Vũ Lâm Ký Sự
Tác giả : Giang Hoài Ngọc
Hồi thứ hai mươi
TRÊN TRƯỜNG GIANG PHÁT HIỆN ĐỊCH NHÂN
TRÁNH GIAO TRANH LÁNH VÀO HÁN KHẨU
Nguồn : Tàng Thư Viện
Mấy ngày liền tình hình vẫn yên tĩnh …
Nhân quãng thời gian yên bình đó, Giang Thừa Phong tranh thủ truyền dạy kiếm thuật cho ba người bọn Lưu Đức Huy cùng Hứa Thanh Bình. Vì vấn đề tế nhị, chàng không chính thức truyền nghệ cho Lý Nhược Hồng, nhưng mỗi khi đi đâu chàng đều đưa nàng đi theo, nên đương nhiên là khi chàng truyền thụ võ nghệ cho bọn Lưu Đức Huy thì nàng cũng ở bên cạnh dự khán, và cũng lĩnh hội được ít nhiều.
Ba người bọn Lưu Đức Huy được chàng ban cho mỹ danh là Lưu Hương Tam Kiệt, vì chàng gặp ba người họ trong địa phận của Lưu Hương Viện. Lưu Hương Tam Kiệt được chàng xem là hộ vệ thân tín, được theo tùy giá. Còn Hứa Thanh Bình vì là kẻ đến sau, và vì hoàn cảnh mà phải theo chàng nên có vị trí thấp hơn, chỉ nằm trong biên chế của Lưu Hương Viện chứ không trực thuộc Thái Chính Cung.
Vào một buổi sáng, Giang Thừa Phong đang ngồi tại đầu thuyền ngắm cảnh bình minh. Bên cạnh chàng là Lý Nhược Hồng và Lưu Kỳ Anh. Hai nàng ở trên thuyền cảm thấy gò bó nên cũng ra đây hóng gió, nói chuyện.
Ánh bình minh rực hồng nơi phía chân trời. Cảnh quang muôn phần kỳ tú, mỹ lệ. Giang Thừa Phong tức cảnh sinh tình, khẽ ngâm nga :
“Thụy ổn, diệp chu khinh
Phong vi, lãng bất kinh.
Nhậm quân lô vĩ ngạn
Chung dạ động thu thanh.”
Lý Nhược Hồng bật cười, nói :
Giang Thừa Phong mỉm cười :
Lý Nhược Hồng trong lòng ngượng ngùng nhưng ngoài mặt cố ra vẻ lạnh lùng, khẽ hừ một tiếng. Giang Thừa Phong vẫn mỉm cười nhìn nàng, rồi lại khẽ ngâm :
“Mỹ nhân quyển châu liêm,
Thâm tọa tần nga my.
Đãn kiến lãnh sương diện,
Bất tri tâm hận thùy.”
Nghe chàng ngâm bài này, càng khiến nàng thêm ngượng ngùng bẽn lẽn. Vừa may, ngay khi ấy chợt thấy Công Tôn Long từ khoang trong đi ra, tiến đến bên Giang Thừa Phong chắp tay nói :
Giang Thừa Phong hỏi :
Công Tôn Long đáp :
Giang Thừa Phong hỏi :
Công Tôn Long nói :
Giang Thừa Phong hỏi :
Công Tôn Long nói :
Lưu Kỳ Anh nghe lão nói bất giác kinh hãi lạnh người, nhìn Giang Thừa Phong với ánh mắt lo lắng, ngập ngừng nói :
Lý Nhược Hồng nói :
Nàng nhìn thẳng vào mắt Giang Thừa Phong, hỏi :
Giang Thừa Phong lặng lẽ gật đầu. Lần này chàng không lên tiếng phản đối. Lý Nhược Hồng hài lòng nói :
Công Tôn Long hỏi :
Giang Thừa Phong suy nghĩ một lúc, chợt hỏi :
Công Tôn Long đáp :
Giang Thừa Phong nói :
Công Tôn Long hỏi :
Giang Thừa Phong nói :
Chợt lão tướng số, tức Cổ Cự Đồng, từ trong khoang thuyền đi ra, đến trước Giang Thừa Phong chắp tay nói :
Công Tôn Long đứng bên nói :
Cổ Cự Đồng nói :
Giang Thừa Phong nói :
Cổ Cự Đồng cung kính nói :
Giang Thừa Phong mỉm cười nói :
Cổ Cự Đồng ngơ ngác nói :
Giang Thừa Phong cười nói :
Lý Nhược Hồng tức mình hừ lạnh :
Cổ Cự Đồng kiên quyết nói :
Giang Thừa Phong gật đầu nói :
Cổ Cự Đồng cả mừng phục lạy nói :
Đoạn lão quay sang Công Tôn Long chắp tay nói :
Công Tôn Long gật đầu nói :
Thuyền cứ tiếp tục đi về phía Tây. Suốt dọc đường đều bình an vô sự, không thấy bọn Thông Thiên Giáo tập kích. Đi suốt một ngày, rồi suốt đêm kiêm trình, khi trời gần sáng thì thuyền cũng đến phía ngoài thủy trại Hán Khẩu.
Hán Khẩu …
Hán Khẩu là một cửa sông, nơi dòng Hán Thủy đổ vào Trường Giang, và cũng là một thành thị lớn, nằm trong địa phận tỉnh Hồ Bắc, cách không xa thành Vũ Xương, thủ phủ của tỉnh này. Cửa sông Hán Thủy là một chốt giao thông quan trọng, nên có một trại thủy quân đóng ngay tại đấy để kiểm soát thuyền bè qua lại. Ngay khi thuyền của Lưu Hương Viện vừa đến trước thủy trại, một chiếc chiến thuyền từ bên trong thủy trại đã lập tức tiến ra chặn đường tra xét.
Giang Thừa Phong lấy ra một tấm ngọc bội trao cho Công Tôn Long, bảo lão vào thủy trại tìm Tuần Giang đô đốc Trần Vũ. Công Tôn Long phụng mệnh rời thuyền, sang thuyền của quan quân đi vào thủy trại.
Một lát sau, nghe có tiếng pháo nổ vang, rồi cửa thủy trại bỗng mở rộng, hai hàng chiến thuyền tiến ra dàn hàng trên mặt sông, tinh kỳ tề chỉnh, chiêng trống rộn ràng. Tiếp đó, một chiếc đại thuyền cắm cờ soái từ bên trong tiến ra, hướng thẳng đến bên thuyền của Lưu Hương Viện, từ từ cặp mạn. Từ bên quan thuyền, Công Tôn Long cùng một vị tướng quân giáp trụ chỉnh tề bước sang. Vị tướng quân đến trước Giang Thừa Phong, chắp tay vái chào, cung kính nói :
Những người hiện diện trên thuyền nghe vị tướng quân kia gọi Giang Thừa Phong là vương gia thảy đều giật mình kinh hãi, bởi bọn họ vốn không biết lai lịch thật sự của chàng. Chàng mỉm cười nói :
Tuần Giang đô đốc Trần Vũ cung kính nói :
Giang Thừa Phong khẽ gật đầu. Hai chiếc thuyền cùng song song tiến vào thủy trại. Trần Vũ mời mọi người vào đại doanh, truyền lệnh cho quan binh dưới trướng thu xếp chỗ nghỉ ngơi cho mọi người. Y còn truyền bày đại yến tẩy trần, và đích thân bồi tiếp. Y đối với Giang Thừa Phong rất mực cung kính.
Sau khi dự yến, mọi người ai về phòng nấy. Giang Thừa Phong cũng cùng Lý Nhược Hồng về phòng riêng nghỉ ngơi. Theo ý chàng, Trần Vũ đã thu xếp cho hai người ở chung một phòng. Trần tướng quân đích thân đưa hai người về đến tận cửa phòng.
Gian phòng dành cho hai người cũng chính là gian phòng sang trọng tiện nghi nhất trong thủy trại, chính là phòng riêng của Trần Vũ. Vào phòng rồi, Lý Nhược Hồng nhìn Giang Thừa Phong cười nói :
Giang Thừa Phong chỉ lặng lẽ nhìn nàng mỉm cười, không nói câu gì. Nàng trừng mắt nhìn chàng, có vẻ giận, nói :
Giang Thừa Phong hỏi :
Lý Nhược Hồng nói :
Giang Thừa Phong gật đầu nói :
Nghĩ đến việc được tha hồ hành hạ một vị vương gia, Lý Nhược Hồng cảm thấy khoan khoái trong lòng. Thử hỏi trên đời này có ai dám làm như vậy kia chứ. Nàng nhìn Giang Thừa Phong cười nói :
Giang Thừa Phong khẽ gật đầu :
Lý Nhược Hồng cười hỏi :
Giang Thừa Phong nói :
Lý Nhược Hồng bật cười nói :
Lần này nàng không để chàng ngồi tựa lưng vào vách, mà bắt chàng ngồi bên giường, rồi lấy dây lụa trói tay chân chàng lại, cột chặt vào chân giường. Ngay cả cổ chàng cũng bị cột chặt vào chân giường. Với cách trói này, chàng chẳng thể nhúc nhích gì được, mà cũng không thể ngắm nhìn nàng trong lúc ngủ được nữa. Nàng đang đắc ý, bỗng nhớ ra một chuyện, liền hỏi :
Giang Thừa Phong nói :
Lý Nhược Hồng nói :
Giang Thừa Phong nói :
Lý Nhược Hồng nói :
Giang Thừa Phong nói :
Lý Nhược Hồng tươi cười nói :
Giang Thừa Phong trố mắt nhìn nàng. Nàng cười nói :
Giang Thừa Phong khẽ gật đầu nói :
Lý Nhược Hồng hỏi :
Giang Thừa Phong nói :
Lý Nhược Hồng hừ lạnh nói :
Giang Thừa Phong ngước mắt nhìn nàng một lúc, rồi nói :
Lý Nhược Hồng cất giọng cười trong trẻo, nói :
Giang Thừa Phong nói :
Lý Nhược Hồng bật cười :
Giang Thừa Phong hỏi :
Lý Nhược Hồng nói :
Giang Thừa Phong nói :
Lý Nhược Hồng bật cười :
Đoạn nàng lên giường nằm ngủ, đôi môi hơi thoáng mỉm cười. Đêm nay, có thể nàng sẽ mơ một giấc mơ thật đẹp. Giang Thừa Phong trầm ngâm nghĩ ngợi một lúc rồi cũng nhắm mắt dưỡng thần.
Ngoài trời, tiếng chim đêm rả rích nỉ non. Ánh tinh tú tỏa chiếu mờ mờ. Từng làn gió nhẹ từ mặt sông thổi vào khẽ lay động cành lá xào xạc.
Đến gần nửa đêm …
Tứ bề đang yên ắng như tờ. Bỗng có người nhẹ nhàng hạ thân xuống hoa viên phía ngoài phòng. Giang Thừa Phong tai mắt linh mẫn nên đã phát hiện ra kẻ kia bước chân rón rén, thái độ lén lút rõ là phường gian phi. Nhưng chàng vẫn ngồi yên, không biểu lộ thái độ gì. Vả chăng, chàng đã bị trói chặt vào chân giường, không cử động gì được thì còn có thể hành động gì được nữa.
Người kia đứng yên nghe ngóng giây lát, nhận thấy xung quanh không có động tĩnh gì, liền yên tâm rảo bước tiến đến gần căn phòng hơn. Nhưng hắn vừa di động là đã lộ hình tích. Đột nhiên nghe có tiếng quát to :
Rồi thì tiếng chân người rậm rịch chạy đến, đèn đuốc được đốt lên sáng trưng. Bốn phía hoa viên đã bị quân binh vây chặt. Một toán quân binh tỏa ra bảo vệ gian phòng nơi Giang Thừa Phong đang nghỉ. Cung thủ ẩn trên mái nhà, cung tên chĩa ra tua tủa. Việc phòng vệ ở đây thật là nghiêm mật.
Viên lãnh binh phụ trách đội phòng vệ quát hỏi :
Tên gian phi vừa đặt chân vào hoa viên đã bị phát hiện. Hắn thấy cuộc phòng vệ tại đây vô cùng cẩn mật nên thầm kinh hãi. Nhưng hắn bản lĩnh cao cường nên mới dám vào trong trại quân dọ thám. Hắn vốn cho bọn quân binh là hạng tầm thường, nên khi thấy quân binh vây chặt tứ phía, đao thương tua tủa, kiếm kích sáng ngời, vẫn không xem vào đâu. Hắn ngửa mặt lên trời cười rộ, dáng vẻ cuồng ngạo vô cùng.
Đám quan quân thấy đối phương kiêu ngạo như thế đều vô cùng tức giận. Viên lãnh binh quát lớn :
Ngay lập tức, một trận mưa tên ào ào đổ xuống nơi tên gian phi đang đứng. Nhưng hắn ta cũng không phải là hạng kém cỏi, vừa nghe hô “xạ tiễn” là đã rút kiếm ra múa tít, kiếm quang kín kẽ bảo hộ toàn thân. Những tiếng leng keng vang lên không ngớt. Mấy chục mũi tên đều bị gạt rớt xuống lả tả.
Nhưng tên bắn mỗi lúc một nhiều, hắn nhắm không thể cầm cự lâu được, liền tung người toan phi thân đào tẩu.
Thế nhưng thân người tên gian phi chỉ mới bốc lên được nửa chừng, còn chưa kịp đảo bộ chạy đi thì đột nhiên hắn cảm thấy có một lực lượng mạnh mẽ vô song đang từ trên cao ép xuống, khí thế mạnh như bài sơn đảo hải.
Áp lực kia mỗi lúc một nặng. Hắn chi trì không nổi, toàn thân thoát lực, lại rớt trở xuống, rơi ngay vào giữa vùng loạn tiễn. Lập tức, khắp người hắn cắm chi chít những mũi tên trông như lông nhím.
Lúc này, bọn cung thủ cũng đã ngừng phát tiễn. Có mấy người tiến ra xem xét hiện trạng tên gian phi, rồi khiêng hắn đi.
Trên hành lang trước cửa phòng của Giang Thừa Phong bỗng xuất hiện một thanh y nhân tác độ trung niên, uy phong lẫm liệt, khí vũ hiên ngang, trông lại thì đó chính là Tuần Giang đô đốc Trần Vũ. Họ Trần nhìn khắp toàn trường một lượt, rồi vẫy tay ra hiệu cho bọn quan binh rút lui về vị trí. Tại trường chỉ còn lại Trần Vũ và viên lãnh binh đang nghiêm cẩn đứng bên chờ lệnh. Trần Vũ truyền lệnh :
Viên lãnh binh cung kính vâng dạ. Họ Trần ngẫm nghĩ giây lát, lại nói tiếp :
Viên lãnh binh lại cung kính vâng dạ. Trần Vũ lại nói :
Viên lãnh binh vâng mệnh lui ra.