Sáu tháng sau, võ lâm rung chuyển vì sự ra đời của Thiên Điểu bang. Họ tấn công Hoàng Thổ thành ở vùng cực Bắc Thiểm Tây, giết chết Trường Xuân chân nhân và Truy Mệnh Đao Sứ. Hướng thành chủ vì sinh mạng của gần ngàn thủ hạ đành cùng Hoắc Cừu rút quân chạy về Tây Hạ.
Chỉ một tháng sau, Khuất gia trang ở Giang Âm bị tập kϊƈɦ lúc nửa đêm, nhà cửa còn nguyên vẹn nhưng hơn trăm người đều biến mất. Nghe nói đêm ấy có đám mây đen sì sà xuống và hai khắc sau lại bốc lên. Đám mây ấy phát ra những tiếng ríu rít rất lạ tai!
Thiên Sư giáo chủ Trương Tỳ Vân vội đến Thiếu Lâm tự họp mặt với các Chưởng môn bạch đạo, bàn bạc cách đối phó. Trương Thiên Sư thở dài nói :
Minh Tâm Tử - Chưởng môn phái Võ Đang thở dài bảo :
Hư Trúc chân nhân - Chưởng môn phái Hoa Sơn góp ý :
Pháp Hoa thiền sư khen phải :
Trương giáo chủ lộ vẻ băn khoăn :
Huệ Hà sư thái trấn an :
Lời của bà rất chí lý nên bốn lão nhân kia đều tán thành, vừa mời Liệt Hỏa giáo, vừa chờ xem động tĩnh của Thiên Điểu bang! Việc trinh sát tình hình Tây Vực được giao cho Vạn Bác Hồ Tinh ở Lư Lăng!
Giờ đây Văn gia bảo đã được xây dựng lại trêи nền cũ. Tất cả đều giống như xưa, chỉ có rừng tùng chung quanh là thưa thớt, nham nhở vì đám cháy năm nào!
Nhân số cũng chỉ có mấy chục tiêu sư thân tín. Bọn đao thủ Biến Hình môn vừa quy phục chưa được uống thuốc giải nên đã chết cả vì Yêu Độc đan.
Cuộc đào thoát kỳ diệu khỏi biển lửa ấy sẽ được nói đến vào một hồi sau. Giờ đây chúng ta hãy quay lại Trường An để gặp một nhân vật rất thú vị.
Trưa ngày mười tám tháng ba có một quái nhân lững thững đi vào thành Trường An - qua cửa Tây! Thân hình gã cao gầy nên trông như đang bơi trong bộ y phục rất cổ đã rách nhiều chỗ. Đặc biệt là mái tóc gã vàng chói như rơm, lông mày, lông mi cũng vậy. Hơn thế nữa, da mặt, da cổ, da bàn tay đều có lớp lông tơ vàng mượt. Bộ râu quai nón rậm rì bao kín nửa dưới khuôn mặt cũng có màu vàng.
Gã không búi tóc mà cột túm lại bằng dải lụa đen ở đỉnh đầu. Còn đôi dày dưới chân thì hoàn toàn cũ kỹ với mũi vểnh lên. Nếu gã không có dáng đi oai phong bệ vệ, và thiếu thanh trường kiếm trong tay, thì chắc bọn trẻ con đã xúm lại chọc ghẹo.
Trêи vai quái nhân tóc vàng có một tay nải nặng bằng gấm trắng. Chẳng ai đoán ra có gì trong ấy?
Gã ta ghé vào một tiệm bán y phục may sẵn, hỏi mua quần áo! Chủ tiệm thấy gã nói tiếng Hán sành sõi, bật cười bảo :
Gã lặng lẽ không biện bạch, lấy thỏi vàng hình vuông ra trả. Nén vàng sáng rực khiến chủ tiệm hoài nghi. Lão xem xét rất kỹ và còn cắn thử nữa. Trêи mặt khối vàng có chữ Nhất Dật, như vậy tương đương với hai mươi bốn lượng!
Lão chủ đặt lên cân, quả đúng trọng lượng! Lão hoan hỉ thố lại bằng một xấp tiền giấy Đại Minh Thông Hành Bảo Sao. Vị khách kia bỗng nói :
Gã móc ra thêm mười Dật nữa. Lão chủ tiệm tự hỏi trong tay nải kia chắc là có hàng trăm thỏi như vậy? Đổi tiền xong, quái nhân đi sang khách điếm đối diện. Viên chưởng quỹ nhìn vẻ xơ xác, kỳ dị của khách với ánh mắt nghi ngại. Quái nhân rút tờ tiền giấy trăm lượng đặt lên mặt quầy, lạnh lùng bảo :
Lão ta hoan hỉ cười toe toét :
Gã tóc vàng trầm giọng :
Gã tắm gội rất lâu, nhưng không cạo râu, cạo mặt gì cả. Tuy nhiên, trong bộ y phục mới bằng gấm trắng trông Mạc Luân dễ coi hơn. Nếu gã nhuộm râu tóc thì cũng chẳng khác gì người Hán vì mắt đen tuyền!
Mạc Luân xách cả tay nải đựng vàng và trường kiếm theo. Xuống đến khách sảnh ở lầu dưới, gã nghiêm nghị hỏi lão chưởng quầy :
Lão chưởng quầy mau mắn đáp :
Mạc Luân lắc đầu :
Gã rời khách điếm, nhảy lên chiếc xe ngựa gần nhất, điềm đạm nói :
Nhưng xe ngựa vừa chạy ngang qua cửa tòa Vị Thủy đại tửu lâu, gã bảo xà ích dừng lại! Mạc Luân đưa ra tờ tiền giấy trị giá đến mười lượng bạc. Gã phu xe nhăn nhó :
Họ Mạc lạnh lùng bảo :
Gã nhét tiền vào tay tên xà ích rồi bỏ đi. Thì ra trước cửa tòa tửu lâu đang có một vị hòa thượng to béo đứng khất thực. Lão ta mặc bộ tăng bào rách rưới, tay không cầm bình bát mà lại chìa ra một chiếc thau đồng móp méo, nứt nẻ.
Lão đứng ngay giữa cửa nên rất trở ngại cho khách ra vào. Bọn tiểu nhị hết lời năn nỉ nhưng lão vẫn không chịu đi.
Bọn chúng xúm lại xô đẩy cũng chẳng hề nhúc nhích. Còn đấm đá chỉ tổ đau tay mà thôi! Hòa thượng cười ha hả bảo :
Lão chưởng quầy đấm ngực kêu trời :
Hòa thượng thản nhiên đáp :
Mạc Luân bước đến cất giọng khàn đặc hỏi :
Hòa thượng to béo giật mình nhìn khách lạ. Lão dò hỏi :
Thí chủ là người phương nào, mà râu tóc vàng như rơm vậy?
Tại hạ là người Tây Vực!
Hòa thượng cười hì hì :
Bần tăng là Vô Giới, dám hỏi danh tính thí chủ?
Tại hạ là Mạc Luân! Hay chúng ta lên lầu làm vài chén rượu rồi đàm đạo?
Vô Giới lộ vẻ mừng rỡ nhưng khựng lại ngay :
Mạc Luân hỏi ngay :
Vô Giới buồn rầu đáp :
Mạc Luân chấn động, lặng im một lúc mới nói :
Vô Giới gãi đầu :
Mạc Luân chớp mắt, lặng lẽ móc trong tay nải ra một nắm ngọc bỏ vào chiếc thau đồng. Trị giá của nó không dưới ngàn lượng bạc. Vô Giới giật mình, cầm một viên lên xem thử và hỏi :
Mạc Luân nghiêm giọng :
Vô Giới xua tay :
Lão lật đật bỏ chạy như bị ma đuổi.
Bọn tiểu nhị và lão chưởng quầy ôm bụng cười :
Mạc Luân không nói gì, bước thẳng vào tửu lâu. Gã lên tầng hai ngồi ngay lan can phía Tây ngắm cảnh tịch dương trêи rặng Tần Lĩnh. Vừa mới ăn cơm xong nên gã chỉ gọi hai đĩa nhắm nhỏ và một vò rượu Lan Sinh lâu năm. Tên tiểu nhị bưng rượu lên cười hì hì nói :
(Người Trung Hoa đã chế tạo ra thủy tinh từ thời nhà Thương nhưng còn thô sơ thời Đông Hán Vương viết rằng “các đạo sĩ đã nung luyện năm loại đá làm thành loại ngọc ngũ sắc. Đó chính là những viên thủy tinh hay pha lê”)
Hai khắc sau, Vô Giới chạy vào hỏi chưởng quỹ :
Lão ta sợ hãi nói :
Vô Giới gầm lên :
Sợ lão không tin, Vô Giới rút ra một xấp tiền dầy cộm dí vào mũi :
Mùi tiền thơm phức đâu lạ lùng gì, lão chưởng quầy choáng váng nói như mơ :
Vô Giới đẩy lão ra, chạy thẳng lên lầu.
Thấy Mạc Luân, lão bước đến, ngồi đối diện cười hì hì :
Có tiền trong túi, Vô Giới vững bụng gọi rượu thịt ê hề, lão ăn như rồng cuốn, tưởng chừng nhịn đói đã lâu! Mạc Luân lặng lẽ nhìn hòa thượng ăn uống, đôi mắt đầy vẻ trìu mến, Vô Giới no căng bụng, vơ chén róc đầy. Hai người uống liền mười chén, ai cũng ngà ngà.
Mạc Luân nhìn ra ngoài, thấy bầy én bay lượn trong ánh hoàng hôn, lòng nao nao cảm xúc buột miệng ngâm:
Khuất khúc tân từ tửu nhất bôi,
Khứ niên thiên khí cựu đình đài.
Tịch dương Tây Hạ kỷ thời hồi
Vô khả nại Hà hoa lạc khứ.
Tự tằng tương thức Yến qui lai.
Tiểu viên hương kϊƈɦ độc bồi hồi.
(Dịch thơ)
Xong một bài từ nhấp một ly.
Lầu xưa hơi cũ vẫn còn y.
Bóng chiều qua lại miền Tây Hạ
Chẳng thể làm sao hoa khỏi rơi
Én kia quen cũ bay liền cánh
Mình ta vườn nhỏ bước bồi hồi.
Ngâm xong, Mạc Luân nâng chén uống cạn. Vô Giới róc thêm chén khác rồi hỏi :
Mạc Luân gật đầu.
Thí chủ đến Trường An có việc hay đi du sơn ngoạn thủy?
Tại hạ muốn đi thăm Giang Nam một chuyến!
Vô Giới mừng rỡ nói :
Mạc Luân gật gù :
Vô Giới cười vang :
Lão cao giọng gọi tiểu nhị tính tiền.
Còn ít bạc lẻ lão không cho mà lấy lại và cười bảo gã :
Tiểu nhị tức muốn hộc máu nhưng không dám phát tác!
Khi hai người khách đi khỏi, chưởng quầy và bọn tiểu nhị xúm lại bàn tán :
Chỉ mình gã phu xe là biết người tóc vàng kia rộng rãi. Nhưng gã chẳng bao giờ chịu nói ra. Biết đâu đấy là của cải ăn cướp thì sao?
Sự đời quả nực cười!
Đêm hôm ấy, có một bóng đen đột nhập vào Tần gia trang ở cửa Đông thành Người này trùm kín toàn thân trong lớp vải đen. Thân pháp của hắn nhanh như ánh sao băng qua bầu trời và phiêu phưởng nhẹ nhàng tựa bóng u linh.
Hắn nhanh chóng lướt khắp khu hậu viện như muốn tìm ai đó. ánh trăng mười tám vằng vặc trêи cao không hề làm hắn lo sợ. Đến một căn phòng còn sáng đèn, hắn nhìn qua khe cửa, thấy một mỹ nhân đang ngồi nhìn ngọn nến lung linh. Nàng vô cùng xinh đẹp nhưng gương mặt lại đầy vẻ đau khổ. Bỗng nàng thở dài não ruột nước mắt trào ra. Mỹ nhân gạt lệ đứng lên, hai tay đưa ra phía trước, chậm chạp dò dẫm từng bước đi. Thì ra nàng bị mù!
Người bịt mặt chấn động tâm thần, đứng lặng người một lúc. Dường như đã tìm ra chủ ý, hắn vào các phòng gâ đấy, điểm huyệt toàn bộ những người đang ngủ. Những luồng chỉ kình từ ngón tay gã vượt qua khoảng cách nửa trượng rất dễ dàng. Công phu cách không chỉ lực đạt đến mức này là điều khó mà tin được.
Khi biết chắc rằng tất cả đều ngủ mê man, hắn đẩy cửa phòng nữ lang mù, bước vào và đóng lại. Thính giác của người khiếm thị rất tinh tường, vì vậy nữ lang kia phát giác ra ngay. Nàng ngồi ở mép giường, mỉm cười hỏi nhỏ :
Hắc y nhân vận công truyền âm, khiến giọng nói văng vẳng như từ cõi mơ hồ nào đấy!
Giọng nói quen thuộc, thân thiết kia khiến Doanh Doanh vui mừng khôn xiết, nàng đứng bật dậy lắp bắp :
Hắc y nhân ngâm nga:
Phủ năng chính đắc tăng nhi liễu,
Vũ đả lê hoa thâm bế môn.
Đây là hai câu cuối trong bài Tử Gia Cô Thiên của Tần Quán đời Tống! Nghĩa của nó là:
Vừa lúc chong đèn cài cửa kín,
Hoa lê tầm tã trận mưa tuôn.
Hai câu này là mật hiệu để phu thê nhận ra nhau. Thuật dịch dung của Biến Hình môn quá linh diệu nên sau khi cứu được Doanh Doanh khỏi Ôn Châu, mỗi lúc gần gũi nàng và Ôn Tiểu Băng chàng đều ngâm nga câu đầu và họ đọc câu sau!
Ý thơ trong bài thì khác nhưng đem vào chốn phòng the lại nồng thắm ái ân!
Doanh Doanh bật khóc :
Đôi tay nàng quờ quạng vào không khí như muốn tìm Tuấn Hạc. Chàng đau đớn nói :
Doanh Doanh xua tay nức nở :
Nói đến đây, uất khí công tâm, Doanh Doanh ngã lăn ra đất bất tỉnh. Nhưng Tuấn Hạc đâu thể để nàng rơi xuống đất, chàng lướt đến đỡ, đặt nàng lên giường rồi xoa bóp các huyệt đạo quanh đầu cổ.
Lát sau, Doanh Doanh hồi tỉnh.
Nàng mừng rỡ ngồi lên, đưa tay vuốt ve gương mặt Tuấn Hạc. Thấy hàng râu rậm rạp, nàng mỉm cười bảo :
Tuấn Hạc giả giọng âm u :
Doanh Doanh bật thốt :
Tuấn Hạc hoan hỉ phi thường. Suy nghĩ môi lúc rồi nói :
Vào thời Minh, Thiên Sư giáo phát triển mạnh nên nhân dân Trung Hoa rất tin vào chuyện ma quỷ! Việc vong hồn chết oan hiện về với người thân được coi là lẽ đương nhiên. Những giai thoại như vậy đã là tiền đề để sau này Bồ Tùng Linh đời Thanh viết tác phẩm Liêu Trai Chí Dị.
Doanh Doanh vui vẻ gật đầu :
Tuấn Hạc cảm động hôn lên má nàng rồi hỏi :
Doanh Doanh buồn bã nói :
Bỗng nàng thẹn thùng nói :
Chàng dịu dàng nói :
Doanh Doanh ôm chặt lấy chàng thủ thỉ :
Nàng run rẩy cởi áo trượng phu, úp mặt vào da thịt lạnh giá kia, cố tìm lấy chút hương xưa. Lát sau, những động tác vuốt ve quen thuộc đã khiến cơ thể nàng nóng lên và khát khao dâng hiến. Bao nhớ nhung dồn cả lại phút giây này, hai người đắm mình trong hoan lạc đến giữa tận canh tư.
Tuấn Hạc bất ngờ điểm huyệt Doanh Doanh, mặc lại y phục cho nàng, sửa sang lại chăn gối rồi trở về khách điếm. Vô Giới hòa thượng đã đến hồi xẩm tối và ở một phòng khác nên không hề hay biết!
Sáng hôm sau, Cổ lão thái thấy Doanh Doanh dậy trễ, liền đến phòng nàng đánh thức :
Doanh Doanh giật mình ngồi dậy, đưa tay sờ mó chung quanh. Nàng bỗng nhớ rằng hồn ma không thể ở lại ban ngày, quay sang Cổ lão thái, hơn hở nói :
Cổ lão thái tin là thực, buồn bã nói :
Doanh Doanh ôm bà cầu khẩn :
Nàng bật khóc thảm thiết khiến Cổ lão thái cũng khóc theo. Bà gật đầu nói :
Hai mẹ con gọi Tưởng Thiếu Hà sửa soạn hành lý cáo biệt Tần Hải để về Giang Tây. Sau khi Cổ Thiện Hòa chết, Cổ lão thái giải tán Biến Hình môn nên chẳng còn ai đi theo cả.
Tưởng Thiếu Hà - tứ đệ tử của Thiên Sư giáo chủ - là một nữ lang bị á tật. Nàng khá sinh đẹp và có thân hình gợi cảm. Tưởng Thiếu Hà được Trương giáo chủ thu nhận từ năm mười tuổi và nuôi dưỡng suốt mười lăm năm.
Tích Ngọc Lang Quân là kẻ háo sắc nên thường ức hϊế͙p͙ nàng sư muội tật nguyền. Từ lúc nàng mới lớn, gã đã giở trò bại hoại, sờ mó và chọc ghẹo. Lúc đầu Tưởng Thiếu Hà còn nhẫn nhịn, nhưng sau khi biết rõ lòng dạ gã, nàng nuôi lòng căm hận, phản kháng kịch liệt. Khi Doanh Doanh bị bắt về để kết hôn với Trương Ân Tuấn, Tưởng Thiếu Hà là người chăm sóc nàng nên cảm thông với hoàn cảnh. Sẵn mối thù với Trương Ân Tuấn, Tưởng Thiếu Hà liền cưu mang Doanh Doanh, đưa nàng về Trường An.
Doanh Doanh đã cùng nàng kết nghĩa chị em, thề suốt đời không bỏ nhau. Vì vậy Doanh Doanh về Văn gia bảo thì nàng cũng đi theo! Nàng hóa trang làm gã đánh xe để tránh mặt Thiên Sư giáo!
Khi xe song mã ra đến đường quan đạo thì gặp hai ky sĩ. Đó là một lão hòa thượng to béo và một quái nhân râu tóc vàng hoe. Vô Giới đang oang oang kể tình hình võ lâm cho Mạc Luân biết.
Doanh Doanh nghe tiếng người quen liền bảo Cổ mẫu :
Cổ lão thái vén rèm nhìn ra, quay lại nói :
Doanh Doanh mừng rỡ thò đầu ra cửa sổ gọi lớn :
Vô Giới giật mình, phóng ngựa lại, cười ha hả :
Doanh Doanh vui vẻ hỏi :
Vô Giới giật bắn mình :
Doanh Doanh nói tiếp :
Vô Giới gật gù :
Đến trưa họ ghé vào một trấn giữa đường để dùng bữa. Vô Giới đến tận xe chào Cổ lão thái rồi đỡ hai người xuống.
Quán vắng không có người nên bọn tiểu nhị vui mừng đón tiếp. Cả năm người quây quần quanh một bàn lớn, Vô Giới sang sảng gọi cơm rượu, nghe giọng cũng biết túi lão đầy tiền!
Tưởng Thiếu Hà rất ngạc nhiên và thích thú trước dung mạo của Mạc Luân.
Nàng quên rằng mình giả trai, cầm bàn tay Doanh Doanh viết vào.
Doanh Doanh sợ Vô Giới hiểu lầm liền giới thiệu :
Vô Giới bật cười :
Tưởng Thiếu Hà đỏ mặt lườm lão bằng ánh mắt rất sắc! Vô Giới ngượng ngừng chữa thẹn :
Tưởng Thiếu Hà mừng rỡ, lột ngay mặt nạ ra. Nàng ra dấu rằng mang vào rất khó chịu. Vô Giới cười bảo :
Tưởng Thiếu Hà thẹn thùng nhưng rất sung sướиɠ! Doanh Doanh vô tình nói :
Vô Giới nhăn mặt :
Doanh Doanh không hề ghen tuông mà lại nói :
Vô Giới thở dài :
Bỗng lão gãi đầu lẩm bẩm :
Mạc Luân ngồi sát bên nên nghe rất rõ, giả vờ như không để ý, nhìn ra ngoài cửa quán! Cổ Lão thái buồn rầu nói :
Vô Giới vô đùi cười ha hả :
Cổ lão thái bối rối :
Vô Giới gãi đầu, liếc gã tóc vàng rô nói :
Mạc Luân cất tiếng khàn khàn :
Vô Giới chụp lấy ngay :
Cổ lão thái ngượng giọng nói :
Vô Giới xua tay :
Lão gọi tiểu nhị tính tiền rồi dẫn đường cho xe song mã đến Ly Sơn cách đấy vài dặm. Trêи đường đi, Doanh Doanh không dằn được tính hiếu kỳ liền hỏi Vô Giới :
Vô Giới cười khanh khách :
Chỉ vào khắc sau đoàn người đã đến nhà của Tống đại phu. Ngay cả cái tên Lão gọi tiểu nhị tính tiền rồi dẫn đường cho xe song mã đến Ly Sơn cách đấy vài dặm. Trêи đường đi, Doanh Doanh không dằn được tính hiếu kỳ liền hỏi Vô Giới :
Vô Giới cười khanh khách :
Chỉ vào khắc sau đoàn người đã đến nhà của Tống đại phu. Ngay cả cái tên cũng sặc mùi vàng. Thiên Kim sơn trang.
Tống lão xem vàng như tính mạng nên rất bủn xỉn, keo kiệt. Vì thế, cơ ngơi của lão xập xệ cũ kỹ, chẳng hề xứng với cái tên “ngàn lượng vàng” chút nào cả! Với tình trạng này dẫu có bán mười lượng cũng chẳng có ai mua!
Giới hắc đạo Thiểm Tây cũng có ý dòm ngó tài sản của Tống thần y nhưng không dám mò vào nhà lão. Ngoài tài chữa bệnh, Tống Kỳ còn là một đao thủ bản lãnh cao cường. Mười gã đệ tử trong sơn trang cũng thuộc hàng cao thủ nhị lưu! Họ theo học võ và học luôn cả nghề thuốc!
Thấy khách đến, một thiếu nữ chạy ra đón tiếp :
Vô Giới cười khà khà :
Có tiếng già nua vọng ra :
Vô Giới cười vang :
Một lão nhân thấp bé bước ra, thấy có lách thực, hoan hỉ nói :
Năm người theo lão bước vào phòng khách. Nơi đây cũng chỉ có một bàn tròn dành cho khách ngồi đợi và một chiếc bàn nhỏ để lão chẩn mạch, khám bệnh.
Tống lão cao giọng :
Thực ra, khách có ngồi đến mỏi lưng cũng chẳng bao giờ có ai bưng trà lên cả!
Suốt đời Tống Kỳ chỉ lấy của người chứ không cho, dù chỉ là một chung trà.