, có một người nằm thõng thượt ngay bên ngoài cổng, không biết còn sống hay đã chết.
Nhưng dáng nằm của người đó rất thiếu tự nhiên, hơn nữa hình như trên khóe miệng có vết máu.
Tiểu ni cô không còn hồn vía nào nữa. vút chổi vừa la vừa chạy biến vào chùa báo lại với vị sư thái.
Vị sư thái trụ trì Thủy Nguyệt Am vừa viên tịch cách đây không lâu. Người lên thay là một vị sư thái mới chỉ ngoài ba mươi tuổi, tuy đường tu hành chưa dài nhưng đó là một người xuất gia chân chính.
Vị trụ trì này pháp danh là Tịnh Không, lúc đó đang ngồi thiền nhập định trong tịnh thất.
Tiếng kêu của ni cô làm vị sư thái kinh động, định ra xem thì tiểu ni đã chạy vào, vừa thở hổn hển vừa nói: