Hơn nữa địa vị cùng thân thế Độc Cô Nhất Hạc khiến lão không cần trả lời những câu hỏi vơ vẩn như vậy.
Hoắc Thiến Thanh lại hỏi :
Độc Cô Nhất Hạc đáp cộc lốc :
Hoắc Thiến Thanh nói :
Độc Cô Nhất Hạc sa sầm nét mặt ngập ngừng nói :
Hoắc Thiến Thanh lạnh lùng đáp :
Độc Cô Nhất Hạc hừ một tiếng.
Hoắc Thiến Thanh đột nhiên ngoảnh đầu lại, liếc cặp mắt sắc như đao nhìn chằm chặp vào mặt lão, thủng thẳng nói :
Độc Cô Nhất Hạc dường như biến sắc. Đột nhiên lão xoay mình rảo bước đi ra.
Hoắc Thiến Thanh khẽ quát :
Độc Cô Nhất Hạc vừa đặt bàn chân xuống, viên gạch vuông lát dưới đất liền bị nghiền nát. Trên bàn tay những đường gân xanh nổi lên cao gồ. Tấm đạo bào mặc trên mình không gió cũng lay động.
Sau một lúc lâu lão mới từ từ xoay mình. Mắt chiếu ra những tia hàn quang trợn lên nhìn Hoắc Thiến Thanh, hỏi dằn từng tiếng :
Hoắc Thiến Thanh cũng sa sầm nét mặt, hững hờ đáp :
Độc Cô Nhất Hạc xẵng giọng :
Hoắc Thiến Thanh cười lạt hỏi :
Độc Cô Nhất Hạc tức giận hỏi :
Hoắc Thiến Thanh đáp :
Trước hai người đứng đối diện, bây giờ đột nhiên Hoắc Thiến Thanh xoay qua mé hữu, khẽ giang hai tay theo thế “Phụng Hoàng Triển Xí”. Hai ngón tay trái theo kiểu mỏ con phượng mổ xuống thiên linh Độc Cô Nhất Hạc.
Độc Cô Nhất Hạc đưa tay mặt chênh chếch lên nhằm chụp cổ tay đối phương.
Không ngờ Hoắc Thiến Thanh khẽ trượt chân một cái lướt đi bốn thước tới sau vai bên hữu Độc Cô Nhất Hạc. Tuy cũng là chiêu thức Phụng Hoàng Triển Xí nhưng hướng cùng bộ vị ra tay đã hoàn toàn cải biến. Tay mặt làm mỏ chim phượng mổ vào huyết quản phía sau cổ tay Độc Cô Nhất Hạc.
Cách biến chiêu tuy giản dị, nhưng huyền cơ tuyệt diệu bên trong không bút nào tả xiết.
Độc Cô Nhất Hạc la thất thanh :
Lão vừa quát vừa lạng người qua mé tả, theo thế Hồi Thủ Vọng Nguyệt Thức, dùng tay trái đón tiếp chiêu “Phụng Trác” của Hoắc Thiến Thanh.
Hoắc Thiến Thanh nhả lực lượng Tiểu Thiên Tinh ở trong lòng bàn tay xoay ra ngoài.
Bỗng nghe đánh chát một tiếng. Hai bàn tay đụng nhau rồi hai người đột nhiên không nhúc nhích nữa.
Hoắc Thiến Thanh thổ khí khai thanh, chậm rãi nói :
Độc Cô Nhất Hạc đáp :
Lão mới đáp hai tiếng sắc mặt đã xám xanh.
Những tay cao thủ khi tỷ đấu nội lực, đáng lý không thể mở miệng nói năng. Nhưng Thiên Cầm lão nhân là tay thiên tài đặc biệt đã luyện thành môn nội công có thể mở miệng nói ngay lúc tỷ đấu. Khi lão nói chẳng những không làm sút giảm nội lực mà còn thừa cơ bài tiết được luồng khí đục ở trong huyệt Đan Điền ra ngoài.
Hoắc Thiến Thanh là người hưởng thụ chân truyền về nội lực của Thiên Cầm lão nhân. Lúc này hắn muốn dùng môn đó để áp đảo Độc Cô Nhất Hạc. Hoắc Thiến Thanh lại nói :
Hồ đạo nhân quả không hổ là tôn sư một đời. Đạo trưởng có hiểu chỗ khác biệt bên trong chăng?
Độc Cô Nhất Hạc đáp :
Lão không muốn mở miệng nhưng cũng không thể tỏ ra khiếp nhược. Lão nói tới đây, đột nhiên hơi thở hồng hộc, không nói thêm được nữa.
Hoắc Thiến Thanh nói :
Độc Cô Nhất Hạc dường như không muốn nói nữa. Đột nhiên lão quát hỏi :
Hoắc Thiến Thanh đáp :
Độc Cô Nhất Hạc nghe nói bất giác thay đổi sắc mặt.
Hoắc Thiến Thanh lạnh lùng nói tiếp :
Độc Cô Nhất Hạc thay đổi sắc mặt lúc xanh lè, lúc trắng bợt. Chẳng những lão không thể nói được nữa mà cũng chẳng còn điều gì để nói thêm.
Thiên Cầm lão nhân là bậc tiền bối địa vị tôn cao, không ai bì kịp. Về tình bạn bè lão ngang hàng với Hồ đạo nhân thực ra, đã khiến cho đạo nhân thêm phần hãnh diện.
Độc Cô Nhất Hạc tuy là người kiêu ngạo cương liệt, nhưng không thể lấy vai vế mà nâng mình lên cao vào hàng tiền bối.
Hoắc Thiến Thanh thủng thẳng nói :
Độc Cô Nhất Hạc gật đầu, lão ngấm ngầm nghiến chặt hai hàm răng. Trên trán đã toát mồ hôi lấm tấm.
Hoắc Thiến Thanh hỏi :
Giữa đạo trưởng và Diêm đại lão bản trước kia chưa từng đi lại với nhau, nay lão chết rồi, đạo trưởng đột nhiên sấn đến làm chi?
Độc Cô Nhất Hạc đáp :
Hoắc Thiến Thanh hỏi :
Độc Cô Nhất Hạc buông thõng :
Hoắc Thiến Thanh xẵng giọng :
Độc Cô Nhất Hạc trán toát mồ hôi. Viên gạch dưới ch6n bể nát ra thành từng mảnh. Chân phải lão đột nhiên đá vung lên. Tay mặt nắm lấy đốc kiếm.
Trong khoảng thời gian chớp mắt này, lực lượng ở bàn tay Hoắc Thiên Thanh đột nhiên biến mất. Hắn đã mượn đà chưởng lực để vọt mình đi.
Độc Cô Nhất Hạc đột nhiên mất điểm tựa, lảo dảo người đi cơ hồ té xuống.
Bỗng thấy kiếm quang lấp loáng tiếp theo một tiếng chát vang lên, tia lửa bắn tung toé. Thanh trường kiếm trong tay lão đã cắm xuống đất.
Lão ngửng đầu nhìn thì không thấy Hoắc Thiến Thanh đâu nữa.
Gió thổi lật bức màn trắng. Đèn lửa trên bàn trước linh tòa lay động rồi tắt phụt.
Độc Cô Nhất Hạc tay ôm trường kiếm nhìn vào bóng tối.
Bất giác lão cảm thấy mỏi mệt quá. Lão là một ông già dĩ nhiên sức lực có hạn.
Lão rút kiếm lên tra vào vỏ chậm chạp đi ra.
Trong bóng tối dường như có cặp mắt sáng ngời đang hau háu nhìn lão.
Độc Cô Nhất Hạc ngửng đầu lên thấy một người đứng dưới gốc cây bạch dương không nhúc nhích. Toàn thân người này mặc quần áo trắng như tuyết.
Độc Cô Nhất Hạc tay vẫn nắm đốc kiếm, lớn tiếng quát :
Người kia không đáp, hỏi lại :
Độc Cô Nhất Hạc đột nhiên biến sắc, da mặt co rúm lại.
Bạch Y Nhân trong bóng tối từ từ đi ra đứng dưới ánh trăng.
Áo quần y trắng như tuyết không một vết bụi. Sắc mặt không lộ vẻ gì. Sau lưng đeo chênh chếch một thanh trường kiếm vỏ đen, hình dạng rất cổ quái.
Độc Cô Nhất Hạc động dung hỏi :
Tây Môn Xuy Tuyết đáp :
Độc Cô Nhất Hạc lớn tiếng hỏi :
Tây Môn Xuy Tuyết đáp :
Độc Cô Nhất Hạc đã thu thị tuyến lại.
Tây Môn Xuy Tuyết lạnh lùng nói tiếp :
Độc Cô Nhất Hạc đột nhiên cười rộ đáp :
Tây Môn Xuy Tuyết “Ủa” lên một tiếng.
Độc Cô Nhất Hạc lại nói :
Tây Môn Xuy Tuyết cười lạt nói :
Độc Cô Nhất Hạc hỏi :
Tây Môn Xuy Tuyết nói :
Độc Cô Nhất Hạc lại cười lạt nói :
Tây Môn Xuy Tuyết hỏi :
Độc Cô Nhất Hạc đáp :
Tây Môn Xuy Tuyết lại nói :
Độc Cô Nhất Hạc tay nắm đốc kiếm cảm thấy tay mình lạnh ngắt, lạnh hơn cả đốc kiếm.
Chẳng những tay lão lạnh mà lòng lão cũng lạnh nữa.
Bây giờ dù lão có hy sinh cả oai danh hiển hách, địa vị tôn cao cũng không vãn hồi được lực lượng đã mất đi.
Độc Cô Nhất Hạc nhìn Tây Môn Xuy Tuyết, lại nghĩ tới Hoắc Thiến Thanh, bất giác hối hận trong lòng.
Đây là lần đầu tiên lão hối hận mà cũng là lần cuối cùng trong đời lão.
Đột nhiên lão muốn gặp Lục Tiểu Phụng, nhưng lão biết bây giờ chàng không trở lại nữa.
Lão chỉ còn con đường rút kiếm, ngoài ra không còn cách nào.
Đột nhiên trong bóng tối kiếm khí ngất trời làm cho gió lạnh càng thêm lạnh buốt.
Máu Tây Môn Xuy Tuyết chảy ra cũng bị gió thổi khô lại.
Khoang xe không rộng lắm, chỉ vừa đủ chỗ cho bốn người ngồi.
Con ngựa kéo xe đã được huấn luyện rất thuần thục. Cỗ xe đi trên đường đất màu vàng chạy rất bình yên.
Mã Tú Chân và Thạch Tú Vân ngồi một bên. Tôn Tú Thanh và Diệp Tú Châu ngồi ở phía đối diện.
Xe chạy đã khá lâu. Thạch Tú Vân đột nhiên phát giác mấy người kia ngó mình chằm chặp. Thị muốn lờ đi như không hay biết nhưng rồi thị không nhịn được cất tiếng hỏi :
Tôn Tú Thanh cười đáp :
Mắt thị lớn, môi thị mỏng dính. Bất luận là ai cũng nhận ra thị đã nói là chẳng nể nang gì.
Tôn Tú Thanh không để Thạch Tú Vân kịp mở miệng đã cướp lời :
Thạch Tú Vân vẫn không đỏ mặt, thản nhiên đáp :
Thực ra cũng chẳng có gì là lạ. Vì y họ Hoa nên tiểu muội mở miệng là đẹp như hoa.
Y? Y là ai?
Thạch Tú Vân đáp :
Tôn Tú Thanh hỏi :
Thạch Tú Vân đáp :
Tôn Tú Thanh hỏi :
Thạch Tú Vân đáp :
Tôn Tú Thanh la lên :
Thạch Tú Vân đáp :
Tôn Tú Thanh vừa tức giận vừa bật cười. Cô vừa cười vừa mắng :
Mã Tú Chân hững hờ đáp :
Thạch Tú Vân vỗ tay cười nói :
Tôn Tú Thanh đảo mắt nhìn quanh, đột nhiên ả thở dài nói :
Mã Tú Chân trợn mắt lên nhìn Tôn Tú Thanh hỏi :
Tôn Tú Thanh đáp :
Mã Tú Chân lại lớn tiếng hỏi :
Tôn Tú Thanh đáp :
Thị nhịn cười nói tiếp :
Thạch Tú Vân giật mình kinh hãi hỏi :
Tôn Tú Thanh đáp :
Thạch Tú Vân thở dài nói :
Tôn Tú Thanh đáp :
Mã Tú Chân không nhịn được bật cười nói :
Tôn Tú Thanh cười ngặt nghẽo đáp :
Thạch Tú Vân nheo mắt hỏi :
Diệp Tú Châu đỏ mặt lên hỏi lại :
Tôn Tú Thanh thở dài đáp :
Thị nheo mắt nhìn Diệp Tú Châu nói tiếp :
Diệp Tú Châu mặt đỏ như gấc chín, bối rối đáp :
Mã Tú Chân nói :
Tôn Tú Thanh hỏi :
Diệp Tú Châu ngập ngừng hỏi :
Thạch Tú Vân cướp lời
Vì Tôn tỷ tỷ tự biết mình không lấy ai được. Đừng nói gã trai bốn hàng lông mày mà cả nam nhân bốn trái mật cũng không dám lấy y.
Mã Tú Chân nói :
Thạch Tú Vân không nhịn được, cười nói :
Tôn Tú Thanh nhảy bổ lên lớn tiếng :
Thạch Tú Vân hỏi :
Mã Tú Chân thở dài nói :
Tôn Tú Thanh trợn mắt nhìn ba cô la lên :
Mã Tú Chân giật mình ngó lại thị tưởng chừng thị nổi cơn điên.
Tôn Tú Thanh không nhịn được phì cười nói tiếp :
Bốn cô gái này ngồi với nhau mà bảo họ đừng bàn chuyện đàn ông thì thật là một điều khó chịu, chẳng khác gì bốn chàng trai không được nói chuyện đàn bà.
Nhưng hiện giờ Hoa Mãn Lâu và Lục Tiểu Phụng không nói chuyện đó.
Hai người bàn về Tây Môn Xuy Tuyết.
Lục Tiểu Phụng nói :
Hoa Mãn Lâu hỏi :
Lục Tiểu Phụng đáp :
Hoa Mãn Lâu lẩm nhẩm gật đầu nói :
Lục Tiểu Phụng đáp :
Hoa Mãn Lâu nói :
Lục Tiểu Phụng đáp :
Chàng từ từ nói tiếp :