Trời đã hoàng hôn.
Trên con đường phồn hoa đô hội dòng người ngược xuôi như nước chảy, bầu không khí cực kỳ náo nhiệt.
Một đại hán thân hình lực lưỡng, đang cong lưng cõng một lão già gầy ốm bước nhanh trên đường.
Khách bộ hành bất giác đều ngừng chân đưa mắt nhìn xem, trên mặt họ lộ vẻ kinh ngạc, có không ít người không nhịn được, vội lấy tay che miệng cười hì hì.
Đại hán nọ dường như không nghe thấy gì, cứ lo cõng lão già đến trước cửa Tứ Hải gia tửu điếm rồi nhẹ nhàng đặt lão già xuống, đoạn cười nói :
Nói rồi y chìa bàn tay to bè ra trước mặt lão.
Lão già móc từ trong túi ra mấy đồng tiền, nhếch miệng cười khổ rồi chậm chạp đặt từng đồng tiền vào bàn tay của đại hán.
Đại hán nọ cầm mấy đồng tiền dáng vẻ cao hứng bước vào bên trong tửu điếm, đoạn lớn tiếng gọi chưởng quỹ :
Thanh âm của đại hán nọ phát ra làm chấn động nóc nhà khiến cho lão chưởng quỹ giật mình mất vía, cái bàn tính trong tay lão rơi tuột xuống đất...
Rồi có tiếng la hoảng "ối"...
Hóa ra cái bàn tính rơi xuống đập vào mu bàn chân của lão.
Lão chưởng quỹ đau đớn la lên một tiếng rồi vội vàng ngồi theo xuống, mặt nhăn nhó ôm bàn chân bị đau, còn miệng thì tức tối chưởi mắng :
Đại hán nọ vội hạ giọng nói :
Lão chưởng quỹ thấy đại hán nọ dáng diệu thành thật, biết lỗi, cơn giận của lão lập tức tiêu tan. Nhưng trong miệng lão vẫn không ngớt lầu bầu :
Lúc này thanh âm của đại hán đã trở nên nhỏ hơn trước nhiều lắm, y gật đầu lẩm bẩm :
Lão chưởng quỹ cao giọng hỏi :
Đại hán nọ liền đáp :
Lão chưởng quỹ thoáng nhíu mày :
Đại hán trố mắt ngạc nhiên nhìn chưởng quỹ :
Lão chưởng quỹ thầm nghĩ :
Do đó, lão lại nhẫn nại hỏi tiếp :
Đại hán nọ lắc đầu đáp :
Nói đoạn, y gật gật đầu tựa như khẳng định điều đó, miệng lập lại :
Lão chưởng quỹ muốn điên lên, nhăn nhó bực tức bảo :
Đồng thời lão cũng thầm nhủ :
Đoạn lão quay sang bảo một tiểu nhị đang đứng gần đấy :
Tên tiểu nhị dạ một tiếng rồi quay mặt đi và cười thầm trong bụng, lát sau hắn bê ra một bát cơm đầy còn đang bốc hơi nghi ngút.
Đại hán lúc nhìn thấy bát cơm trắng, trong lòng lấy làm kỳ quái, nghĩ thầm :
Y suy nghĩ một lúc đoạn gật gù lẩm bẩm một mình :
Nói lẩm bẩm một lúc xong, y liền bưng bát cơm nhìn kỹ thêm một hồi nữa, đoạn không cầm lấy đũa, cứ thế mà bê bát cơm lên đổ vào trong miệng.
Lúc này, mọi người trong tửu điếm lấy làm hết sức kinh ngạc. Ngẩn người lặng nhìn đại hán nọ, đối với họ đây là một chuyện hết sức quái lạ mà có lẽ suốt cuộc đời họ từ lúc cha sinh mẹ đẽ cho đến bây giờ, chưa từng thấy cách ăn cơm nào mà quái lạ như thế. Thoáng chốc, bát cơm trắng đầy đã chui hết vào bụng gã đại hán kỳ lạ nọ, y ăn xong liền nhăn mặt nói :
Tên tiểu nhị nãy giờ cũng kinh ngạc qúa sức, đang dứng kế bên bàn, nghe thấy thế vội hỏi :
Đại hán nọ lắc đầu :
Tiểu nhị liền hỏi tiếp :
Đại hán đáp :
Tiểu nhị lúc ấy mới vỡ lẽ ra, à lên một tiếng :
Đại hán gật đầu :
Tiểu nhị lại hỏi tiếp :
Đại hán cười đáp :
Tiểu nhị giật mình :
Đại hán nọ lập lại :
Tiểu nhị gặng hỏi :
Đại hán nọ cũng giữ vẻ thản nhiên như không đáp :
Tên tiểu nhị ngẩn người một hồi lâu với vẻ mặt cực kỳ ngạc nhiên không hiểu tại sao lại có cái tên gọi kỳ cục như vậy. Song hắn cũng không biết làm sao đành hỏi tiếp :
Đại hán nọ cười :
Lão ma đầu gọi ta là Tiểu Thiên Sứ.
Cái gì! Tiểu Thiên Sứ hả? Ha ha...
Tên tiểu nhị hết nhịn được nữa, ré lên cười, thực khách trong tửu điếm nãy giờ lắng nghe cuộc đối thoại giữa hai người cũng cười ầm ĩ cả lên. Lão già thì tên là lão ma đầu, còn hán tử cao lớn như thế lại tên là Tiểu Thiên Sứ, quả là chuyện vô cùng quái dị, hiếm thấy trên đời.
Tiểu Thiên Sứ ngơ ngác hỏi :
Nè, có chuyện gì đâu mà tại sao mấy người cười dữ vậy hả?
Phải, phải! Đâu có chuyện gì đâu mà cười, ha ha...
Tiểu nhị miệng nói mà tay vẫn ôm bụng cười ha hả, ngay cả thực khách cũng cười mãi không thôi.
Lão chưởng quỹ thấy Tiểu Thiên Sứ chất phác, lại không hiểu chuyện thế sự cho nên việc cho y ăn cơm trắng không vừa rồi có phần hơi quá đáng. Lão cố nhịn cười bảo :
Nghĩ đến tên của đại hán, lão không sao nhịn được nổi lại cười phá lên.
Tiểu Thiên Sứ nghe nói vậy liền thật thà nói :
Chưởng quỹ hỏi ngay :
Tiểu Thiên Sứ gật đầu :
Y vội móc từ trong người ra đồng tiền bằng đồng.
Lão chưởng quỹ mỉm cười :
Tiểu Thiên Sứ gật đầu không đáp.
Lão chưởng quỹ thoáng nhíu mày :
Tiểu Thiên Sứ nghi ngờ hỏi lại :
Lão chưởng quỹ khẽ gật đầu :
Tiểu Thiên Sứ lầm bầm :
Chưởng quỹ trố mắt hỏi :
Tiểu Thiên Sứ gật đầu :
Ngừng một chút y lại nói tiếp :
Lão chưởng quỹ cười thầm trong bụng :
Lão chưởng quỹ bảo Tiểu Thiên Sứ :
Tiểu Thiên Sứ ôn tồn đáp :
Lão chưởng quỹ bật cười :
Cái gì mà xe do ngựa kéo, rồi sau đó đưa tiền cho người đuổi ngựa... Đó là xe ngựa, văn nhã hơn một chút thì gọi là mã xa, còn cái người đuổi ngựa phải gọi là mã xa phu Tiểu Thiên Sứ ồ lên một tiếng :
Hóa ra là mã xa phu thúc ngựa đi chở người!
Chưởng quỹ gật đầu :
Tiểu Thiên Sứ vội nói :
Chưởng quỹ nghe vậy lật đật ngăn y lại :
Tiểu Thiên Sứ thoàng lộ vẻ kinh ngạc :
Chưởng quỹ thở dài sườn sượt, nhất thời không biết trả lời ra làm sao đành làm lơ nạt lớn :
Tiểu Thiên Sứ nghe nói thoáng cau mày, y đưa tay gãi đầu nhăn mặt :
Thấy dáng điệu và lời nói của y, chưởng quỹ chịu không được lại phải bịt miệng cười khùng khục trong họng một hồi. Sau cùng thấy Tiểu Thiên Sứ thiệt tình là chất phác, thật thà quá đỗi, y cố nín cười và bảo :
Tiểu Thiên Sứ cao hứng đáp như bể cả nóc quán một lần nữa :
Thanh âm "được lắm" vừa phát ra lại khiến cho lão chưởng quỹ giật mình hoảng sợ, lão nhăn mặt cười khổ :
Cái chân của ta bây giờ vẫn còn chưa hết đau đây nè.
Tiểu Thiên Sứ ngượng ngùng lại lấy tay gãi đầu, đoạn lúng túng gật đầu :
Lão chưởng quỹ lên tiếng giục y :
Tên tiểu nhị đã bưng lên một đĩa thịt bò hầm, một đĩa cá hấp, một đĩa thịt gà quay, một bát canh trứng gà, rồi lại đem thêm cho Tiểu Thiên Sứ một liễn cơm đầy ắp.
Tiểu nhị lại sợ Tiểu Thiên Sứ gây ra chuyện buồn cười, nên đành phải dạy y cách ăn uống sao cho nó ra vẻ con nhà hào hoa phong nhã :
Tiểu nhị cầm đôi đũa đoạn tiếp :
Tiểu Thiên Sứ mở to đôi mắt nhìn chăm chú vào từng động tác của tiểu nhị không dám bỏ qua một chi tiết nào. Bây giờ nghe tiểu nhị hỏi liền gật đầu đáp ngay lập tức :
Tiểu nhị chỉ xong vội vàng qua bàn khác phục vụ Tiểu Thiên Sứ hết sức thận trọng, nhẹ nhàng cầm đôi đữa lên, ba ngón tay đặt vào đôi đữa như tiểu nhị chỉ dạy, tư thế cũng không có gì khác thường, chỉ tiếc rằng y vừa mới dùng đũa đưa miếng cơm đầu tiên vô miệng thì bàn tay hơi chếch lên, thế là...
Cạch...
Cây đũa phía dưới rơi thẳng xuống mặt bàn, còn cây đũa phía trên quay ngược lên cắm ngay vào lỗ mũi y...
Ối
Tiểu Thiên Sứ kinh hãi hoảng hốt rút cây đũa trong mũi ra đoạn nhẩy mũi một cái.
Tiểu Thiên Sứ vội lấy tay che miệng quay đầu nhìn ngang ngó dọc điệu bộ thật là buồn cười.
Mọi người trong quán thấy vậy bất giác lại cười ầm lên lần nữa, khiến cho bầu không khí trong quán trở nên huyên náo lạ thường.
Tiểu nhị nghe tiếng cười của khách trong quán, biết ngay là do Tiểu Thiên Sứ đã làm thêm điều gì vụng về, liền chạy lại rôi thân mật vỗ vai Tiểu Thiên Sứ hỏi y :
Tiểu Thiên Sứ ấp úng nói :
Tiểu nhị cười bảo :
Màn đêm từ từ buông xuống, ánh đèn hoa đăng chợt sáng lên.
Tiểu Thiên Sứ lúc này đã ăn xong bữa cơm, dang loay hoay giúp tiểu nhị dọn dẹp, đối với y mọi việc đều hoàn toàn mới lạ ngay cả việc dọn dẹp cũng vậy.
Trước đây trong lúc sống với lão ma đầu trong vùng thâm sơn cùng cốc hiếm có dấu chân người qua lại, tất cả mọi việc ăn uống đều phải dựa vào đôi tay mới có. Hai người cùng đi săn thú rồi mang về quay hoặc nướng chín trên lửa làm thức ăn rồi thường xuyên hái trái cây trong chốn sơn lâm thay cho rau quả tươi.
Tất cả mọi vật dụng cần dùng cho cuộc sống đều nhờ vào chốn núi rừng làm ra, họ không dùng đũa, không cần chén bát. Thậm chí ngay cả một cái bàn cái ghế cũng không hề thấy bao giờ. Hai người sống trong lều tranh, phía trong chỉ có vài tảng đá lớn nhỏ khác nhau thay cho vật dụng mà thôi.
Những việc bưng cơm bê thức ăn, rửa chén lau bàn là lần đầu tiên Tiểu Thiên Sứ được nhìn thấy và làm những chuyện ấy.
Tuy vậy y học nghề rất nhanh lẹ, tên tiểu nhị từ trước đến giờ một mình làm tối tăm mặt mũi, nay có người phụ cho một tay trong lòng hắn vui sướng không sao tả xiết.
Nhưng niềm vui chưa có được bao lâu, tiểu nhị đột nhiên biến sắc mặt, trong lòng lo lắng bội phần. Y đã nhìn thấy Hồ Tác Phí Vi đang ở trước cửa tiểu điếm.
Hồ Tác Phí Vi là biệt hiệu của bốn gã đại hán được gọi chung làm một. Lão đại Hồ Cang, lão nhị Trác Nghị, lão tam Phí Nhân và lão tứ Nguỵ Nghĩa. Bốn gã này tuy xuất thân từ danh môn, gã nào võ công cũng cao cường. Nhưng chuyên môn làm những chuyện bại hoại không có chút gì gọi là tư cách đệ tử danh môn.
Bốn gã hoành hành ngang ngược, ăn nói hồ đồ, tầm bậy tầm bạ không sao tả xiết. Mọi người thấy bọn chúng như vậy bèn đặt xú danh "Hồ Tác Phí Vi" để ngầm khinh bỉ bọn chúng, song bọn chúng đã chẳng biết hổ thẹn mà còn lấy đó làm vinh dự. Cho dù đi đến đâu, bọn chúng cũng tỏ ra hung dữ hống hách, gây ra biết bao nhiêu chuyện trái tai gai mắt làm cho lương dân lo lắng sợ hãi không yên.
Tứ Hải tửu gia điếm là nơi bọn chúng thường đến, một tháng ít nhất cũng ba bốn lần.
Bọn này đã ăn uống không trả tiền thì chớ, trái lại còn gây sự chửi mắng, tay chân cứ vung loạn xạ. Gặp ai trái ý là bọn chúng động thủ ngay tức khắc.
Cho nên mỗi lần bọn chúng đến đây là tiểu nhị rất đau khổ như đang bị quan nha tra tấn trong hình phòng. Tuy căm ghét bọn này tả không được, song lại không dám làm gì đắc tội đến bọn chúng. Trong lòng cứ lầm bầm rủa loạn cả lên cho đỡ tức :
Song ngoài mặt tiểu nhị vẫn cố gượng cười bước đến chào hỏi :
Bỗng nhiên...
Hồ Cang tay vung lên tát mạnh vào mặt tiểu nhị, còn miệng thì chửi lớn :
Tiểu nhị bất thình lình bị tát một cái quá mạng, thân hình loạng choạng phải thối lui hai, ba bước mới đứng vững lại được, hắn vừa đưa tay xoa má vừa gượng cười đáp :
Ngoài miệng thì nói vậy, trong lòng tiểu nhị lại rủa nhiều hơn nữa :
Hồ Cang lại quát lớn :
Tiểu nhị vội vàng gật đầu quay vào, càng lầm bầm dữ hơn :
Tiểu nhị giận quá nên cứ lãi nhãi miết từ bên ngoài vô đến tận trong bếp vẫn chưa chịu ngưng.
Tiểu Thiên Sứ thấy bên má tiểu nhị sưng đỏ nên hỏi :
Tiểu nhị tức giận nghiến răng đáp :
Tiểu Thiên Sứ ngạc nhiên :
Tiểu nhị hầm hầm nói :
Tiểu Thiên Sứ càng tròn cặp mắt :
Tiểu nhị quýnh lên vội vàng ngăn lại :
Tiểu Thiên Sứ càng lúc càng lấy làm lạ hơn :
Tiểu nhị giải thích :
Tiểu Thiên Sứ cau mày :
Tiểu nhị hấp tấp bảo :
Tiểu Thiên Sứ đưa tay gải gải đầu rồi giơ tay cầm lấy mâm rượu đoạn bảo với tiểu nhị :
Tiểu nhị còn ráng dặn dò thêm :
Tiểu Thiên Sứ gật đầu :
Tiểu Thiên Sứ bê mâm rượu đến trước bàn bốn gã Hồ Tác Phí Vi.
Trác Nghị chợt lên tiếng :
Tiểu Thiên Sứ y lời đi đến trước mặt Trác Nghị rồi đứng sừng sững tựa như một toà bảo tháp..
Trác Nghị hạ lệnh :
Tiểu Thiên Sứ hỏi lại :
Trác Nghị nạt nộ :
Tiểu Thiên Sứ đầu óc lúc này luôn vang lên lời tiểu nhị vừa căn dặn, nên đành phải khom lưng xuống không dám nói gì nữa.
Bốp...
Trác Nghị đã giơ tay ký mạnh vào đầu Tiểu Thiên Sứ một cái, đoạn cười hăng hắc bảo :
Vừa nói xong, gã lại ký đầu Tiểu Thiên Sứ thêm một cái nữa.
Tiểu Thiên Sứ cong lưng đứng bất động để cho Trác Nghị ký vào đầu hai cái, trong lòng thầm nghĩ :
Ngụy Nghĩa lớn tiếng nói :
Tiểu Thiên Sứ lẩm bẩm :
Ngụy Nghĩa nhất thời không hiểu Tiểu Thiên Sứ nói cái gì liền hỏi :
Tiểu Thiên Sứ chỉ vào Trác Nghi rồi nói :
Bốn gã hán tử đồng thanh cười lớn :
Ngụy Nghĩa bỗng nói :
Hồ Cang liền bảo :
Ngụy Nghĩa cười hì hì đi đến trước mặt Tiểu Thiên Sứ vận sức vào cánh tay gõ mạnh vào cái đầu cứng của chàng.
Binh...
Một thanh âm trầm đục vang lên, hữu thủ của Ngụy Nghĩa bị chấn động tê buốt không sao tưởng nổi mà Tiểu Thiên Sứ vẫn khom lưng bất động.
Ngụy Nghĩa vô cùng kinh ngạc bởi vì hắn đã vận ra hai thành công lực, nếu như là một người bình thường e rằng lúc này đã hôn mê bất tỉnh mà hiện giờ tiểu tử này không hề có phản ứng. Chẳng lẽ tiểu tử này là cao thủ võ lâm tuyệt đỉnh hay sao?
Thấy Ngụy Nghĩa đứng sững người lặng im không nói, Hồ Cang cao giọng quát lớn :
Ngụy Nghĩa buông thỏng hai tay ấp úng cười đáp :
Nói rồi gã từ từ bước về chỗ ngồi, tiếp tục uống rượu.
Tiểu Thiên Sứ bưng mâm rượu quay xuống nhà bếp chợt nghe tiểu nhị lên tiếng bảo :
Tiểu Thiên Sứ thật thà đáp :
Tiểu nhị cười bảo :
Ngừng một lát, tiểu nhị nói tiếp :
Tiểu Thiên Sứ vội chặn lại :
Tiểu nhị cười vui vẻ :
Đã có Tiểu Thiên Sứ đầu cứng không sợ đánh đỡ đòn, làm cho tiểu nhị thở phào nhẹ nhõm, y vui không sao kể xiết, vừa làm vừa hát nho nhỏ trong miệng.
Tại bàn của bốn gã Hồ Tác Phi Vi tửu hứng đang lúc cực thịnh.
Ngụy Nghĩa đang cất tiếng :
Phi Nhân cười hăng hắc rồi nói :
Trác Nghị cười hề hề châm chọc :
Phi Nhân nổi giận quát :
Trác Nghị cười đáp :
Phi Nhân cũng không chịu kém :
Hồ Cang vội lên tiếng :
Ngụy Nghĩa hạ giọng hỏi :
Phí Nhân liền nói :
Ngụy Nghĩa thoáng nhếch mép :
Phí Nhân ghé sát đầu nói nhỏ mấy câu, nét mặt Ngụy Nghĩa thoáng mỉm cười đắc ý, cổ họn gã phát ra thanh âm quái dị khặc khặc...
Trác Nghị không khỏi ngạc nhiên vội hỏi :
Phí Nhân từ từ bảo :
Trách Nghị cười hì hì :
Phí Nhân cười mắng :
Ngụy Nghĩa nghe vậy lớn tiếng cười ha hả :
Nói xong, bốn gã Hồ Tác Phi Vi nâng ly rượu cười nói ầm ĩ.
Gần hai khắc đồng hồ trôi qua, tửu khách lúc này đã rời quán, ngay cả bọn Hồ Tác Phi Vi cũng say mèm lảo đảo bỏ đi.
Sau khi dọn dẹp tửu điếm xong, tên tiểu nhị biết Tiểu Thiên Sứ không có chỗ nghỉ ngơi bèn bảo chàng :
Tiểu Thiên Sứ nghe vậy vui mừng đáp :
Đầu phòng ngủ quay ra hướng bắc, đuôi về phía nam. Trong phòng bày trí cực kỳ đơn giản. Một chiếc giường gỗ nhỏ dựa vào góc tường phía tây, kế chiếc giường là một cái bàn, phía trên có một bình trà bằng đá tím, hai chén trà bằng sứ thanh hoa, cạnh bàn bày mấy cái ghế làm bằng gỗ nam mộ cứng chắc vô cùng. Giữa bàn có một ngọn hỏa đăng nhỏ tỏa ánh sáng vàng vọt, góc phía tây phòng là một chiếc tủ đựng y phục cao bằng đầu người. Ngoài ra trong phòng không còn vật gì khác.
Tiểu nhị suốt ngày bận rộn, mệt muốn đứt hơi nên y cũng không buồn nói chuyện với Tiểu Thiên Sứ, y chỉ rửa tay sơ qua rồi nằm lăn ra giường ngủ ngay lập tức.
Tiểu Thiên Sứ đến chỗ mới nên cảm thấy mọi việc đều mới lạ, muốn hỏi tiểu nhị mấy câu, song thấy y đã ngủ. Chàng cũng đành im lặng quay mặt vào tường ngủ luôn.
Trước đây Tiểu Thiên Sứ vừa đặt đầu xuống là ngủ ngay tức khắc, nhưng hôm nay đến chỗ mới lạ chàng cố nhắm mắt, song vẫn không sao ngủ được.
Chiếc giường lại quá nhỏ nên Tiểu Thiên Sứ không dám động đậy, sợ làm kinh động giấc ngủ của tiểu nhị.
Tiểu Thiên Sứ đột nhiên ôm bụng dưới, hóa ra là chàng mắc tiểu. Chàng cố nhịn được một lát song sau đó không sao nhịn được nữa, thế là đành phải nhè nhẹ bò xuống dưới giường đi tìm chỗ để tiểu cho dễ chịu.
Tiểu Thiên Sứ lặng lẽ xuống lầu mấy lần, song không sao tìm ra nhà xí đành phải lén mở cửa điếm chạy ra bên ngoài.
Không nên đi tiểu ngoài đường, điều này thì Tiểu Thiên Sứ cũng biết. Như vậy thì chỉ còn cách chạy ra ngoài đồng mà thôi.
Tiểu Thiên Sứ không hề do dự, vội vã cắm đầu cắm cổ chạy ra khỏi đường quan lộ tìm một nơi cây cối um tùm rậm rạp.
Đang lúc chàng kéo quần xuống định tiểu thì chợt phát hiện cách đó không xa có ánh lửa sáng rực, chốc chốc vọng lại thanh âm dường như có người đang động thủ. Thế là chàng không còn buồn tiểu nữa, vội chạy về phía có tiếng động xem chuyện gì xảy ra. Khi đến gần nơi phát ra ánh lửa, Tiểu Thiên Sứ thấy có mấy người trong đó có bốn gã trong bọn Hồ Tác Phi Vi mà chàng gặp trong tửu quán lúc nãy.
Trong tay Hồ Cang và Phí Nhân cầm hai cây đuốc lửa cháy sáng rực, ở giữa bốn gã là hai thiếu nữ.
Hai thiếu nữ này ước chừng mười tám hoa niên, dung nhan xinh đẹp, thanh tao thoát tục, mình vận y phục màu thiên thanh, trông cực kỳ thanh nhã.
Nhưng lúc này sắc diện của hai thiếu nữ trắng nhợt, vẻ mặt lờ đờ còn gã Hồ Cang đang cười mê mẩn, miệng lảm nhảm :
Trác Nghị cũng nói thêm vào :
Gã nhất thời phân tâm cười nói, thiếu nữ áo xanh đã thừa cơ xuất chiêu "Xuân Phong Mãn Diện" làm cho Trác Nghị hoa mắt, trước mặt hắn như có trăm vạn ngón tay xòe tới.
Mặt hắn lãnh trọn một chưởng của thiếu nữ áo xanh nọ.
Trác Nghị đưa tay xoa mặt kêu đau ầm ĩ.
Phí Nhân đứng bên cười hô hố nói :
Trác Nghị cười hì hì đáp :
Nói rồi gã bước tới trước, nhe hàm răng trắng nhỡn nói với thiếu nữ :
Nói đoạn y vươn hữu thủ ra sờ lên mặt thiếu nữ áo xanh.
Thiếu nữ áo xanh nộ khí, nghiến răng tức giận, tả thủ phát chiêu "Bại Vân Kiến Nhật" gạt phắt hữu thủ của gã, hữu thủ dùng chiêu "Lập Trúc Kiến Ảnh" đá thẳng vào huyệt "Không Môn" trước ngực gã. Một thanh âm nhỏ đục vang lên, khiến gã phải thối lui một bước.
Song ngay sau đó, Ngụy Nghĩa đã vung song chưởng đánh về phía thiếu nữ áo xanh nọ.
Thiếu nữ vội đưa tả cước nhích sang mé tả một bước, hữu thủ hơi chếch xuống điểm trúng vào huyệt "Kiên Tỉnh" của Ngụy Nghĩa. Nhưng lạ thay, Ngụy Nghĩa dường như không hề hấn gì, song chưởng của hắn vẫn theo thế liên hoàn đập xuống. Thiếu nữ áo xanh không thể tránh kịp đành phải vung chưởng nghênh tiếp.
Bốp!
Thiếu nữ áo xanh tựanhư không đỡ nổi chưởng lực của Ngụy Nghĩa, thân hình nàng lảo đảo nghiêng người sang mé tả, đoạn chúi đầu tới phía trước.
Ngụy Nghĩa cười đắc ý, bàn tay phải thuận thế vuốt nhẹ lên má của thiếu nữ.
Thiếu nữ áo xanh vừa hổ thẹn vừa tức giận, nàng tự biết đã trúng phải "Tô Cốt tán" của lũ ác đồ làm cho mất hết công lực nên lúc này nàng không phải là đối thủ của chúng. Nhưng trước mắt sẽ không cách nào thoát khỏi tay bọn chúng. Trong lúc cấp bách nàng bèn lớn tiếng thóa mạ :
Trác Nghị cười hô hố :
Ngụy Nghĩa liền tiếp lời :
Thiếu nữ áo xanh vừa hổ thẹn vừa kinh hoảng, trong lúc sơ ý tay áo của nàng bị Trác Nghị xé rách.
"Rẹt" một tiếng, tay áo thiếu nữ bị xé rách để lộ ra một cánh tay tròn trịa đầy đặn và một làn da mịn trắng như tuyết.
Bốn cặp mắt háo sắc thừa cơ nhìn chằm chằm vào cánh tay của thiếu nữ. Trác Nghị đắc ý cười nói :
Phí Nhân vội bảo :
Trác Nghị liền cãi lại :
Phí Nhân vội lên tiếng :
Trác Nghị thoáng cau mày :
Phí Nhân thản nhiên đáp :
Trác Nghị cầm lấy khúc áo cười hề hề nói :
Nói rồi gã bước tới nghiêng người sang mé hữu, vươn tay ra không ngừng chụp tới như muốn xé rách luôn ống tay áo còn lại của thiếu nữ.
Ngụy Nghĩa cũng đang ở bên mé tả của thiếu nữ, gã liên tiếp vung tay chộp tới tả thủ của thiếu nữ đã lộ ra ngoài để đùa cợt.
Thiếu nữ áo xanh cấp nộ công tâm, thi triển uyên ương liên hoàn cước đá trúng vào huyệt "Khí Hải" gần bộ hạ của Trác Nghị, song vì mất hết công lực nên độc cước của nàng tựa như đụng phải miếng da dày.
Chợt nghe.
Binh...
Thiếu nữ bị sức phản chấn dội lại, thân hình nàng loạng choạng suýt chút nữa là té nhào xuống đất.
Ngụy Nghĩa lợi dụng thời cơ dùng chiêu "Di Sơn Đảo Hải" hai tay dang ra như muốn ôm thiếu nữ vào lòng gã.
Thiếu nữ áo xanh thấy khó tránh khỏi chiêu thức của đối phương, miễn cưỡng lăn tròn dưới đất một vòng tả cước búng mạnh ra nhanh lẹ điểm vào huyệt Túc Tam Ly của Ngụy Nghĩa.
Gã hốt hoảng lui vội ra sau một bước, song đã trễ.
Huyệt Túc Tam Ly của gã đã bị thiếu nữ đá trúng.
Tuy nói là thiếu nữ đã bị mất hết công lực nhưng Túc Tam Ly là yếu huyệt nơi hạ chi của con người, nên sau khi bị đá trúng dù là vô lực, song gã vẫn cảm thấy tê buốt như thường.
Thiếu nữ áo xanh lật người chồm dậy chưa kịp đứng vững, luồng chưởng phong của Trác Nghị đã ào ào nhằm ngay trước ngực thiếu nữ đẩy tới.
Thiếu nữ không dám liều mạng nghênh đón, liền bước sang một bước né tránh, đồng thời hữu thủ vung tới điểm vào kỳ môn huyệt ở khuỷu tay Trác Nghị.
Gã vội biến chiêu phong bế chiêu thức của thiếu nữ, song không ngờ thiếu nữ áo xanh chỉ đánh ra hư chiêu mà thôi, nàng đột nhiên biến chiêu hóa chỉ thành chưởng, hữu thủ đưa chếch lên phía trên.
Bốp...
Má trái của gã đã lãnh trọn một cái bạt tai của thiếu nữ.
Trác Nghị chưa kịp định thần lại thì :
Bộp...
Một thanh âm lại vang lên, má phải của hắn lại lãnh thêm một cái bạt tai của thiếu nữ áo xanh nọ.
Hai cái bạt tai của thiếu nữ tuy không đau đớn gì nhưng Trác Nghị cảm thấy mất mặt vô cùng, gã xấu hổ quá, nổi giận quát vang :
Nói xong gã mặc kệ quyền cước chỉ phong của thiếu nữ đang điểm đánh xuống thân hình gã như mưa, gã cứ nghiến răng xông thẳng tới, mặt lộ vẻ hung dữ vô cùng.
Bốp... bốp...
Binh... binh...
Thanh âm yếu ớt vang lên bất tuyệt bên tai.
Thân hình Trác Nghị trúng liên tiếp ba bốn quyền chưởng của thiếu nữ, song hắn tựa như vô tri vô giác cứ liều mạng xông thẳng đến trước mặt thiếu nữ.
Ái da...
Thiếu nữ áo xanh thất kinh, trong lúc hoảng loạn chỉ biết thối lui ra sau né tránh, không ngờ chân nàng đột nhiên bị vật gì đó chắn đường khiến nàng đứng không vững ngã ngửa trên đất.
Hầu như đồng thời Trác Nghị dùng chiêu "Hổ Đói Vồ Mồi" chồm tới nắm chặt hai tay của thiếu nữ áo xanh.
Trác Nghị ngồi trên mình thiếu nữ, đoạn cất tiếng cười cuồng dại :
Ngụy Nghĩa cười nói :
Hóa ra là Ngụy Nghĩa thấy thiếu nữ cứ lui dần ra sau, y lén chạy ra phía sau giơ chân cản đường thiếu nữ.
Trác Nghị thản nhiên đáp :
Phí Nhân nghe vậy mặt gã dương dương tự đắc, mỉm cười khóai chí.
Thì ra lúc ban ngày bốn gã Hồ Trác Phí Vi đi trên đường gặp hai thiếu nữ, thấy dung nhan họ yêu kiều nên bọn chúng nổi tính háo sắc, bèn bước tới lên tiếng chọc ghẹo. Trác Nghị và Hồ Cang còn ngứa ngáy động chân động tay, thừa cơ giở trò sàm sở, sờ mó lung tung.
Nào ngờ hai vị thiếu nữ lạ mặt nọ võ công cao cường. Thiếu nữ áo xanh xuất thủ dạy cho chúng một trận, lại thuận tay điểm huyệt hai gã Trác Nghị và Phí Nhân cùng hai gã kia, khiến cho bọn hắn đứng như trời trồng ngoài đường quan lộ dở khóc dở cười suốt một giờ đồng hồ, xấu hổ thiếu điều muốn độn thổ.
Phí Nhân cực kỳ tức tối, hắn kêu Ngụy Nghĩa âm thầm theo dõi hành tung của hai thiếu nữ, thấy hai nàng đi vào Hằng Xuân khách điếm đối diện với Tứ Hải gia tửu điếm, hắn mới hội họp bốn người đến Tứ Hải gia tửu điếm uống rượu.
Lúc đã ngà ngà say Phí Nhân đem độc kế của mình nói với ba gã kia, sau đó cả bọn cùng hành động.
Trác Nghị cùng Ngụy Nghĩa thừa lúc đêm tối đi vào Hằng Xuân khách điếm âm thầm tìm phòng trọ của hai vị nữ khách.
Ngụy Nghĩa rọc rách miếng giấy dán cửa sổ, đoạn thổi mê hương vào trong phòng, khi hai thiếu nữ đã mê man, hắn bèn cùng với Trác Nghị mỗi gã ôm một người chạy ra khỏi khách điếm, đoạn bốn gã cùng chạy ra rừng cây cối rậm rạp gần ở ngoài thành.
Để trả thù mối nhục bị điểm huyệt lúc trước, Trác Nghị đã cho hai thiếu nữ uống Tô Cốt tán để làm mất hết công lực của nàng. Hai người chợt tỉnh dậy, phát hiện thấy mình đang nằm nơi hoang dã, chung quanh là bốn gã Hồ Trác Phí Vi, biết đã trúng phải kế quỷ của chúng, song không còn biết làm sao thoát được. Sau đó Trác Nghị giải trừ mê hương cùng với nàng giao đấu một trận.
Lúc này thiếu nữ áo xanh muốn bật dậy ứng chiến, song chân lực bị tiên tán khiến nàng không nhấc mình lên nổi, nàng mới biết Tiêu Cốt tán đã phát huy tác động của nó.
Trác Nghị cứ mặt kệ nhe nanh múa vuốt lao tới.
Không ngờ thiếu nữ áo xanh tuy bị mất hết công lực song chiêu thức lại linh diệu vô cùng, suốt mấy hiệp giao chiến Trác Nghị vẫn không sao gần nàng được.
Ngụy Nghĩa thấy vậy liền xông tới trợ lực với Trác Nghị một tay, lấy hai đánh một mà khó khăn lắm mới hạ được thiếu nữ áo xanh. Còn Hồ Cang và Phí Nhân ngăn thiếu nữ áo vàng không cho nàng đến trợ chiến với thiếu nữ áo xanh.
Trác Nghị cất tiếng cười dâm đãng :
Tiếng không vừa dứt, gã đã vung tay điểm vào mê huyệt của nàng khiến nàng không sao cử động được.
Ngụy Nghĩa bước tới đắc ý vuốt nhẹ vào cánh tay của thiếu nữ áo xanh, đoạn lần đến bên nách nàng cười bảo :
Rồi gã từ từ đưa tay cởi cúc áo trước ngực nàng.
Sắc mặt thiếu nữ áo xanh tái ngắt, nàng tuyệt vọng nhắm mắt lại, hai dòng lệ tuôn trào như suối.
Đột nhiên có tiếng thét lớn :
Tiểu Thiên Sứ bất ngờ xuất hiện, nãy giờ chàng âm thầm đứng trong bóng tối, đến khi thấy Ngụy Nghĩa đưa tay cởi cúc áo của thiếu nữ áo xanh, chàng nhịn không được liền nhảy ra hét lớn ngăn chặn chúng lại.
Tiếng thét vang vọng tựa như tiếng sấm nổ kinh động bên tai khiến bốn gã giật mình sợ hãi, tim đập thình thịch.
Ngụy Nghĩa đang lúc tâm thần mê mẩn bị tiếng hét làm mất hứng. Lúc hắn định thần ngước mặt nhìn lên nhận ra đó là gã hầu bàn to con trong tửu quán lúc nãy, bất giác gã giận điên người, lập tức lớn tiếng nạt nộ :
Nói đoạn y tung mình bay bổng lên hai bước, vung quyền nhằm ngay đầu Tiểu Thiên Sứ đánh tới.
Thế quyền này cực kỳ hung mãnh, lại đang lúc hắn nổi giận nên xuất thủ không chút lưu tình như muốn lấy mạng Tiểu Thiên Sứ.
Tiểu Thiên Sứ nhẹ nhàng tung mình né tránh, miệng bảo hắn :
Ngụy Nghĩa thấy thân pháp của đối phương linh hoạt dị thường, hiển nhiên là khinh công chẳng phải tầm thường, song lúc này đang cơn thịnh nộ, gã bất kể mọi chuyện không cần biết đối phương ra sao mà cứ lớn tiếng thóa mạ.
Nói đoạn gã vung quyền đánh tiếp.
Tiểu Thiên Sứ thấy mặt gã cực kỳ hung dữ lao về phía mình như điên cuồng, chàng cũng vội vung quyền xuất chiêu "Hắc Hổ Đào Tâm" nghênh chiến.
Quyền thủ chưa chạm đến người Ngụy Nghĩa đã cảm thấy kình phong ào tới, áp lực cực kỳ mãnh liệt, e rằng sức mình không chịu nổi nên gã hấp tấp thu quyền lạng người nhảy sang một bên.
Chỉ nghe...
Bùng!
Quyền thủ của Tiểu Thiên Sứ đã đánh trúng một cây cổ thụ lớn phía sau lưng Ngụy Nghĩa khiến cho thân cây rung rinh, cành lá gãy rời bay lả tả khắp nơi.
Ngụy Nghĩa tuy đã nhảy sang một bên tránh né, song vẫn cảm thấy sức ép khủng khiếp của luồng kình phong đè lên thân mình làm gã khó thở không sao chịu nổi.
Hồ Trác Phi Vi đều cực kỳ kinh hãi, bọn chúng không ngờ công lực của tiểu tử này lại cao tuyệt như vậy, e rằng chuyện hôm nay hỏng mất rồi.
Phí Nhân lên tiếng trước tiên :
Tiểu Thiên Sứ thoáng ngạc nhiên bảo :
Phí Nhân liền hỏi :
Tiểu Thiên Sứ đáp :
Tiểu Thiên Sứ nói vậy là do chàng không hiểu hết thế sự, song bọn Hồ Trác Phí Vi lại cho rằng chàng cự tuyệt lời thỉnh cầu của bọn chúng, cố ý gây rối, phá hỏng quỷ kế của bọn hắn.
Hồ Cang nộ khí hét lớn :
Tiểu Thiên Sứ lâu nay sống nơi thâm sơn cùng cốc, tính khí lão ma đầu lại quái dị vô cùng, cả ngày lão chẳng nói mấy câu cho nên chàng đâu hiểu biết về qui củ trong võ lâm giang hồ. Nay nghe mấy câu nói giang hồ của bọn Hồ Trác Phi Vi với chàng cũng như đàn gảy tai trâu, vịt nghe sấm vậy, chỉ nghe mà không hiểu gì cả Quả nhiên Tiểu Thiên Sứ lên tiếng :
Hồ Cang bực tức quát :
Nói xong gã đứng phắt dậy, song chưởng từ từ nhấc lên chuẩn bị xuất chiêu đánh tới.
Tiểu Thiên Sứ xua tay lui ra sau một bước, miệng nói :
Thấy tình cảnh Hồ Cang cho rằng Tiểu Thiên Sứ sợ hắn nên càng cao giọng quát vang như sấm :
Nói xong gã xuất chiêu "Chung Cổ Tề Minh" tấn công Tiểu Thiên Sứ.
Tiểu Thiên Sứ thấy Hồ Cang không đếm xỉa đến đạo lý lại xuất chiêu tấn công, chàng bất đắc dĩ đành vung quyền sử dụng chiêu Hắc Hổ Đào Tâm để nghênh địch.
Kình phong ào ạt xô tới.
Hồ Cang thấy quá lợi hại vội bay mình tránh sang một bên.
Ầm...
Thân cây cổ thụ phía sau lưng Hồ Cang bị trúng quyền của Tiểu Thiên Sứ, rung rinh tựa như sắp đổ ập xuống, cành lá tứ tung.
Thấy Tiểu Thiên Sứ hai lần đều sử dụng chiêu Hắc Hổ Đào Tâm nên bốn gã Hồ Trac Phí Vi hết sức khinh thường võ công của đối phương, đồng thời kích động tính háo thắng của bọn chúng.
Vẻ mặt bốn gã cực kỳ hung ác, trợn mắt nhìn Tiểu Thiên Sứ. Bốn đôi mắt thoáng lộ hung quang chiếu thẳng vào chàng tựa như muốn ăn tươi nuốt sống chàng ngay tức khắc.
Tiểu Thiên Sứ thấy vậy chợt hỏi :
Trác Nghị nghiến răng đáp :
Tiểu Thiên Sứ kinh ngạc lo lắng nói :
Phí Nhân cười âm hiểm :
Tiểu Thiên Sứ lại càng ngạc nhiên hơn :
Trác Nghị chợt xen vào :
Tiểu Thiên Sứ thoáng nổi giận :
Hồ Cang cười hô hố đáp :
Phí Nhân không hổ danh là quân sư của lũ Hỗ Trác Phí Vi, hắn thấy Tiểu Thiên Sứ võ công lợi hại, nếu như phải động thủ, bọn hắn chưa chắc đã thắng được đối phương, nếu như không động thủ thì tốt biết mấy, nghĩ vậy hắn bèn hạ giọng bảo :
Tiểu Thiên Sứ vui mừng nói :
Phí Nhân liền hỏi :
Tiểu Thiên Sứ nghĩ ngợi một hồi đọan nói :
Phí Nhân trầm ngâm đáp :
Tiểu Thiên Sứ vội hỏi :
Phí Nhân từ tốn nói :
Tiểu Thiên Sứ đưa tay gãi đầu, nhất thời không biết giải quyết chuyện này ra sao.
Phí Nhân thầm nghĩ :
Nghĩ vậy hắn bèn lên tiếng nói tiếp :
Tiểu Thiên Sứ cười nói :
Phí Nhân chậm rãi lên tiếng :
Tiểu Thiên Sứ không nhgĩ ra được cách nào hay hơn nên đành bảo :
Đoạn chàng liếc nhìn Ngụy Nghĩa, chàng không yên tâm nên nói thêm một câu :
Ngụy Nghĩa cất giọng cười khóai chí bảo :
Miệng gã tuy nói như vậy, song trong bụng lại cười thầm tự nhủ :
Tiểu Thiên Sứ bảo :
Phí Nhân trong lòng thầm tức cười, không ngờ tiểu tử này lại dễ bị lừa như vậy :
Hồ Cang cũng nói :
Tiểu Thiên Sứ nghe vậy cao hứng gật đầu :
Thiếu nữ áo vàng và thiếu nữ áo xanh trong lòng lo lắng, nghĩ thầm :
Bọn họ tuy lo lắng vô cùng, song huyệt đạo đã bị điểm nên không tài nào thốt nên lời đành chịu thua.
Bốn gã Hồ Trác Phí Vi ôm xốc hai thiếu nữ lên quay người bỏ chạy.
Không ngờ vừa mới chạy được mấy bước đã nghe Tiểu Thiên Sứ ở phía sau quát lớn :
Hồ Cang quay đầu lại hỏi :
Tiểu Thiên Sứ thật thà nói :
Hồ Cang ngạc nhiên :
Tiểu Thiên Sứ thản nhiên đáp :
Bốn gà kia trong lòng thầm chửi rủa :
Phí Nhân thoáng cau mày. Gã đưa mắt ra hiệu cho ba tên kia.
Ba gã kia hiểu ý liền khẽ gật đầu.
Hồ Cang liền nói :
Tiểu Thiên Sứ trong lòng hết sức mừng rỡ bước tới trước.
Hồ Cang và Phí Nhân đẩy hai thiếu nữ ra phía trước, đoạn tươi cười đợi Tiểu Thiên Sứ đến.
Tiểu Thiên Sứ vừa đến gần chẳng ngờ Phí Nhân và Hồ Cang đột nhiên xô hai thiếu nữ sang một bên nhất tề vung song quyền nhằm Tiểu Thiên Sứ đánh tới, khí thế cực kỳ uy mãnh.
Tiểu Thiên Sứ thất kinh, tựa như là thói quen, chàng vung quyền theo thế Hắc Hổ Đào Tâm đánh trả.
Phí Nhân thấy vậy trong lòng ngạc nhiên tự nhủ :
Tiểu Thiên Sứ giận dữ lớn tiếng quát :
Trác Nghị ngạo nghễ đáp :
Nói đoạn y đưa mắt ra hiệu cho Ngụy Nghĩa rồi từ hai phía xông tới tấn công Tiểu Thiên Sứ.
Tiểu Thiên Sứ không thèm né tránh vẫn cứ dùng chiêu Hắc Hổ Đào Tâm đánh ra, kình phong tuôn ra ào ào, uy lực vô cùng ghê gớm.
Trác Nghị và Ngụy Nghĩa vây quanh, xất chiêu không ngừng đánh tới.
Hồ Cang và Phí Nhân vẫn vây quanh Tiểu Thiên Sứ như cũ, triển khai xa luân chiến.
Tiểu Thiên Sứ bị bốn gã Hồ Trác Phí Vi vây quanh tấn công, song bọn chúng không giao đấu trực diện với chàng mà cứ từ hai bên đánh lên một hai chiêu rồi lập tức lui ra.
Tiểu Thiên Sứ chỉ dùng một chiêu Hắc Hổ Đào Tâm nên không sao đánh bại bọn chúng được.
Nhưng mà bốn gã kia cũng chẳng sao đến gần chàng được, bởi vì mỗi quyền chàng tung ra kình phong ào ạt ập tới, uy lực kinh người. Lại thêm khinh công tinh diệu, bộ pháp linh hoạt, chiêu thức lanh lẹ vô cùng, nếu sơ ý có thể táng mạng như chơi.
Năm người cứ vây quanh nhau xoay tròn như chiếc đèn kéo quân giao chiến với nhau loạn xạ Bỗng nhiên...
Bịch...
Trác Nghị còn chưa kịp kêu lên tiếng nào đã ngã nhào, mặt úp xuống.