Lại nói, long đầu chưởng môn Cửu đại môn phái tụ hội trên Thiếu Lâm Tự, ngày đêm ngóng trông tin tức của đoàn sứ giả đến Huyền Đô Bát Cảnh Cung. Nhưng lạ thay, đã mấy tháng trôi qua mà Không Trí, Không Minh đại sư cùng Thập Bát La Hán vẫn bặt vô âm tín.
Bang chủ Cái Bang Thần Hành Thiết Bổng Hà Vĩnh Tuấn nhiều lần chỉ thị cho bang chúng Cái Bang tìm kiếm khắp nơi, nhưng thảy đều không có kết quả.
Đã mấy tháng trôi qua mà tin tức về quần tăng vẫn như kim chìm đáy nước, hạc nội mây ngàn. Quần hùng vì thế mà lo lắng không yên.
Bỗng một hôm, quần tăng đột ngột trở về.
Vừa nghe báo tin, Không Hư đại sư liền dẫn mọi người ra đón. Ai nấy đều giật mình kinh hãi khi thấy quần tăng bộ điệu thiểu não, dáng vẻ tiều tụy phong sương.
Không Minh đại sư tiến tới trước phương trượng trụ trì báo cáo công việc ở Huyền Đô Bát Cảnh Cung. Quần hùng nghe xong đều lộ vẻ thất vọng.
Đại sư lại lấy phong thư ghi bài kệ của Thông Nguyên đạo trưởng đưa cho mọi người xem. Quần hùng chuyền tay nhau đọc, nhưng không ai hiểu nội dung ý tứ của bài kệ. Đến lượt Không Hư đại sư, đại sư cầm lấy lẩm nhẩm đọc hồi lâu rồi bỗng nghiêm trang chắp tay niệm một đoạn Bát Nhã Ba La Mật tâm kinh.
Huyền Hạc đạo trưởng, chưởng môn phái Võ Đang, hỏi :
Không Hư đại sư lắc đầu đáp :
Huyền Hạc đạo trưởng cười cười không nói gì. Không Hư đại sư cũng không để ý, nhìn bọn Không Minh đại sư nghiêm giọng hỏi :
Không Minh đại sư vẻ mặt thiểu não thuật lại những sự việc đã xảy ra trên đường về. Ai nấy nghe rồi cũng đều kinh hãi. Không Hư đại sư nhìn Không Trí đại sư nói :
Không Trí cúi đầu vâng dạ. Mọi người lẳng lặng hồi lâu. Bỗng chưởng môn Điểm Thương phái Kim Long Đao Dư Bằng hỏi Bang chủ Cái Bang Hà Vĩnh Tuấn :
Hà Vĩnh Tuấn lắc đầu :
Không Hư đại sư nói :
Huyền Hạc đạo trưởng nói :
Thiên Linh Tử, chưởng môn phái Thanh Thành, góp lời :
Không Trí đại sư nói :
Thiên Linh Tử nói :
Nghe Thiên Linh Tử nói, Không Minh đại sư chợt nhớ đến chuyện của phái Thanh Thành, liền thuật tiếp chuyện của Trương Văn Viễn, đoạn lấy tấm mộc bài có khắc bài kệ đưa cho mọi người xem. Ai nấy lẩm nhẩm đọc thầm, rồi cúi đầu trầm ngâm suy nghĩ.
Hồi lâu, Hà Vĩnh Tuấn nói :
Thiên Linh Tử nói :
Hà Vĩnh Tuấn nói :
Huyền Hạc đạo trưởng nói :
Kim Long Đao Dư Bằng nói :
Huyền Hạc đạo trưởng nói :
Hà Vĩnh Tuấn nói :
Mọi người đều khen phải. Dư Bằng lại nói :
Không Minh đại sư nói :
Thiên Linh Tử thở dài :
Huyền Hạc đạo trưởng nhìn Không Hư đại sư nói :
Không Hư đại sư gật đầu khen phải, vội ra lệnh cho tăng chúng bản tự lo liệu việc phòng bị. Hà Vĩnh Tuấn cũng gọi một vị trưởng lão tám túi là Phi Phủ Cái Hồ Huệ Khanh đến dặn dò công việc, bảo y nhanh chóng dẫn một toán bang chúng lên đường đi Giang Tô ngay.
Sau một hồi bàn bạc, chưởng môn các phái quyết định hồi sơn để chỉnh đốn lại môn phái, hẹn nửa năm sau sẽ lại tụ hội trên Thiếu Lâm Tự. Riêng Bang chủ Cái Bang Hà Vĩnh Tuấn ở lại cùng với Không Hư đại sư bàn bạc giải quyết các sự vụ của Vệ Đạo Minh.
Hơn tháng sau, những người được phái đi Giang Tô lần lượt trở về. Trông thấy cả bọn đều có vẻ kinh hãi lo âu, Hà Vĩnh Tuấn ngạc nhiên hỏi :
Phi Phủ Cái nói :
Hà Vĩnh Tuấn giật mình hỏi :
Phi Phủ Cái nói :
Không Trí đại sư hỏi :
Phi Phủ Cái thở dài đáp :
Không Minh đại sư hỏi :
Phi Phủ Cái nói :
Mọi người bàng hoàng rúng động trước kết cục bi thảm đó. Trước nay bọn họ không ai nghĩ đến một sự việc như thế có thể xảy ra. Không Hư đại sư lẩm bẩm :
Phi Phủ Cái lắc đầu nói :
Mọi người nghe nói đều rất ngạc nhiên. Hà Vĩnh Tuấn cau mày hỏi :
Phi Phủ Cái nói :
Mọi người đồng thanh hỏi :
Phi Phủ Cái nói :
Không Trí đại sư hỏi :
Phi Phủ Cái nói :
Không Trí đại sư nói :
Hà Vĩnh Tuấn nói :
Phi Phủ Du Cái lắc đầu :
Không Minh đại sư nói :
Hà Vĩnh Tuấn gật gù nói :
Trầm ngâm giây lát, Không Trí đại sư lại hỏi :
Không Hư đại sư than thở :
Hà Vĩnh Tuấn hỏi :
Không Hư đại sư suy nghĩ giây lát, rồi đáp :
Phi Phủ Cái nói :
Hà Vĩnh Tuấn thở dài nói :
Không Hư đại sư hỏi :
Hà Vĩnh Tuấn nói :
Không Hư đại sư gật gù :
Nói rồi đại sư viết thư gửi cho chưởng môn các môn phái, cùng hào kiệt các nơi thuộc phe bạch đạo. Đại sư dùng danh nghĩa minh chủ Vệ Đạo Minh kêu gọi quần hùng nên tự lượng sức mình, đừng vì hư danh hay vì một chút bốc đồng mà hy sinh vô ích. Sau đó, đại sư phái chúng tăng hỏa tốc truyền thư đi các nơi.
Tại vùng biển ngoài khơi tỉnh Giang Tô, mưa gió bão bùng đã kéo dài liên tiếp mấy ngày rồi mà vẫn chưa dứt. Những đợt sóng cao ngất từng lớp từng lớp đổ ập vào bờ. Cảnh tượng thật là khủng khiếp.
Ngư dân vùng duyên hải chẳng một ai dám dong thuyền ra khơi để rồi phải làm mồi cho những đợt sóng to gió dữ, vĩnh viễn vùi thân vào lòng đại dương sâu thẳm.
Cũng trong vùng bão tố kinh hoàng ấy, một chiếc đại thuyền ngửa nghiêng trong sóng to gió lớn mà vẫn âm thầm xuyên qua giông tố bão bùng đi men theo bờ biển. Cho đến khi sóng gió giảm dần thì từ ngoài khơi xa thấy thấp thoáng mấy cánh buồm ẩn hiện trong màn mưa trắng xóa, trông đầy vẻ bí ẩn ma quái.
Từ nhiều ngày nay, nhiều tay cao thủ võ lâm đã vì hiếu kỳ mà mạo hiểm ra khơi tìm hiểu chiếc thuyền buồm ma quái kia. Nhưng … Đã có bao nhiêu người rẽ sóng ra khơi, mà tuyệt nhiên chưa thấy một ai trở lại.
Thỉnh thoảng, lại một tay võ sĩ đạp sóng ra khơi trong khi bao nhiêu người khác chờ đợi ngày y trở lại. Nhưng kẻ ra đi thì đi biền biệt giống như bao kẻ tiên phong.
Ngày lại ngày qua …
Ý định khám phá chiếc ma thuyền kia không còn lôi cuốn nhiều người nữa. Bọn họ tản đi dần, chỉ còn lại một số ít những người bền chí mà thôi.
Phần lớn số này là những kẻ có ít nhiều tiếng tăm trong giới võ lâm. Bọn họ vì thanh danh nên không muốn bỏ cuộc nửa chừng. Nhưng tất cả chỉ chờ đợi ở bờ biển chứ không ai mạo hiểm ra khơi nữa.
Rồi một đêm, gió lạnh như xé thịt da, như cắt từng cụm mây chồng chất lên nhau.
Bên bờ ghềnh đá chập chùng ì ầm sóng biển, từng đợt từng đợt sóng cứ nối tiếp phủ lên nhau rồi xô ào ạt vào lớp đá, bắn tung bọt nước trắng xóa.
Một màu đen giăng phủ kín cả mặt đại dương. Sóng nước chập chùng. Lòng đại dương như sôi sục những căm hờn đã âm ỉ bấy lâu nay.
Giữa mặt biển đen ngòm ấy vụt lóe lên hai tia sáng lấp lánh như hai vì sao di động tiến dần vào bờ. Hai đốm sáng kỳ dị ấy như ánh ma trơi chập chờn ẩn hiện, cứ thế mà tiến thật nhanh vào bờ.
Hai đốm sáng lên cao dần khi vào gần sát bờ. Và lúc đợt sóng cao nhất rút ra khơi, tức thì một người vận áo trắng, tóc xõa phủ vai, trang phục theo kiểu không phải của người Trung Nguyên, đã đứng sừng sững trên bãi cát trắng, đôi mắt sáng ngời lấp lánh thần quang. Thanh trường kiếm vỏ đen óng ánh được y nắm chặt trong bàn tay trắng muốt với nhiều đường gân xanh rờn nổi lên cuồn cuộn, bộc lộ nội lực thâm hậu của trang kiếm sĩ thượng thừa.
Những người còn chờ chực trên bãi biển đã không rời ánh mắt để theo dõi bóng trắng từ ngoài chiếc ma thuyền đạp sóng tiến vào đất liền. Nên khi bạch y khách vừa đứng yên trên bãi cát liền có mấy bóng người vây lại.
Bạch y khách trầm giọng hỏi :
Một trung niên nhân nhích lên một bước, đáp :
Bạch y khách bỗng ngửa cổ cất lên tiếng cười lớn át hẳn những tiếng sóng ì ầm đập vào ghềnh đá. Một trong Ngũ Kiệt lên tiếng hỏi :
Bạch y khách ngưng cười, lạnh lùng đáp :
Phải.
Còn những người từ nơi đây ra đâu cả ?
Đã chết.
Tất cả đều đã chết ?
Đúng. Đều đã làm mồi cho cá.
Nhưng ai giết ?
Ta.
Ngươi ?
Đúng.
Ngươi là ai ?
Nam Thần trong Đông Doanh Song Thần.
Chúng ta chưa từng nghe nói đến.
Thế thì các ngươi hãy nghe đi để rồi chẳng bao giờ được nghe nữa.
Phách lối.
Không. Vì ta đã nghe danh Âu Giang Ngũ Kiệt, và chuyến này vào Trung Nguyên ta cũng có dự định sẽ tìm gặp các ngươi.
Để làm gì ?
Để lãnh giáo Ngũ Long Kiếm trận của các ngươi, rồi tiễn các ngươi về cõi chết.
Ngươi đã suy nghĩ kỹ chưa ?
Không cần nói nhiều.
Được. Hãy xem Ngũ Long Kiếm trận.
Tức thì năm vị đại hiệp đã lừng danh với Ngũ Long Kiếm trận trong vùng Giang Chiết đã đồng loạt rút kiếm ra, đưa xéo sang một bên, chân cũng bước xéo nửa bước. Mấy hôm nay, cũng vì cố trừ cho được kẻ cao ngạo đa sát, bọn họ đã kiên trì chờ chực nơi bãi biển này, để giờ đây đem hết tài nghệ so tài tử chiến với đối phương.
Lúc này, bạch y khách mới từ từ rút kiếm ra, vung tay nhẹ nhàng quay một vòng tròn thành một vùng giải bạc mịt mù, rồi từ từ thốt :
Lập tức, lưỡi kiếm sáng ngời trên tay hắn lại vung lên, biến thành năm mũi kiếm lấp lánh, với thân pháp vững chãi, lẹ làng tấn công một lượt năm đối thủ vây quanh với một thế kiếm duy nhất.
Rồi đột nhiên hắn dừng lại, đôi mày đậm nét nhíu lại với đôi mắt lóng lánh hàn quang cất giọng cười ngạo mạn, và nói gằn từng tiếng :
Vị đại hiệp lớn tuổi nhất quát :
Hứ. Ngươi đừng ngạo mạn quá sớm.
Sự thật sẽ đến ngay với các ngươi.
Thốt xong, hắn đột nhiên ngã người về phía trước, nhưng kiếm từ tay phải lại đổi sang tay trái thật nhanh, đồng thời hắn đâm vào một người trong Ngũ Kiệt đang thi triển Ngũ Long Kiếm trận vào giữa huyệt Hạ Cầm. Thế kiếm không có gì đặc biệt nhưng cực kỳ thần tốc.
Ngũ Long kiếm trận luôn bổ trợ cho nhau, công thủ kín kẽ. Hai người hai bên liền xuất kiếm công tới hỗ trợ cho đồng đạo. Lại cũng trong lúc đó, thanh kiếm của hắn được đổi sang tay phải, và với thế kiếm liên hoàn hiểm độc, xuất chiêu như sấm sét, hắn tới tấp tấn công vào Ngũ Kiệt.
Chỉ thấy bóng kiếm lập lòe ánh chớp, thân ảnh thấp thoáng chập chờn, rồi mọi động tác chợt ngừng lại, mọi thân người đứng im lìm. Tiếp theo là năm thân người ngã nhoài trên bãi cát với máu đào tuôn chảy.
Hắn. Chỉ còn lại hắn, chính là Đông Doanh Nam Thần vừa từ ma thuyền đến đây, và bước đầu tiên đã xóa tên năm vị đại hiệp lừng danh : Âu Giang Ngũ Kiệt. Sau chiêu kiếm liên hoàn như sấm sét, hắn đã tra kiếm vào vỏ tự lúc nào. Hắn đứng nhìn từng xác chết, lắc đầu lẩm bẩm :
Trên bãi cát trắng, bóng hắn cao lớn, vận áo trắng, xõa tóc phủ vai, đứng yên lặng ngửa mặt nhìn trời, trông chẳng khác một bóng u linh.
Bỗng có tiếng niệm phật hiệu nổi lên từ phía sau :
Hắn quay vụt người lại, quát :
Một vị hòa thượng từ trên mỏm đá chênh vênh nhảy xuống trước mặt hắn, cất giọng lạnh lùng :
Quắc đôi mắt sáng ngời nhìn nhà sư, hắn gằn giọng :
Vị hòa thượng lắc đầu nói :
Bạch y khách thốt lên :
Vị hòa thượng vẫn giọng ôn tồn :
Bạch y khách hừ lạnh :
Lời nói vừa dứt là ánh kiếm đã lóe lên chụp xuống đầu vị hòa thượng. Một vòi máu vọt ra tưới ướt cát trắng, và thân người vị hòa thượng từ từ ngã quỵ.
Cất tiếng cười lạnh lùng, bạch y khách băng mình vào phía cuối bờ cát trắng mất dạng.
Vừa lúc đó, một bóng người từ sau một hốc đá rón rén bước ra. Y đến xem xét thi thể từng người, rồi nhanh chóng biến mất vào bóng đêm.